Translation of "mercantile court" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Court - translation : Mercantile - translation : Mercantile court - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Captain Wilberforce was in the mercantile marines. | كان الكابتن ويلبرفورس من جنود البحرية التجاريين |
Captain Wilberforce was in the mercantile marines. | كابتن ويلبرفورس كان من جنود البحرية التجاريين |
Rome was this mercantile culture that has real markets. | روما كانت ذات ثقافه تجاريه بأسواق حقيقيه. |
Nowhere is this trend more damaging than in today s mercantile approach to art. | وتتجلى هذه النزعة في أبشع صورها تدميرا في النهج التجاري السائد اليوم في التعامل مع الفنون. |
Its economy is based on mercantile activities with the north of Chile (Arica and Iquique). | ويستند اقتصادها على الأنشطة التجارية مع شمال شيلي (أريكا وإكيكي). |
On August 18, 2008, shareholders approved a merger with the New York Mercantile Exchange (NYMEX) and COMEX. | في 18 أغسطس 2008، وافق المساهمون على الاندماج في بورصة نيويورك التجارية (NYMEX) وبورصة السلع (COMEX). |
On January 13, 2008 electronic trading at the Chicago Board of Trade shifted onto the Mercantile Exchange's computer system. | في 13 يناير 2008، تحول التداول الإلكتروني في مجلس شيكاغو للتجارة إلى نظام الحاسب الآلي في البورصة التجارية. |
This legitimate mercantile concern has supposedly been reciprocated by small steps by Russia in the direction of a policy of sanctions against Iran. | وكان من المفترض أن ي قاب ل هذا الاهتمام ampquot التجاريampquot المشروع بخطوات صغيرة من جانب روسيا في اتجاه دعم سياسة فرض العقوبات على إيران. |
The company had no plan for dealing with the grain shortage, and actions were only taken insofar as they affected the mercantile and trading classes. | ولم توفر الشركة أي خطط من أجل التعامل مع نقص الحبوب، وكانت الإجراءات لا تتخذ إلا بقدر ما تؤثر على التجارة والفئات التجارية. |
Early this month, the Chicago Mercantile Exchange announced that it will also work with us to explore the development of futures markets in US metropolitan area home prices. | وفي وقت مبكر من هذا الشهر أعلنت بورصة شيكاغو التجارية أنها ستعمل معنا أيضا من أجل دراسة تنمية أسواق السندات الآجلة لأسعار المنازل في المناطق الحضرية بالولايات المتحدة. |
Gibraltar retains its own court system, which includes lower courts (Court of First Instance, Coroner's Court, Magistrate's Court), a Court of Appeals and a Supreme Court. | ويحتفظ إقليم جبل طارق بنظام المحاكم الخاص به، الذي يشمل المحاكم الدنيا (المحكمة الابتدائية، ومحكمة قاضي الوفيات، ومحكمة الصلح)، بالإضافة إلى محكمة الاستئناف والمحكمة العليا. |
The problem is a broader failure of market competition to give rise to alternative providers and underbid the fortunes demanded for their work by our current generation of mercantile princes. | بل إن المشكلة تكمن في فشل المنافسة في السوق، على نحو أوسع نطاقا ، في توفير المصادر البديلة والمناقصة على الثروات الطائلة التي يطالب بها أمراء التجارة في جيلنا الحالي في نظير ما يقدمونه من عمل. |
The history of the maritime republics intertwines both with the launch of European expansion to the East and with the origins of modern capitalism as a mercantile and financial system. | يتداخل تاريخ الجمهوريات البحرية على حد سواء مع التوسع الأوروبي إلى الشرق ومع أصول الرأسمالية الحديثة كنظام تجاري ومالي. |
Court Maid Shin! Court Maid Shin! | انسة شين, انسة شين |
The Supreme Court is made up of High Court and Court of Appeals. | المحكمة العليا تتخصص في قضايا مدنية وجنائية وقانون الأسرة. |
Given widespread apathy about changes in consumer prices, the modest success of a new market to hedge inflation risk, the European inflation futures market at the Chicago Mercantile Exchange (CME), is noteworthy. | وفي ظل هذا الشعور الواسع النطاق من عدم المبالاة بشأن التغييرات الطارئة على أسعار المستهلك، والنجاح المتواضع الذي تحققه أي سوق جديدة فيما يتصل بالحماية من مخاطر التضخم، فقد أصحبت سوق سندات التضخم الآجلة الأوروبية في بورصة شيكاغو التجارية جديرة بالذكر والانتباه. |
One such court is the Central Criminal Court. | محكمة واحدة وهذا هو الجنائية المركزية المحكمة. |
Order in the court! Order in the court! | النظام فى القاعة |
The judicial power is vested in the Constitutional Court, Supreme Court and the Economic Court. | تناط السلطة القضائية في المحكمة الدستورية والمحكمة العليا والمحكمة الاقتصادية. |
The Supreme Administrative Court of Finland (, ) is the highest court in the Finnish administrative court system, parallel to the Supreme Court of Finland. | المحكمة الإدارية العليا في فنلندا (بالفنلندية korkein hallinto oikeus ، السويدية högsta förvaltningsdomstolen ) هي أعلى محكمة في نظام المحاكم الإدارية الفنلندي ، بالتوازي مع المحكمة العليا. |
Participant in consultation Court Prosecutor Court The Bar Prosecution. | مشارك في المشاورات بين المحكمة والمدعي العام وبين المحكمة ونقابة المحامين والادعاء. |
He was in a court called the Veterans' Court. | كان في محكمة المحاربين القدامي |
Court protection | الحماية المقدمة من المحاكم |
Court Amsterdam | محكمة أمستردام |
Court Sleep. | نامي. |
Court Where? | أين |
Court Never. | أبدا . |
Regai... court. | ريجى... . كورت |
For example, there is north court and a south court. | مثال لذلك، هنالك محكمة شمالية، ومحكمة جنوبية. |
9. The Eastern Caribbean States Supreme Court (Montserrat) Ordinance, 1968, created the High Court and Court of Appeal. | ٩ وقد أنشأ قانون المحكمة العليا لوﻻيات شرقي البحر الكاريبي )مونتسيرات( لعام ٨٦٩١ المحكمة العليا ومحكمة اﻻستئناف. |
The courts of law of the Territory consist of a Court of Appeal, a Supreme Court, the Court of First Instance and the Magistrates apos Court. | وتتكون محاكم اﻻقليم من محكمة لﻻستئناف، ومحكمة عليا، ومحكمة ابتدائية ومحكمة صلح. |
The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates apos Court, a Court of Appeal and a Supreme Court. | وتتكون محاكم اﻻقليم من محكمة ابتدائية ومحكمة صلح ومحكمة لﻻستئناف، ومحكمة عليا. |
There are three courts presiding in Bermuda, namely, the Magistrates' Court, the Supreme Court and the Court of Appeal. | وتوجد ثلاث محاكم عاملة في برمودا، وهي المحكمة الابتدائية، والمحكمة العليا، ومحكمة الاستئناف. |
E. Situation of the Constitutional Court and the Supreme Electoral Court | هاء حالة المحكمة الدستورية والمحكمة الانتخابية العليا |
Moreover, the Regional Court handed down its judgement in open court. | هذا وقد أصدرت المحكمة الكلية أحكامها على الدوام في جلسات عامة. |
The response of the Court is binding on the requesting court. | ويكون رد المحكمة ملزما للمحكمة الطالبة. |
52. The judicial system in the area has three levels a trial court, an appeal court and a supreme court. | ٥٢ والنظام القضائي في المنطقة يتألف من ثﻻثة مستويات محكمة ابتدائية، ومحكمة استئناف، ومحكمة عليا. |
It is administered by the Court of Summary Jurisdiction, the Magistrates apos Court, the Juvenile Court and, by special arrangement, the Eastern Caribbean Supreme Court, which comprises a High Court of Justice and a Court of Appeal. There is a resident puisne judge, whose jurisdiction includes Anguilla. | وتطبق القانون محكمة اﻻختصاص الجزئي، ومحكمة الصلح، ومحكمة اﻷحداث، كما تطبقه، بناء على ترتيب خاص المحكمة العليا لشرق الكاريبي، التي تتألف من محكمة عدل عليا ومحكمة استئناف، وفي اﻻقليم قاض مساعد مقيم يشمل اختصاصه أنغيﻻ. |
Within a month, the Chicago Mercantile Exchange (CME), in collaboration with my company, MacroMarkets, as well as Fiserv and Standard Poor s, will launch futures and options contracts on home prices in ten cities in the United States. | ففي غضون شهر من الآن تعتزم بورصة شيكاغو التجارية (CME) بالتعاون مع شركة ماكرو ماركتس (MacroMarkets) التي أسستها ، علاوة على شركتي فايسيرف (Fiserv) و(Standard Poor s)، إصدار عقود سندات آجلة (futures) أو اختيارية (options) لأسعار المساكن في عشر مدن في الولايات المتحدة. |
Dying in Court | الموت في المحكمة |
Court appointed mediation | الوساطة المعينة من قبل المحكمة |
1.2.2.3.1 Constitutional Court | 1 2 2 3 1 المحكمة الدستورية |
1.2.2.3.2 Supreme Court | 1 2 2 3 2 المحكمة العليا |
The Court said | فقالت المحكمة ما يلي |
The court agreed. | ووافقت المحكمة على ذلك. |
Related searches : Mercantile Establishment - Mercantile Business - Mercantile Custom - Mercantile Exchange - Mercantile Registry - Mercantile Marine - Mercantile Agency - Mercantile System - Mercantile Law - Mercantile Middle Class - Court Claim - European Court