Translation of "mediating influence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And we'll talk more about that in the cell mediating. | وسأتحدث أكثر عن الاستجابة بواسطة الخلايا |
So this is what's driving the effect, or mediating the effect. | لذا هذا ما يحرك المؤثر، أو ما يوصل التأثير |
(ii) Opportunities for organizing their own activities, for representing, mediating and advocating their interests | '2 فرص لتنظيم الأنشطة الخاصة بهم، لتمثيل مصالحهم والتفاوض بشأنها وحمايتها |
Influence. | التأثير |
Our record of success in mediating and implementing peace agreements is sadly blemished by some devastating failures. | 114 مما يحز في النفس أن بعض حالات الفشل الم م ض تلطخ سجل النجاحات التي أحرزناها بفضل دور الوساطة من أجل إبرام اتفاقات السلام وتنفيذ تلك الاتفاقات. |
For example, traditional organizations can support the peace process by mediating among the parties to a conflict. | على سبيل المثال، يمكن للمنظمات التقليدية أن تدعم العملية السلمية من خلال الوساطة بين أطراف الصراع. |
We must ask how the United Nations could have played a more active mediating role in Rwanda. | ﻻ بد لنا أن نتساءل عن الوسيلة التي كان يمكن بها لﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور أنشط للوساطة في رواندا. |
Unlike majority influence, minority influence can rarely influence others through normative social influence because the majority is indifferent to the minority's perspective of them. | وعلى العكس من تأثير الأغلبية، نادر ا ما يمكن للأقلية التأثير في الآخرين من خلال التأثير الاجتماعي المعياري لأن الأغلبية لا تكترث بمنظور الأقلية بينهم. |
Influence you. | التأثير عليك |
Influence, huh? | تأثير |
However, the Palestinian bid at the UN will internationalize the Palestinian Israeli conflict and discredit US mediating leverage. | ولكن المسعى الفلسطيني في الأمم المتحدة من شأنه أن يضفي الطابع الدولي على الصراع الفلسطيني الإسرائيلي وأن يفقد نفوذ الوساطة الأميركية مصداقيته. |
Technology democratizes social and political processes and, for better and worse, institutions play less of a mediating role. | إن التكنولوجيا تعمل على تحويل العمليات الاجتماعية والسياسية إلى عمليات ديمقراطية، ولقد أصبح الدور الذي تلعبه المؤسسات أقل انحصارا في إطار الوساطة. |
Japan appreciates those efforts, in particular the mediating role played by Mr. Wolfensohn and Secretary of State Rice. | واليابان تقدر تلك الجهود، لا سيما دور الوساطة الذي اضطلع به السيد ولفنسون ووزيرة الخارجية رايس. |
However, our record of success in mediating and implementing peace agreements is sadly blemished by some devastating failures. | على أن مما يحز في النفس أن سجل النجاحات التي أحرزناها بفضل دور الوساطة من أجل إبرام اتفاقات السلام وتنفيذ تلك الاتفاقات تلطخه حالات فشل كان لها وقع الكارثة. |
The United Nations became a direct participant, mediating between the parties, until the ultimate signing of the agreements. | وتصبح اﻷمم المتحدة شريكا مباشرا يتوسط بين الطرفين، إلى أن تم التوقيع في آخر المطاف على تلك اﻻتفاقات. |
Brazil ended up alone with Turkey voting against the sanctions, and without anything to show for its mediating efforts. | وانتهى الأمر إلى تصويت البرازيل وتركيا فقط ضد العقوبات، ومن دون أي اعتبار لجهود الوساطة التي بذلت من ق ب ل البلدين. |
Trading in influence | المتاجرة بالنفوذ |
THE ENVlRONMENT INFLUENCE | تأثير البيئة |
Influence and status. | النفوذ والمكانة |
With your influence... | بفضل تأثيرك . |
Women have influence. | إن للنساء تأثير، خذوا ذلك المحقق القضائي كمثال |
Arab artistic influence in Sicily mirrors the Lombard influence in the Mezzogiorno. | التأثير الفني العربي في صقلية يماثل النفوذ اللومباردي في الجنوب الإيطالي. |
It was clarified whether suspicious job offers actually may be a cover for persons and establishments mediating prostitution (autumn 2002). | 4 تم استيضاح ما إذا كانت عروض العمل المشبوهة هي في الواقع غطاء لأشخاص ومؤسسات من العاملين في التوسط للبغاء (خريف عام 2002). |
Furthermore, the Government accepted the initiative of former President Jimmy Carter in mediating between the Government and the rebel factions. | كما قبلت الحكومة مبادرة الرئيس اﻷمريكي اﻷسبق جيمي كارتر للتوسط بينها وبين فصائل التمرد. |
We influence our friends who in their turn influence their friends, meaning that our actions can influence people we have never met. | نحن تؤثر على أصدقائنا وهم بدورهم يؤثرون على أصدقائهم، وهذا يعني أن أفعالنا يمكن أن تؤثر على أناس لم نلتق بهم مطلقا. |
The group's influence on comedy has been compared toThe Beatles' influence on music. | ولقد تمت مقارنة تأثير المجموعة على الكوميديا بتأثير فرقةبيتلز (The Beatles) على الموسيقى. |
Minority and majority influence combined There is evidence to suggest that it is possible for minority influence and majority influence to work together. | الجمع بين تأثير الأقلية والأغلبية ثمة أدلة تشير إلى أنه من الممكن لتأثير الأقلية وتأثير الأغلبية العمل مع ا. |
Psychosis could cause cannabis use, rather than vice versa, or an unknown mediating factor could cause both cannabis use and psychosis. | فالذهان قد يؤدي إلى تعاطي الق ن ب وليس العكس، أو قد يؤدي عامل وسيط غير معلوم إلى تعاطي الق ن ب والإصابة بالذهان. |
Why did not those who they took , other than Allah , as mediating gods help them ! Indeed , they went astray from them ! | فهلا نصر هؤلاء الذين أهلكناهم من الأمم الخالية آلهت هم التي اتخذوا عبادتها قربان ا يتقربون بها إلى ربهم لتشفع لهم عنده ، بل ضل ت عنهم آلهتهم ، فلم يجيبوهم ، ولا دافعوا عنهم ، وذلك كذبهم وما كانوا ي ف ت رون في اتخاذهم إياهم آلهة . |
We can influence behavior. | نستطيع التأثير بالسلوك |
They will lose influence. | ولسوف تفقد هذه البلدان الأعضاء كل نفوذ لها. |
They really influence people. | هذه فعلا أثرت على الناس |
The Influence of Environment | تأثير البيئة المحيط |
She's a bad influence. | إنها مثال سيئ |
There's no such thing as a good influence, Mr. Gray. All influence is immoral. | لا يوجد مثل هذا التأثير الإيجابي يا سيد جراي ، إن كل التأثير غير أخلاقي |
Advocacy strives to influence a program or policy either directly or indirectly therefore, the influence is being evaluated, rather than the results of that influence. | الدعوة تسعى إلى التأثير على برنامج أو سياسة إما بشكل مباشر أو غير مباشر، وبالتالي، يتم تقييم تأثير، بدلا من النتائج المترتبة على ذلك النفوذ. |
Far from avoiding conflicts and mediating existing tensions, Turkey under the AKP appears intent on stoking new conflicts and creating new frontlines. | وبعيدا عن تجنب الصراعات والوساطة لحل التوترات القائمة، فإن تركيا تحت زعامة حزب العدالة والتنمية تبدو عازمة على تأجيج صراعات جديدة وخلق جبهات جديدة. |
But Iceland has never looked on the United Nations as a mechanism solely for safeguarding sovereignty and for mediating relations between Governments. | ولكن أيسلندا لم تنظر إطلاقا إلى الأمم المتحدة على أنها آلية وجدت فقط لحماية السيادة والتوسط لتسوية الخلافات في العلاقات بين الحكومات. |
With influence must come accountability. | فمع النفوذ لابد أن تأتي المساءلة. |
Factors that influence health conditions | العوامل التي تؤثر على الظروف الصحية |
Influence at the international level | 4 التأثير على الصعيد الدولي |
And it represents your influence. | وهي تمثل نفوذكم. |
Don't let me influence you. | لا تدعنى أؤثر عليك |
The only way we can influence what would happen next is to influence what's happening now. | الطريقة الوحيدة التي بإمكاننا أن نغير بها ماسيحدث لاحق ا هي بتغير ما يحدث الان |
And so the purpose of influence is to speak up for those who have no influence. | ولذا فأن الهدف من النفوذ هو أن يتحدث نيابة عمن لا نفوذ لهم. |
Related searches : Mediating Factor - Mediating Function - Mediating Between - In Mediating - Mediating Force - Mediating Skills - Mediating Effect - Mediating Role - Mediating The Experience - Negative Influence - No Influence - Influence With - Wield Influence