Translation of "menstrual irregularities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Irregularities - translation : Menstrual - translation : Menstrual irregularities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Irregularities | جيم المخالفات |
Symptoms The symptoms usually appear after a menstrual period. | تظهر الأعراض عادة بعد فترة الحيض. |
Irregularities concerning Lisenas. | 149 مخالفات مع شركة ليسينسا. |
And the period, the menstrual part is the most infamous. | والدورة، فترة الحيض هي الأقل شهرة. |
The measurement of CRL is useful in determining the gestational age (menstrual age starting from the first day of the last menstrual period) and thus the expected date of delivery (EDD). | ي ع د قياس الطول التاجي المقعدي مفيد ا في تحديد العمر الح مل ي (العمر الحيضي بداية من اليوم الأول لآخر دورة شهرية)، وهكذا، يتحدد تاريخ الولادة (EDD). |
Irregularities between Ordan Ltd. and BSVT. | 146 المخالفات بين شركة أوردان المحدودة وشركة بيلزبيتسف تيكنيكا. |
15. There were irregularities such as | ١٥ ووقعت بعض المخالفات مثل |
The first day of red bleeding is considered day one of the menstrual cycle. | ويعتبر اليوم الأول من نزيف الدم الأحمر هو أول يوم من الدورة الشهرية. |
UNDP concluded, despite the procurement irregularities, that | ورغم المخالفات المخلة بقواعد المشتريات، خلص برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى ما يلي |
The decision was based on several voting irregularities. | واستند القرار على عدة مخالفات في التصويت. |
Three investigations into procurement irregularities at the Mission | 93 95 ثلاثة تحقيقات في مخالقات في المشتريات في البعثة |
Irregularities between Ordan Ltd. and Elite Africa Ltd. | 148 مخالفات بين شركة أوردان المحدودة وشركة إليت أفريكا المحدودة. |
(ix) Provides for independent review of alleged irregularities | apos ٩ apos ينص على اﻻستعراض المستقل للمخالفات المدعى وقوعها |
But irregularities now seem more serious than initially thought. | ولكن الانحرافات تبدو الآن أشد خطورة مما كنا نتصور في مستهل الأمر. |
Table 5.4 Ratio of abortions and menstrual regulation in urban and rural areas from 1998 to 2002 ( ) | الجدول 5 4 نسبة الإجهاضات وتنظيم العادة الشهرية (الطمث) في المناطق الحضرية والريفية في الفترة من 1998 إلى 2002 ( ) |
Subject matter Irregularities in proceedings relating to custody of a minor | الموضوع مخالفات في الدعوى المرفوعة بشأن حضانة قاصر |
Investigation into allegations of irregularities related to a Mission bank account | 96 تحقيقات في إدعاءات بوقوع مخالفات تتعلق بحساب مصرفي لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
3.1 The author complains that his trial suffered from procedural irregularities. | ٣ ١ يشتكي صاحب البﻻغ من أن محاكمته تخللتها مخالفات اجرائية. |
To continue to enforce, with transparency and legality, the Irregularities System with regard to procurement, hiring of services and public works, improving the processing and resolution of irregularities. | الاستمرار في فرض نظام المخالفات، مع التأكيد على الشفافية والإجراءات القانونية، فيما يتعلق بالمشتريات وتأجير الخدمات والأشغال العامة، بما يحس ن من سير العمليات ويؤدي إلى حل المخالفات. |
Subject matter Irregularities in the judicial procedure for winding up two companies | الموضوع المخالفات القضائية في إجراء تصفية أموال شركتين |
Soon after the vote, protests of irregularities were lodged by opposition parties. | 14 وفور انتهاء التصويت، قدمت أحزاب المعارضة احتجاجات على المخالفات التي اعترت العملية. |
Investigation into allegations of irregularities in a construction contract at Pristina airport | 79 التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في عقد للبناء في مطار بريشتينا |
Investigation into allegations of irregularities in two tender processes at Pristina airport | 82 التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في عمليتي تقديم عطاءات لمطار بريشتينا |
Investigation into allegations of certain irregularities in the award of catering contracts | 184 التحقيق في مزاعم حصول بعض المخالفات في منح عقود خاصة بخدمات تقديم الطعام |
Investigation into allegations of irregularities in the award of a bus contract | 209 التحقيق في مزاعم حصول مخالفات قانونية في منح عقد خاص بإحدى الحافلات |
In addition, the legislation includes an appeal mechanism in the event of irregularities. | ويتضمن التشريع، إضافة إلى ذلك، آليات للطعن فيما قد يوجد من مخالفات. |
During 2003, 4,155 administrative sanctions were imposed on public servants guilty of irregularities. | 985 وفي سنة 2003 تم توجيه 4155 عقوبة إدارية على موظفين عموميين ثبت ارتكابهم مخالفات. |
Investigation into allegations of irregularities in a contract for construction at Pristina airport | 80 التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في عقد للبناء في مطار بريشتينا |
Investigation into allegations of irregularities in a single source contract at Pristina airport | 83 التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات في الاعتماد على مصدر واحد في التعاقد في مطار بريشتينا |
Investigation into allegations of possible administrative irregularities regarding tender procedures at Pristina airport | 87 التحقيق في ادعاءات وقوع مخالفات إدارية محتملة تتعلق بإجراءات تقديم العطاءات في مطار بريشتينا |
Investigation into allegations of irregularities in the award of the main cafeteria contract | 208 التحقيق في مزاعم حصول مخالفات قانونية في منح عقد أساسي خاص بالكافيتريا |
Accordingly, Administrative Order No. 98 created an inter agency committee against passport irregularities. | واستنادا إلى ذلك، أنشأ اﻷمر اﻹداري رقم ٩٨ لجنة مشتركة بين الوكاﻻت لمكافحة التﻻعب بجوازات السفر. |
3.1 The author alleges procedural irregularities in connection with his extradition to France. | ٣ ١ يدﱠعي صاحب البﻻغ بوجود إجراءات مخالفة للقانون فيما يتعلق بتسليمه إلــى فرنســا. |
With the completion of the irregularities review of claims, the Panel has determined that a total of 1,1,2 claims are not eligible for inclusion in the late claims programme due to irregularities. | وبعد أن فرغ الفريق من استعراض ما احتوته المطالبات من مخالفات، قرر أن ثمة 692 1 من المطالبات غير المؤهلة لإدراجها في برنامج تقديم المطالبات المتأخرة نظرا لما احتوته من مخالفات. |
The Party of the State of Cambodia (SOC) made numerous allegations of electoral irregularities and initially withheld recognition of the election results, citing those alleged irregularities, although every 93 40038 (E) 160793 ... | وقد أثار حزب دولة كمبوديا إدعاءات عديــدة بشـأن المخالفات اﻻنتخابية وسحب مبدئيا إعترافه بنتائج اﻻنتخابات بسبب تلك المخالفات المزعومة، وبالرغم من أن سلطة اﻷمم المتحدة اﻻنتقالية في كمبوديا كانت تحقق على وجه السرعة في كل إدعاء واقعي. |
History Early methods It is not known if historical cultures were aware of what part of the menstrual cycle is most fertile. | أساليب مبكرة ومن غير المعروف ما إذا كانت الثقافات التاريخية على دراية أي جزء من الدورة الشهرية هو الأكثر خصوبة. |
An average gestational period (duration of pregnancy from the first day of the last menstrual period up to delivery) is 280 days. | يبلغ متوسط العمر الحملي (فترة الحمل بداية من اليوم الأول لآخر دورة شهرية وحتى الولادة) 280 يوم ا. |
Eric Stenstrom, we've done a very very thorough study where we've looked at how the menstrual cycle affects women's behaviors as consumers. | بدراسة مفصلة للغاية حول مدى تأثير دورة الإباضة على سلوك النساء كمستهلكات. |
Women's ability to find the right word rapidly, basic articulation goes up in the middle of the menstrual cycle, when estrogen levels peak. | قدرة المرأة على سرعة البديهة والتعبير اللفظي تتزايد لتصل لمنتصفها فى وقت حدوث الطمث عندما يرتفع الأستروجين إلى ذروته. |
C. Protection against retaliation for exposure of wrongdoing or reporting of irregularities and misconduct | جيم الحماية من الانتقام بسبب الكشف عن الإساءات أو الإبلاغ عن المخالفات والسلوك المشين |
Even where irregularities had been found, no action had been taken to ensure accountability. | وحتى في حالة اكتشاف المخالفات، فلم ي تخذ أي إجراء لكفالة المساءلة عنها. |
Irregularities in the bill of lading and the final destination of the 22 vehicles | وفيما يلي المخالفات التي تم اكتشافها |
Irregularities in the bill of lading and the final destination of the 22 vehicles. | 147 المخالفات في وثيقة الشحن وفي الوجهة النهائية للمركبات الاثنتين والعشرين. |
Calendar based methods are various methods of estimating a woman's likelihood of fertility, based on a record of the length of previous menstrual cycles. | الوسائل المعتمدة على التقويم هي وسائل مختلفة لتقدير احتمال الخصوبة عند النساء بناء على فترات طول الدورات الشهرية السابقة. |
I've had patients with the uterus removed hysterectomy who have a phantom uterus, including phantom menstrual cramps at the appropriate time of the month. | كان لدي مرضى قد أزيلت منهم الرحم استئصال الرحم الذين لديهم الرحم الوهمية، يشمل ذلك تشنجات الحيض الوهمية في الوقت المعين من الشهر. |
Related searches : Accounting Irregularities - Skin Irregularities - Suspected Irregularities - Material Irregularities - Formal Irregularities - No Irregularities - Procedural Irregularities - Financial Irregularities - Surface Irregularities - Technical Irregularities - Wall Irregularities - Operational Irregularities