Translation of "meet your taste" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Meet - translation : Meet your taste - translation : Taste - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your taste in music, your taste in art, your politics. | تذوقك في الموسيقى، تذوقك في الفن ... سياستك الخاصة ... أنت لا يمكن أن تكون بالضبط فظا |
Not to your taste? | ألا يعجبك مذاقه |
If that's your taste... | هل هذا هو أسلوبك |
We shall say to them , Taste this for you forgot you would ever meet this Day . We too will forget you taste the chastisement of Eternity for your evil deeds ! | فذوقوا العذاب بما نسيتم لقاء يومكم هذا أي بترككم الإيمان به إنا نسيناكم تركناكم في العذاب وذوقوا عذاب الخلد الدائم بما كنتم تعملون من الكفر والتكذيب . |
We shall say to them , Taste this for you forgot you would ever meet this Day . We too will forget you taste the chastisement of Eternity for your evil deeds ! | يقال لهؤلاء المشركين عند دخولهم النار فذوقوا العذاب بسبب غفلتكم عن الآخرة وانغماسكم في لذائذ الدنيا ، إنا تركناكم اليوم في العذاب ، وذوقوا عذاب جهنم الذي لا ينقطع بما كنتم تعملون في الدنيا من الكفر بالله ومعاصيه . |
Sweeten to suit your taste. | تمتع بها |
Does it offend your taste? | هل هذا يهين ذوقك |
I haven't your unyielding good taste. | أنا لم أتطرق لمذاق صلابة رأيك الجيد. |
Lucy Moore. Your taste is improving. | لوسى مور ، إن ذوقك فى تحسن |
I've never doubted your good taste. | أنا لم أشك أبدا في ذوقك الجيد |
I think your cousin is more to your taste. | أعتقد بأن ابنة خالتك أقرب إلى ذوقك |
Is it to your taste, Johnny, darling? | انه ذوقك، جوني، حبيبي |
I congratulate you on your good taste. | اهنئك على ذوقك الرفيع |
You'll get to taste alcohol beyond your expectations. | أي نوع من الكحول كنتم تحلمون به ، سوف تستطيعون شرب شيء أفضل |
Miguel, what makes your fish taste so good? | ميجيل , مالذي يجعل أسماكك ذات مذاق رائع |
Have you lost your taste for wine, Samson? | هل فقدت شهيتك للخمر شمشون |
I didn't know your taste ran to Christians. | لم أعرف طعمك ركض إلى المسيحيين. |
Seems you lost your taste for fighting, Bart. | يبدو أنك فقدت ذوقك للقتال يا (بارت) |
And taste in women. I like your flavor. | وذوق فى النساء أحب نكهتك |
Your legal mind has lost its taste for adventure. | إن عقلك القانونى قد فقد التذوق للمغامرة |
I don't know any refined enough for your taste. | لا أدري ما المهذب ليناسب ذوقك |
Is not the wine to your taste, my Lord? | ألا يلائم النبيذ مذاقك يا مولاى |
And meet your friends. | وقابلي صديقاتك |
Meet your maker, asteroid! | واجه خالقك أيها النيزك |
I meet your mother. | قابلت أم ك فى مخزن الفاكهة |
Clementina, meet your inlaws! | كلمنتينا ، قابلي أهل زوجك ! |
So taste ( the fruit of your deeds ) . We shall only increase your torment . | فذوقوا أي فيقال لهم في الآخرة عند وقوع العذاب ذوقوا جزاءكم فلن نزيدكم إلا عذابا فوق عذابكم . |
So taste ( the fruit of your deeds ) . We shall only increase your torment . | إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم . |
Taste your ordeal . This is what you used to challenge . | ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء . |
Taste your persecution ! this is what you would hasten on . | ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء . |
Taste your trial . This is what you sought to hasten . | ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء . |
Taste your ordeal . This is what you used to challenge . | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
Taste your persecution ! this is what you would hasten on . | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
Taste your trial . This is what you sought to hasten . | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
I wish I had your taste in carpets and pictures. | أ تمن ى أن أمتلك ذوقك في السجاد والصور . |
This may not suit your taste. Unfortunately Mother is out. | هذا قد لا يناسب مذاقك لسوء الحظ الأم بالخارج |
Give a wolf a taste of your leg and he'll ask for your hand. | ,أنهم أشد شرا من الذئاب فإذا أعطيتهم ساقك .في المرة التالية يطلبون ذراعك |
When your eyes meet mine | عندما تقابل عيناك عيناي |
Be sure to taste your words before you spit them out. | كن متأكدا من انتقاء كلامتك قبل أن تلفظهم. |
' Taste your trial ! This is that you were seeking to hasten . ' | ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء . |
' Taste your trial . This is what you have sought to hasten ' | ذوقوا فتنتكم تعذيبكم هذا التعذيب الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا استهزاء . |
' Taste your trial ! This is that you were seeking to hasten . ' | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
' Taste your trial . This is what you have sought to hasten ' | يوم الجزاء ، يوم ي عذ بون بالإحراق بالنار ، ويقال لهم ذوقوا عذابكم الذي كنتم به تستعجلون في الدنيا . |
Your friends don't have much taste, do they? That's really unfair. | بعض الناس ما زالوا يعطونك كتب هل طلبي وقح جدا |
Like your uncle, you do have a certain amount of taste. | أن لك ذوق فعلا |
Related searches : Meet My Taste - Meet The Taste - Match Your Taste - Suits Your Taste - Meets Your Taste - Suit Your Taste - For Your Taste - Whatever Your Taste - Meet Your Standards - Meet Your Goals - Meet Your Commitments - Meet Your Preferences - Meet Your Peers - Meet Your Friends