Translation of "meet us" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Meet us? | للقاؤنا |
She'll meet us there. | ستلحق بنا هناك. |
He set us up to meet. | لقد جمعنا لنتقابل |
Let us all meet in that field. | دعونا نلتقي جميعا في هذا الحقل . |
Why does she want to meet us? | لماذا تريد ان تقابلنا |
He has news for us. He'll meet us at Primrose Hill. | أنه لدينا أخبار جديدة أنه يطلب أن يقابلنا عند تلة البروميز |
He will meet us at the bridge. Good. | سيقابلنا عند الجسر، جيد |
Riker told us Dutch was riding to meet... | ريكر قال أن داتش كان ذاهبا لمقابلة ... |
The king is coming out to meet us. | الملك يخرج لم قابلتنا |
If the offensive starts, meet us in Fyodorovka. | اذا بدا الهجوم ، لاقني في فيودوروفكا ، هل فهمت |
He called and said that he'd meet us here. | لقد اتصل وأخبرنى أنه سوف يقابلنا ه نا. |
It's all right, darling. Roger's gonna meet us there. | . لا بأس عزيزتي روجر قادم لمقابلتنا في قسم الشرطة |
Just meet us out front in about an hour. | فقط قابلنا بالخارج في غضون ساعة تقريبا .. |
I've arranged for a tutor to meet us in Chicago. | لقد نظمت لمحاظر يرانا في تشيكاغو... |
He wants us to meet him later. No, I mean... | انه يريدنا ان نقابله فيما بعد لا, انا اعنى... |
Regrettably, the draft resolutions before us do not meet these criteria. | أما مشاريع القرارات المعروضة علينا فإنها، لﻷسف، ﻻ تفي بهذه المعايير. |
Someone phoned with a message that David would meet us here. | شخص ما اتصل من ه ناك وترك رسالة أن (ديفيد) سيقابلنا ه نا. |
Will the king of Siam come down to meet us, Mother? | هل سيأتي ملك (سيام) لم قابلتنا، أمي |
Let us work to strengthen the United Nations to meet contemporary challenges. | فلنعمل من أجل تعزيز الأمم المتحدة لمواجهة التحديات المعاصرة. |
So we meet both conditions, which tells us that this is a | وف رنا متطلبات الشرطين ، والتي بدورها تخبرنا |
He's supposed to meet us here. Does he owe you any money? | من المفترض أن يقابلنا هنا هل يدين لكما بأية أموال |
Girls like us can't pick the way we meet like men like... | لنواجه الامر . |
I think that the mentors that we all meet sort of humanize us. | أنا أعتقد أن المرشدون الذين نلتقيهم في حياتنا يجعلوننا أناسا أفضل. |
Decree for us to meet him, we pray to You O my Lord! | فأكتب لنا نلقاه ندعوك يا رباه |
Why don't we have dinner together? I'll have Joong Won come meet us. | لنأكل العشاء، سوف أتصل بــ جونغ وون |
They'll be at the station to meet us and dinner will be waiting. | سيكون في انتظارنا في محطة القطار و سيكون العشاء جاهزا |
He was supposed to meet us for lunch. He telephoned he'd be late. | كان مفترضا أن يقابلنا على الغداء ثم اتصل و أخبرني انه سيتأخر |
How else do poor girls like us get to meet guys like Ohlrig? | كيف بغير ذلك يمكن لبنات مثلنا ان يقابلن امثال اولريج |
(Ward) We know what awaits us, and we are prepared to meet it. | نحن نعرف ما ينتظرنا و نحن جاهزون لملاقاته |
Ben Yusuf has challenged us to meet him on the plains of Sagrajas. | ابن يوسف تحدانا ان نقابله فى سهول ساجراجاس |
Do you want us to try and get you into Broadmoor to meet Tony? | هل تود منا أن نحاول وندخلك إلى برودمور لتقابل توني |
They can connect us to our deepest humanity or with people we'll never meet. | قد تربطنا بإنسانيتنا العميقة أو مع أشخاص لم نلتق بهم قط. |
They agree to meet pretty much anyone with a camera, even us. Alleluia, alleluia! | وافقوا على أن يقابوا أي شخص تقريب ا معه كاميرا، حتى نحن. Alleluia, alleluia! |
It is a great honor for all of us to meet you at last. | انه لشرف عظيم لنا لتشريفكم حفلنا |
Hollande s election offers us a valuable opportunity to meet the challenges that the EU faces. | والوقع أن انتخاب هولاند يقدم لنا فرصة ثمينة لمواجهة التحديات التي تواجه الاتحاد الأوروبي. |
And let us reform this great institution to meet the challenges of a new era. | ولعلنا نصلح من شأن هذه المؤسسة العظيمة لتواجه تحديات عصر جديد. |
The Millennium Development Goals are too important, therefore, for us to fail to meet them. | ولذلك فإن الأهداف الإنمائية للألفية على درجة من الأهمية البالغة لا تحتمل فشلنا في الوفاء بها. |
They can connect us with our deepest humanity or with people we'll never meet again. | قد تربطنا بإنسانيتنا العميقة أو بالأشخاص الذين قد لا نلتقيهم مجددا. |
We were pushed together, and neither one of us really wanted to meet the other. | لقد د فعنا لهذا اللقاء ولم يكن أحدنا يريد مواجهة الآخر |
Her new boyfriend Oscar was supposed to come down from Pomona just to meet us. | .أن يأتي صديقها للبلدة من بومونا .. فقط ليقابلنا |
Don't hold the iniquities of our forefathers against us. Let your tender mercies speedily meet us, for we are in desperate need. | لا تذكر علينا ذنوب الاولين. لتتقدمنا مراحمك سريعا لاننا قد تذللنا جدا . |
If they want to convince us, they will have to meet with us and not only once a year, in this Committee. | وإذا أرادوا إقناعنا، فإن عليهم أن يجتمعوا معنا، وليس مرة في السنة فحسب، في هذه اللجنة. |
The US justice system demands more, and we have imposed procedural safeguards to meet these demands. | والنظام القضائي الأميركي يتطلب ما هو أكثر من ذلك، لذا فقد فرضنا ضمانات إجرائية لتلبية هذه المطالب. |
Help the Palestinians to meet the enormous challenges, and encourage us all to stay on course. | فلتساعـدوا الفلسطينيين علــى مواجهــة التحديــات الضخمـــة، ولتشجعونــا جميعا على البقاء على مسارنا. |
The Appeal called for US 29,252,373 to meet the needs of the emergency situation in Azerbaijan. | وقد دعـــا النــــداء إلى تقديم ٣٧٣ ٢٥٢ ٢٩ دوﻻرا من دوﻻرات الوﻻيات المتحدة لتلبية احتياجات الحالة الطارئة في أذربيجان. |
Related searches : Meet Us Personally - Let Us Meet - Meet Us Here - Us - Meet Concerns - Can Meet - We Meet - Meet By - Track Meet - Meet Specifications - Meet Resistance - Meet Him - Meet Them