Translation of "met once" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Met once - translation : Once - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We met once.
لقد تقابلنا مرة
The group met only once.
ولم يعقد الفريق اجتماعا سوى مرة واحدة فقط.
I've met you once before.
لقد قابلتك مرة من قبل
I once met Alice Alquist.
لقد قابلت اليس الكويست ذات مرة لقد د عيت لسماعها
We met only once I remember.
نعم ، لقد التقينا مرة واحدة فقط
I met him before once. He was um...
لست مدين لي بتفسير.
You sound like you met my brotherinlaw once.
تبدو كأنك اجتمعت بنسيبي مرة.
They just met once a week for a year.
لقد كانوا يتقابلون فقط مرة واحدة في الاسبوع لمدة عام.
I heard that they met once at a tennis tournament.
سمعت بأنهما قد ألتقيا مرة في بطولة التنس
I swear I've met these methods once before, but where?
أقسم أننى قد قابلت هذه الطرق من قبل ، و لكن أين
And I'd met you once when you were here before.
وقابلتك مرة عندما كنت هنا من قبل
I hardly know him. I met him once, years ago.
أنا بالكاد أعرفه قالبته مرة واحدة منذ سنوات
The Executive Board was established in 2004 and met once in July and once in October 2004.
وقد أنشئ المجلس التنفيذي في عام 2004، واجتمع مرة في تموز يوليه ومرة في تشرين الأول أكتوبر 2004.
Once outside, Oquelí met up with René Flores and Gilda Flores.
والتقى أوكيلي، لدى خروجه، برينيه فلوريس وغيلدا فلوريس.
I met an old gentleman with the Hudson Bay Company once.
ما خطوتك التالية
In neither way, actually. I'd met him once many years ago.
لم أعرف على كلا الجانبيين قابلته مرة واحدة منذ عدة سنوات
I have only met him once, but always saw him at the protests.
لقد التقيته مرة واحدة فقط, ولكن كنت أراه دوما في المظاهرات.
No, not very well. I met him just that once at his ranch.
قابلته فقط الذي مرة في مزرعته.
Mister, I met a man once when I was a kid, they'd always begin.
قابلت رجلا حين كنت صبية، تلك هي البداية دوما .
Not once since I've met you have you been right about anything at all!
ولأول مرة منذ قابلتك كنت محق فى أى شىء!
Not very pretty, about someone I once met up with. Not for you to read.
عن شخصا ألتقيت به ات مرة لا تقرئيها
I once met a Papuan man, and I asked him if this could possibly be true.
فإني قابلت مرة مواطن غيني، وسألته هل من الممكن أن يكون هذا صحيحا .
It was like that back then, and it was like that once we met again too.
كان هذا في ذلك الوقت , و هكذا ألتقينا من جديد
Dr. Chumley went over to sit next to her, explaining to her... that they had once met...
الطبيب شاملـى ذهب إلى هناك ليجلس بجانبها .... وهو يحاول أن يشرح لها
Hussein, at 11, also was there, and, as he told more than once, met Mukhtar who knows his Parents.
حسين في عامه الحادي عشر كان هناك أيضا ، وكما قال أكثر من مرة، التقى عمر المختار الذي يعرف والديه.
An exit strategy must be developed for the mission once the objectives and established time frames have been met.
يجب وضع استراتيجية للبعثة تتيح لها الخروج من البلد متى حققت الأهداف والأطر الزمنية المحددة
One group of people just met for an hour and a half once a week in a support group.
مجموعة واحدة تلتقي فقط لمدة ساعة ونصف اسبوعيا في مجموعة دعم.
Once again, the idea was met with great skepticism, and it was extremely difficult to obtain peer reviewed government grants.
ومرة أخرى، قوبلت الفكرة بقدر عظيم من التشكك، وكان من الصعب للغاية الحصول على منح حكومية بعد مراجعات الأقران.
Under the Director General apos s leadership, the Agency has successfully met once again the challenges of the past year.
فمرة أخرى، واجهت الوكالة بنجاح، في ظل قيادة المدير العام، تحديات السنة المنصرمة.
Now, incredible as this sounds, I once met a Papuan man, and I asked him if this could possibly be true.
كما هو من المذهل سماع هذا، فإني قابلت مرة مواطن غيني، وسألته هل من الممكن أن يكون هذا صحيحا .
Since the entry into force of the Protocol, the Committee has met once each year in conjunction with the Consultative Meetings.
وتلتقي لجنة حماية البيئة، منذ دخول البروتوكول حي ز النفاذ، مرة كل عام بالتزامن مع الاجتماعات الاستشارية.
Since that time, editors of various European cultural magazines have met once a year in European cities to exchange ideas and experiences.
ومنذ ذلك الوقت، يجتمع رؤساء تحرير المجلات الثقافية الأوروبية المختلفة مرة كل عام في إحدى المدن الأوربية لتبادل الأفكار والخبرات.
I met the late rajah exactly once, at the age of seven... before my parents sent me to England for my education.
.... إلتقيت بالراجا مرة واحدة فقط فى سن السابعة قبل أن يرسلنى والدي إلى انكلترا لأتعلم
The organization doesn't state its goals once the object will met, but such a petition will sure stir more reactions and debates online.
المنظمة لا تذكر أهدافها بمجرد تحقق الموضوع، ولكن عريضة كهذه سوف تثير بالتأكيد المزيد من ردود الفعل والمناقشات علي الإنترنت.
Capacity building is a critical element of programmes for achieving the Millennium Development Goals and to sustain their achievement once they are met.
14 وي عد بناء القدرات أحد العناصر الحيوية للبرامج من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والحفاظ على هذا الإنجاز بعد استيفائها.
Thailand will spare no effort to fully implement the Additional Protocol once the constitutional requirements for its entry into force have been met.
ولن تدخر تايلند وسعا حتى تنفذ بالكامل البروتوكول الإضافي ما أن يتم الوفاء بالمتطلبات الدستورية لبدء نفاذه.
So before I start, I want to talk about a little anecdote, a little story about a man I met once in Mumbai.
لذا, قبل أن أبدأ , أريد التحدث عن حكاية صغيرة قصة صغيرة عن رجل التقيت به يوما في مومباي
The unity with which the Japanese population met last year s disaster demonstrated once again that, when called upon, the national spirit can work miracles.
لقد اظهر اليابانيون والذين اتحدوا في مواجهة كارثة العام الماضي مرة اخرى انه عندما يتم استدعائهم لعمل شيء ما فإن الروح الوطنية بإمكانها عمل المعجزات .
Once CPC had met, the Fifth Committee would be in a better position to decide when it could begin discussing the proposed programme budget.
وستكون اللجنة الخامسة، بمجرد اجتماع لجنة البرنامج والتنسيق، في وضع يمكنها من تقرير متى يكون بإمكانها البدء في مناقشة الميزانية البرنامجية المقترحة.
Under current arrangements, the Committee met only once a year, either during a Board session, or in lieu of the Board, in alternate years.
ففي إطار الترتيبات الحالية، لم تجتمع اللجنة سوى مرة واحدة في السنة، إما خﻻل دورة المجلس، أو بدﻻ من المجلس في السنوات التي ﻻ ينعقد فيها.
Met?
التقينا
President Richard Nixon followed her predictions through his secretary, Rose Mary Woods, and met with her in the Oval Office at least once, in 1971.
واتبع الرئيس ريتشارد نيكسون تنبؤات جين من خلال سكرتيرته روز ماري ودز (Rose Mary Woods)، وقد التقى الرئيس بها مرة واحدة على الأقل في المكتب البيضاوي في عام 1971.
Once again, Iraqis met the deadline they set for themselves and elections were held on time, despite difficulties and dangers in much of the country.
ومرة أخرى أوفى العراقيون بالتزامهم، وأجريت الانتخابات في موعدها المحدد بالرغم من كل الصعوبات والمخاطر التي عمت أنحاء العراق.
The Yugoslav side has to note once again that its repeated appeals to the Albanian side to that effect have, regrettably, met with no response.
والجانب اليوغوسﻻفي مضطر أن يشير مرة أخرى إلى أن نداءاته المتكررة إلى الجانب اﻷلباني بهذا المعنى قد قوبلت بالصمت مع اﻷسف.
Met somebody?
ـ قابلت شخص ما

 

Related searches : We Met Once - Met - Meet Met Met - Fully Met - Met You - Was Met - Being Met - Met Mast - Well Met - He Met - Condition Met - Has Met - Requirements Met