Translation of "met once" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We met once. | لقد تقابلنا مرة |
The group met only once. | ولم يعقد الفريق اجتماعا سوى مرة واحدة فقط. |
I've met you once before. | لقد قابلتك مرة من قبل |
I once met Alice Alquist. | لقد قابلت اليس الكويست ذات مرة لقد د عيت لسماعها |
We met only once I remember. | نعم ، لقد التقينا مرة واحدة فقط |
I met him before once. He was um... | لست مدين لي بتفسير. |
You sound like you met my brotherinlaw once. | تبدو كأنك اجتمعت بنسيبي مرة. |
They just met once a week for a year. | لقد كانوا يتقابلون فقط مرة واحدة في الاسبوع لمدة عام. |
I heard that they met once at a tennis tournament. | سمعت بأنهما قد ألتقيا مرة في بطولة التنس |
I swear I've met these methods once before, but where? | أقسم أننى قد قابلت هذه الطرق من قبل ، و لكن أين |
And I'd met you once when you were here before. | وقابلتك مرة عندما كنت هنا من قبل |
I hardly know him. I met him once, years ago. | أنا بالكاد أعرفه قالبته مرة واحدة منذ سنوات |
The Executive Board was established in 2004 and met once in July and once in October 2004. | وقد أنشئ المجلس التنفيذي في عام 2004، واجتمع مرة في تموز يوليه ومرة في تشرين الأول أكتوبر 2004. |
Once outside, Oquelí met up with René Flores and Gilda Flores. | والتقى أوكيلي، لدى خروجه، برينيه فلوريس وغيلدا فلوريس. |
I met an old gentleman with the Hudson Bay Company once. | ما خطوتك التالية |
In neither way, actually. I'd met him once many years ago. | لم أعرف على كلا الجانبيين قابلته مرة واحدة منذ عدة سنوات |
I have only met him once, but always saw him at the protests. | لقد التقيته مرة واحدة فقط, ولكن كنت أراه دوما في المظاهرات. |
No, not very well. I met him just that once at his ranch. | قابلته فقط الذي مرة في مزرعته. |
Mister, I met a man once when I was a kid, they'd always begin. | قابلت رجلا حين كنت صبية، تلك هي البداية دوما . |
Not once since I've met you have you been right about anything at all! | ولأول مرة منذ قابلتك كنت محق فى أى شىء! |
Not very pretty, about someone I once met up with. Not for you to read. | عن شخصا ألتقيت به ات مرة لا تقرئيها |
I once met a Papuan man, and I asked him if this could possibly be true. | فإني قابلت مرة مواطن غيني، وسألته هل من الممكن أن يكون هذا صحيحا . |
It was like that back then, and it was like that once we met again too. | كان هذا في ذلك الوقت , و هكذا ألتقينا من جديد |
Dr. Chumley went over to sit next to her, explaining to her... that they had once met... | الطبيب شاملـى ذهب إلى هناك ليجلس بجانبها .... وهو يحاول أن يشرح لها |
Hussein, at 11, also was there, and, as he told more than once, met Mukhtar who knows his Parents. | حسين في عامه الحادي عشر كان هناك أيضا ، وكما قال أكثر من مرة، التقى عمر المختار الذي يعرف والديه. |
An exit strategy must be developed for the mission once the objectives and established time frames have been met. | يجب وضع استراتيجية للبعثة تتيح لها الخروج من البلد متى حققت الأهداف والأطر الزمنية المحددة |
One group of people just met for an hour and a half once a week in a support group. | مجموعة واحدة تلتقي فقط لمدة ساعة ونصف اسبوعيا في مجموعة دعم. |
Once again, the idea was met with great skepticism, and it was extremely difficult to obtain peer reviewed government grants. | ومرة أخرى، قوبلت الفكرة بقدر عظيم من التشكك، وكان من الصعب للغاية الحصول على منح حكومية بعد مراجعات الأقران. |
Under the Director General apos s leadership, the Agency has successfully met once again the challenges of the past year. | فمرة أخرى، واجهت الوكالة بنجاح، في ظل قيادة المدير العام، تحديات السنة المنصرمة. |
Now, incredible as this sounds, I once met a Papuan man, and I asked him if this could possibly be true. | كما هو من المذهل سماع هذا، فإني قابلت مرة مواطن غيني، وسألته هل من الممكن أن يكون هذا صحيحا . |
Since the entry into force of the Protocol, the Committee has met once each year in conjunction with the Consultative Meetings. | وتلتقي لجنة حماية البيئة، منذ دخول البروتوكول حي ز النفاذ، مرة كل عام بالتزامن مع الاجتماعات الاستشارية. |
Since that time, editors of various European cultural magazines have met once a year in European cities to exchange ideas and experiences. | ومنذ ذلك الوقت، يجتمع رؤساء تحرير المجلات الثقافية الأوروبية المختلفة مرة كل عام في إحدى المدن الأوربية لتبادل الأفكار والخبرات. |
I met the late rajah exactly once, at the age of seven... before my parents sent me to England for my education. | .... إلتقيت بالراجا مرة واحدة فقط فى سن السابعة قبل أن يرسلنى والدي إلى انكلترا لأتعلم |
The organization doesn't state its goals once the object will met, but such a petition will sure stir more reactions and debates online. | المنظمة لا تذكر أهدافها بمجرد تحقق الموضوع، ولكن عريضة كهذه سوف تثير بالتأكيد المزيد من ردود الفعل والمناقشات علي الإنترنت. |
Capacity building is a critical element of programmes for achieving the Millennium Development Goals and to sustain their achievement once they are met. | 14 وي عد بناء القدرات أحد العناصر الحيوية للبرامج من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحفاظ على هذا الإنجاز بعد استيفائها. |
Thailand will spare no effort to fully implement the Additional Protocol once the constitutional requirements for its entry into force have been met. | ولن تدخر تايلند وسعا حتى تنفذ بالكامل البروتوكول الإضافي ما أن يتم الوفاء بالمتطلبات الدستورية لبدء نفاذه. |
So before I start, I want to talk about a little anecdote, a little story about a man I met once in Mumbai. | لذا, قبل أن أبدأ , أريد التحدث عن حكاية صغيرة قصة صغيرة عن رجل التقيت به يوما في مومباي |
The unity with which the Japanese population met last year s disaster demonstrated once again that, when called upon, the national spirit can work miracles. | لقد اظهر اليابانيون والذين اتحدوا في مواجهة كارثة العام الماضي مرة اخرى انه عندما يتم استدعائهم لعمل شيء ما فإن الروح الوطنية بإمكانها عمل المعجزات . |
Once CPC had met, the Fifth Committee would be in a better position to decide when it could begin discussing the proposed programme budget. | وستكون اللجنة الخامسة، بمجرد اجتماع لجنة البرنامج والتنسيق، في وضع يمكنها من تقرير متى يكون بإمكانها البدء في مناقشة الميزانية البرنامجية المقترحة. |
Under current arrangements, the Committee met only once a year, either during a Board session, or in lieu of the Board, in alternate years. | ففي إطار الترتيبات الحالية، لم تجتمع اللجنة سوى مرة واحدة في السنة، إما خﻻل دورة المجلس، أو بدﻻ من المجلس في السنوات التي ﻻ ينعقد فيها. |
Met? | التقينا |
President Richard Nixon followed her predictions through his secretary, Rose Mary Woods, and met with her in the Oval Office at least once, in 1971. | واتبع الرئيس ريتشارد نيكسون تنبؤات جين من خلال سكرتيرته روز ماري ودز (Rose Mary Woods)، وقد التقى الرئيس بها مرة واحدة على الأقل في المكتب البيضاوي في عام 1971. |
Once again, Iraqis met the deadline they set for themselves and elections were held on time, despite difficulties and dangers in much of the country. | ومرة أخرى أوفى العراقيون بالتزامهم، وأجريت الانتخابات في موعدها المحدد بالرغم من كل الصعوبات والمخاطر التي عمت أنحاء العراق. |
The Yugoslav side has to note once again that its repeated appeals to the Albanian side to that effect have, regrettably, met with no response. | والجانب اليوغوسﻻفي مضطر أن يشير مرة أخرى إلى أن نداءاته المتكررة إلى الجانب اﻷلباني بهذا المعنى قد قوبلت بالصمت مع اﻷسف. |
Met somebody? | ـ قابلت شخص ما |
Related searches : We Met Once - Met - Meet Met Met - Fully Met - Met You - Was Met - Being Met - Met Mast - Well Met - He Met - Condition Met - Has Met - Requirements Met