Translation of "meet a deadline" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We'll meet our climate deadline, avoiding catastrophe.
سيقل حجم التأثير على المناخ ونتجنب الوقوع في كارثة
We must also try to meet the deadline of 16 November 1994.
وعلينا أيضا أن نحاول اﻻستجابة للموعد النهائي المحدد لذلك، وهو ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٤.
That's sort of the deadline that the environmental models have shown us that we have to meet.
هذا نوع من الموعد النهائي للنماذج البيئية التي أوضحته لنا ويجب أن نلتزم بها .
Shall we set a deadline?
هل نحدد موعدا نهائيا
Judge Kriegler emphasized that IEC was determined to meet the deadline of 27 April 1994 for holding the elections.
٢٧ وشدد السيد كريغلر على أن اللجنة اﻻنتخابية المستقلة مصممة على الوفاء بالموعد النهائي ﻹجراء اﻻنتخابات وهو ٢٧ نيسان أبريل ١٩٩٤.
The September deadline precipitated a confrontation.
لقد أثار موعد أيلول سبتمبر النهائي مواجهة.
requested Deadline
الموعد النهائي
The representative of TEAP noted that it would not be able to meet the seven month deadline contained in the proposal.
188 وأشار ممثل فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إلى أنه لن يمكن الوفاء بالموعد النهائي بانتهاء السبعة أشهر الوارد في المقترح.
Time management in conducting the report preparation process is crucial in order to meet the deadline for submission of the report.
26 وحسن استغلال الوقت في عملية إعداد التقارير عنصر حاسم في التقيد بالموعد الزمني المضروب لتقديم التقرير.
l m rehearsing a show against a deadline.
انا اتمرن على عرض على وشك ان يعرض
Yes, I know he has a deadline.
آجل ، أعلم بأن لديه توقيت محدد
Come on, fan. We got a deadline.
هيا أيها الهاوي لدينا مهلة محددة
Deadline November 2002
الموعد النهائي تشرين الثاني نوفمبر 2002
Deadline for publication
۲ الموعد الأقصى للنشر
a Requested an extension of the submission deadline.
(أ) طلبت تمديد أجل تقديم التقرير.
Stop stalling. I got a 9 00 deadline.
كفى مراوغة لدي لساعة التاسعة كموعد نهائي
We've got a theater deadline. You're hobbing me.
لدينا وقت نهائي لتقديم اعمالنا للمسرح انت تستعجلني جوناثان ـ
It's a daily newspaper with a deadline of 4 p.m.
إنها جريدة يومية مع موعد نهائي للتوزيع محدد في الس اعة الر ابعة صباحا
So I had a very short deadline for a competition.
وهكذا أتيحت لي مهلة قصيرة جدا للمنافسة.
South of the deadline?
جنوب خط الحدود
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase.
ويشير أيضا الى الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات وهذا العام، وجدنا أن علينا أن نؤجل الموعد النهائي، ﻷن الموعد النهائي اﻷصلي كان سيتداخل في المرحلة الثانية.
Even then, it is necessary to keep a deadline
رغم ذالك يجب أن يحدد التاريخ
Many of those countries would also not be able to meet the deadline of 2005 for preparing integrated water resources management and water efficiency plans.
ولا شك أن العديد من هذه البلدان لن يكون في وضع يسمح له بوضع خطط متكاملة لإدارة موارد المياه وحفظ المياه لعام 2005.
Mr. Sekolec (Secretary of the Commission) said that States sometimes found it difficult to meet the deadline, in some cases handing in signatures to the Treaty Section of the United Nations Office of Legal Affairs on the very day that the deadline expired.
2 السيد سيكوليتس (أمين اللجنة) قال إن الدول تجد أحيانا أن من الصعب الوفاء بالموعد النهائي، وإنها في بعض الأحوال تسلم التوقيعات إلى قسم المعاهدات بمكتب الأمم المتحدة للشؤون القانونية في ذات اليوم الذي ينتهي فيه الموعد النهائي.
I wanted to set competition so I'd have a deadline
أردت أن أصنع نوعا من التحدي فكان يجب أن أضع مهلة محددة
The President of the International Criminal Tribunal for Rwanda said that the Tribunal would meet the 2005 deadline for completing the investigations into acts of genocide.
وأعلن رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن المحكمة ستفي بالموعد النهائي المقرر في عام 2005 لإنجاز التحقيقات المتعلقة بأعمال الإبادة الجماعية.
Singapore therefore called on all countries to display the courage, and wisdom required to overcome the vested interests of a vocal minority and enable the negotiators to meet their 15 December deadline.
ولذا تدعو سنغافورة جميع البلدان الى إظهار الشجاعة والحكمة الﻻزمتين للتغلب على المصالح الراسخة ﻷقلية مسموعة الصوت وتمكين المفاوضين من الوفاء بالموعد النهائي ﻻختتام مفاوضاتهم وهو ١٥ كانون اﻷول ديسمبر .
In short, his delegation believed that the Committee should organize its work in such a way that it would not be forced to adopt hasty decisions merely to meet some artificial deadline.
وخﻻصة القول، يرى وفد الوﻻيات المتحدة بأنه يتعين تنظيم اﻷعمال بطريقة ﻻ تضطرنا إلى اتخاذ قرارات اعتباطية لمجرد احترام المواعيد الشكلية.
This is not an arbitrary and certainly not a false deadline.
وهذا الموعد النهائــي ليس اعتباطيــا وﻻ هو بالتأكيد موعد نهائي زائف.
It's been every now and then. When he has a deadline.
كان ذلك من وقت لآخر عندما كانت لديه مهلة
The deadline is JUNE 6, 2009.
الموعد النهائي للتصويت هو السادس من حزيران 2009.
As the Assembly knows, the interpreters have a deadline in 15 minutes.
كما تعلم الجمعية العامة، لم يتبق من وقت المترجمين الفوريين سوى 15 دقيقة.
No artificial deadline should be set, nor should a vote be imposed.
وينبغي ألا يحدد لذلك موعد نهائي مصطنع ولا أن يفرض التصويت على ذلك.
So to get work done, you've got to set a deadline, right?
لذلك، لإنجاز شيئا ما عليك أن تضع موعدا نهائيا، أليس كذلك
This is a project we're working on right now with a very healthy deadline.
ان المشروع الذي نعمل عليه الآن وهو مشروع مفيد ..
June 10 is the deadline for nominations.
إن العاشر من يونيو حزيران هو الموعد النهائي لتقديم الترشيحات.
The deadline for voting is Feb. 28.
آخر موعد للتصويت هو 28 شباط.
The next payment deadline is July 1.
والموعد النهائي للدفعة القادمة هو 1 تموز يوليو القادم.
The implementation deadline is 31 December 2006.
والموعد النهائي للتنفيذ هو 31 كانون الأول ديسمبر 2006.
The registration deadline is today, 13 September.
وآخر موعد التسجيل هو اليوم 13 أيلول سبتمبر.
Another deadline is just two months away.
إن الحد الزمني النهائي الجديد سيحل بعد شهرين ﻻ أكثر.
Having failed to meet the deadline for submission of names of candidates, as required by the Electoral Act, IFP, CP and AWB will, regrettably, still not participate in the elections.
وبما أن حزب انكاثا وحزب المحافظين وحركة المقاومة اﻻفريكانية لم تقدم أسماء مرشحيها في الموعد النهائي المحدد، على النحو المطلوب في القانون اﻻنتخابي، فإن هذه اﻷحزاب لن تشارك لﻷسف في اﻻنتخابات.
Massive protests forced Leung to withdraw a deadline to implement the new curriculum.
وبسبب الاحتجاجات الحاشدة اضطر ليونج إلى سحب الموعد النهائي لإدراج المناهج الجديدة.
The committee would need a well defined mandate and a deadline for achieving its objectives.
وستحتاج اللجنة إلى وﻻية واضحة التحديد وحد زمني لتحقيق أهدافها.
Hot Studio did a great job in a very tight deadline. So, visit the site.
الأستديو الساخن أنجز عملا عظيما في وقت قصير للغاية، لذا زوروا الموقع

 

Related searches : Meet This Deadline - Meet Our Deadline - Meet Your Deadline - Meet The Deadline - Meet Any Deadline - A Meet - Missing A Deadline - Respect A Deadline - Within A Deadline - Define A Deadline - Postpone A Deadline - State A Deadline - Issue A Deadline - Meeting A Deadline