Translation of "mess things up" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Don't mess things up. | لا تعبث بالأشياء |
I don't want you to mess things up. | لا أريدك أن تفسد الأمور. |
But now this 5 seems to mess things up a little bit. | ولكن الآن يبدو هذا 5 لافساد الامور قليلا. |
If you go to the future, won't you mess things up for us? | إذا ذهبت إلى المستقبل هل يمكن العبث به و تغيره |
No matter how you mess up the order of things, you can't do this. | بالرغم من انك تخبـــط في ترتيب الأمور ولكـــن لا يمكنـــك فعـــل ذلك |
Mess up his house. | يفتش منزله |
Mess a kid up? | طفل فوضوي |
Don't mess it up. | لاتفسدالأمر. |
Mess up the works. | لإيقاف تحركات العدو |
Go away from me and love and pity, and all the things that mess people up. | ابتعد عني ، عن الحب ، عن الشفقة وعن كل ما يفسد الناس |
I've made a horrible mess of things. | لقد أفسدت كل شئ |
And if things went bad, the Fed would clean up the mess and tend to the hangover. | وإذا سارت الأمور سيئة، فإن بنك الاحتياطي الفيدرالي تنظيف الفوضى وتميل إلى مخلفات. |
Sami cleaned up the mess. | نظ ف سامي الفوضى. |
I will mess you up! | سوف افسدك |
I won't mess anything up. | أنا لا أفسد الأشياء. |
Clean up the mess, Prewitt. | نظف الفوضى يا برويت |
Don't mess up the room. | لا تخرب الغرفة |
Don't mess it up, buddy. | لا تخفق، يا صديقي. |
You didn't mess it up. | أنت لم تفسد شيئا . |
Hopefully, it'll just mess up that program, but not mess up some other program that you're running. | سيكون الخطأ في هذا البرنامج فقط ولن يظهر في برامج أخرى يتم تشغيلها في نفس التوقيت |
I'll just clean up the mess. | أنا سأنظف الفوضى فقط . |
Gerard! Don't mess up your room. | (جيرارد) لا تخر ب غرفتك! |
I'm afraid I've made rather a mess of things. | اخشى اننى تسببت فى عمل فوضى |
Sami has to clean up this mess. | على سامي تنظيف هذه الفوضى. |
Why would I mess up your room? | لماذا اعبث بغرفتك |
Why? Did you mess something up again?! | لمــــاذا هل لخبطت أمرا ما مرة أخرى |
If you mess up one more time, | أذا تماديت مرة اخرى |
Mess me up? Oh, like your hairdresser messed up your hair? | تفسدنى اوه , كما افسد حلاقك شعرك |
Who's going to clear up all this mess? | من الذي سيرتب كل هذه الفوضى |
I hope I don't mess up too much. | اتمنى ان لا احدث فوضى كبيرة |
Yes. Then don't mess it up this time. | نعم إذا سأمنحك فرصة أخيرة |
The Fed can't mess it up so badly. | بنك الاحتياطي الفيدرالي لا يمكن أن يخربها بشكل سيئ للغاية. |
I'm going to try not to mess up. | وسوف احاول ان لا اخطئ |
That would sort of mess up the experiment. | ذلك ربما يؤدي نوع ا ما إلى إفساد التجربة. |
I was afraid I'd mess up the bed. | لقد كنت خائفة أن أفسد الفراش |
Mess with me, fatstuff, I'll bust you up. | اعبث معي ايها السمين، وسأكسرك |
How will we ever clean up this mess? | كيف سنتمكن من تنظيف هذه الفوضى |
I've been known to mess with things like chain link fencing. | لقد كنت معروفا بعبثي بوصلة سلسلة ربط السياج. |
I caused this mess, so I'll clean it up. | أنا من تسب ب بهذه الفوضى و سأنظ فها. |
You don't want to make that mess it up. | لأننا لا نريد اجراء العملية بشكل فوضوي |
Dow could clean up their mess, but they didn't. | كان يمكن لداو أن تنظف الفوضى، لكنها لم تفعل |
You don't get a chance to mess it up. | ليست لديك فرصة لتخريبه. |
That's always where I mess up on the addition. | دائما اخطئ هنا عند الجميع |
Clean up this mess. And serve the next course. | حنـه نظفى هذة الفوضى |
I'll clean up the mess when I've buried him. | والآن عودي إلى الفراش ستموتين إن لم تفعلي |
Related searches : Mess-up - Mess Up - Mess Something Up - I Mess Up - Mess This Up - Mess Up With - Mess It Up - Mess Up Hair - Stirring Things Up - Messes Things Up - Spicing Things Up - Straighten Things Up - Speeding Things Up