Translation of "meet your taste" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Meet - translation : Meet your taste - translation : Taste - translation : Your - translation :
ك

  Examples (External sources, not reviewed)

Your taste in music, your taste in art, your politics.
تذوقك في الموسيقى، تذوقك في الفن ... سياستك الخاصة ... أنت لا يمكن أن تكون بالضبط فظا
Not to your taste?
ألا يعجبك مذاقه
If that's your taste...
هل هذا هو أسلوبك
We shall say to them , Taste this for you forgot you would ever meet this Day . We too will forget you taste the chastisement of Eternity for your evil deeds !
فذوقوا العذاب بما نسيتم لقاء يومكم هذا أي بترككم الإيمان به إنا نسيناكم تركناكم في العذاب وذوقوا عذاب الخلد الدائم بما كنتم تعملون من الكفر والتكذيب .
We shall say to them , Taste this for you forgot you would ever meet this Day . We too will forget you taste the chastisement of Eternity for your evil deeds !
يقال لهؤلاء المشركين عند دخولهم النار فذوقوا العذاب بسبب غفلتكم عن الآخرة وانغماسكم في لذائذ الدنيا ، إنا تركناكم اليوم في العذاب ، وذوقوا عذاب جهنم الذي لا ينقطع بما كنتم تعملون في الدنيا من الكفر بالله ومعاصيه .
Sweeten to suit your taste.
تمتع بها
Does it offend your taste?
هل هذا يهين ذوقك
I haven't your unyielding good taste.
أنا لم أتطرق لمذاق صلابة رأيك الجيد.
Lucy Moore. Your taste is improving.
لوسى مور ، إن ذوقك فى تحسن
I've never doubted your good taste.
أنا لم أشك أبدا في ذوقك الجيد
I think your cousin is more to your taste.
أعتقد بأن ابنة خالتك أقرب إلى ذوقك
Is it to your taste, Johnny, darling?
انه ذوقك، جوني، حبيبي
I congratulate you on your good taste.
اهنئك على ذوقك الرفيع
You'll get to taste alcohol beyond your expectations.
أي نوع من الكحول كنتم تحلمون به ، سوف تستطيعون شرب شيء أفضل
Miguel, what makes your fish taste so good?
ميجيل , مالذي يجعل أسماكك ذات مذاق رائع
Have you lost your taste for wine, Samson?
هل فقدت شهيتك للخمر شمشون
I didn't know your taste ran to Christians.
لم أعرف طعمك ركض إلى المسيحيين.
Seems you lost your taste for fighting, Bart.
يبدو أنك فقدت ذوقك للقتال يا (بارت)
And taste in women. I like your flavor.
وذوق فى النساء أحب نكهتك
Your legal mind has lost its taste for adventure.
إن عقلك القانونى قد فقد التذوق للمغامرة
I don't know any refined enough for your taste.
لا أدري ما المهذب ليناسب ذوقك
Is not the wine to your taste, my Lord?
ألا يلائم النبيذ مذاقك يا مولاى
And meet your friends.
وقابلي صديقاتك
Meet your maker, asteroid!
واجه خالقك أيها النيزك
I meet your mother.
قابلت أم ك فى مخزن الفاكهة
Clementina, meet your inlaws!
كلمنتينا ، قابلي أهل زوجك !
So taste ( the fruit of your deeds ) . We shall only increase your torment .
فذوقوا أي فيقال لهم في الآخرة عند وقوع العذاب ذوقوا جزاءكم فلن نزيدكم إلا عذابا فوق عذابكم .
So taste ( the fruit of your deeds ) . We shall only increase your torment .
إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم .
Taste your ordeal . This is what you used to challenge .
ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء .
Taste your persecution ! this is what you would hasten on .
ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء .
Taste your trial . This is what you sought to hasten .
ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء .
Taste your ordeal . This is what you used to challenge .
يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا .
Taste your persecution ! this is what you would hasten on .
يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا .
Taste your trial . This is what you sought to hasten .
يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا .
I wish I had your taste in carpets and pictures.
أ تمن ى أن أمتلك ذوقك في السجاد والصور .
This may not suit your taste. Unfortunately Mother is out.
هذا قد لا يناسب مذاقك لسوء الحظ الأم بالخارج
Give a wolf a taste of your leg and he'll ask for your hand.
,أنهم أشد شرا من الذئاب فإذا أعطيتهم ساقك .في المرة التالية يطلبون ذراعك
When your eyes meet mine
عندما تقابل عيناك عيناي
Be sure to taste your words before you spit them out.
كن متأكدا من انتقاء كلامتك قبل أن تلفظهم.
' Taste your trial ! This is that you were seeking to hasten . '
ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء .
' Taste your trial . This is what you have sought to hasten '
ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء .
' Taste your trial ! This is that you were seeking to hasten . '
يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا .
' Taste your trial . This is what you have sought to hasten '
يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا .
Your friends don't have much taste, do they? That's really unfair.
بعض الناس ما زالوا يعطونك كتب هل طلبي وقح جدا
Like your uncle, you do have a certain amount of taste.
أن لك ذوق فعلا

 

Related searches : Meet My Taste - Meet The Taste - Match Your Taste - Suits Your Taste - Meets Your Taste - Suit Your Taste - For Your Taste - Whatever Your Taste - Meet Your Standards - Meet Your Goals - Meet Your Commitments - Meet Your Preferences - Meet Your Peers - Meet Your Friends