Translation of "in mediating" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And we'll talk more about that in the cell mediating.
وسأتحدث أكثر عن الاستجابة بواسطة الخلايا
So this is what's driving the effect, or mediating the effect.
لذا هذا ما يحرك المؤثر، أو ما يوصل التأثير
Our record of success in mediating and implementing peace agreements is sadly blemished by some devastating failures.
114 مما يحز في النفس أن بعض حالات الفشل الم م ض تلطخ سجل النجاحات التي أحرزناها بفضل دور الوساطة من أجل إبرام اتفاقات السلام وتنفيذ تلك الاتفاقات.
We must ask how the United Nations could have played a more active mediating role in Rwanda.
ﻻ بد لنا أن نتساءل عن الوسيلة التي كان يمكن بها لﻷمم المتحدة أن تضطلع بدور أنشط للوساطة في رواندا.
Japan appreciates those efforts, in particular the mediating role played by Mr. Wolfensohn and Secretary of State Rice.
واليابان تقدر تلك الجهود، لا سيما دور الوساطة الذي اضطلع به السيد ولفنسون ووزيرة الخارجية رايس.
However, our record of success in mediating and implementing peace agreements is sadly blemished by some devastating failures.
على أن مما يحز في النفس أن سجل النجاحات التي أحرزناها بفضل دور الوساطة من أجل إبرام اتفاقات السلام وتنفيذ تلك الاتفاقات تلطخه حالات فشل كان لها وقع الكارثة.
(ii) Opportunities for organizing their own activities, for representing, mediating and advocating their interests
'2 فرص لتنظيم الأنشطة الخاصة بهم، لتمثيل مصالحهم والتفاوض بشأنها وحمايتها
Furthermore, the Government accepted the initiative of former President Jimmy Carter in mediating between the Government and the rebel factions.
كما قبلت الحكومة مبادرة الرئيس اﻷمريكي اﻷسبق جيمي كارتر للتوسط بينها وبين فصائل التمرد.
Qatar s role in bringing about a resolution, alongside that of Turkey in mediating Syrian Israeli talks, signals a return to pragmatism in Middle East relations.
إن الدور الذي لعبته قطر في التوصل إلى ذلك الحل، والدور الذي لعبته تركيا في الوساطة من أجل تيسير المحادثات بين سوريا وإسرائيل، يشيران إلى العودة إلى الحس العملي البرجماتي في علاقات الشرق الأوسط.
For example, traditional organizations can support the peace process by mediating among the parties to a conflict.
على سبيل المثال، يمكن للمنظمات التقليدية أن تدعم العملية السلمية من خلال الوساطة بين أطراف الصراع.
Egyptian President Mohamed Morsi s success in mediating between Israel and Hamas demonstrated that Islamists can be flexible even when it comes to Israel.
لقد دلل نجاح الرئيس المصري محمد مرسي في التوسط بين إسرائيل وحماس على أن الإسلاميين من الممكن أن يتخذوا موقفا مرنا ــ حتى عندما يتعلق الأمر بإسرائيل.
Glutamate, the major excitatory neurotransmitter, plays a central role in mediating nearly all forms of brain function, including learning, memory, cognition, and emotion.
وتلعب الجلوتامات، الناقل العصبي الاستثاري الرئيسي، دورا محوريا في الوساطة بين كافة أشكال عمل الدماغ تقريبا، بما في ذلك التعلم والذاكرة والإدراك والعاطفة.
However, the Palestinian bid at the UN will internationalize the Palestinian Israeli conflict and discredit US mediating leverage.
ولكن المسعى الفلسطيني في الأمم المتحدة من شأنه أن يضفي الطابع الدولي على الصراع الفلسطيني الإسرائيلي وأن يفقد نفوذ الوساطة الأميركية مصداقيته.
Technology democratizes social and political processes and, for better and worse, institutions play less of a mediating role.
إن التكنولوجيا تعمل على تحويل العمليات الاجتماعية والسياسية إلى عمليات ديمقراطية، ولقد أصبح الدور الذي تلعبه المؤسسات أقل انحصارا في إطار الوساطة.
The United Nations became a direct participant, mediating between the parties, until the ultimate signing of the agreements.
وتصبح اﻷمم المتحدة شريكا مباشرا يتوسط بين الطرفين، إلى أن تم التوقيع في آخر المطاف على تلك اﻻتفاقات.
And in our modern country, the role of logic and reason no longer includes mediating between wealth and power the way it once did.
وفي بلدنا الحديث، دور المنطق لم يعد يضم التفكير بين الثروة والسلطة بالشكل الذي كان عليه.
Brazil ended up alone with Turkey voting against the sanctions, and without anything to show for its mediating efforts.
وانتهى الأمر إلى تصويت البرازيل وتركيا فقط ضد العقوبات، ومن دون أي اعتبار لجهود الوساطة التي بذلت من ق ب ل البلدين.
The United Nations has played a vital role in mediating peace agreements and assisting in their implementation, thereby helping to reduce the level of war in several regions.
لقد قامت الأمم المتحدة بدور حيوي في التوسط لإبرام اتفاقات السلام والمساعدة على تنفيذها، ومن ثم المساعدة على الحد من انتشار الحروب في العديد من المناطق.
We wish to congratulate the Government of Norway on the pivotal and historic facilitating role they played in the process of mediating in the Palestinian Israeli conflict.
نود أن نتوجه بالتهنئة الى حكومة النرويج على الدور الرئيسي والتاريخي والميسر الذي اضطلعت به في عملية التوسط في الصراع الفلسطيني اﻻسرائيلي.
It was clarified whether suspicious job offers actually may be a cover for persons and establishments mediating prostitution (autumn 2002).
4 تم استيضاح ما إذا كانت عروض العمل المشبوهة هي في الواقع غطاء لأشخاص ومؤسسات من العاملين في التوسط للبغاء (خريف عام 2002).
Psychosis could cause cannabis use, rather than vice versa, or an unknown mediating factor could cause both cannabis use and psychosis.
فالذهان قد يؤدي إلى تعاطي الق ن ب وليس العكس، أو قد يؤدي عامل وسيط غير معلوم إلى تعاطي الق ن ب والإصابة بالذهان.
Why did not those who they took , other than Allah , as mediating gods help them ! Indeed , they went astray from them !
فهلا نصر هؤلاء الذين أهلكناهم من الأمم الخالية آلهت هم التي اتخذوا عبادتها قربان ا يتقربون بها إلى ربهم لتشفع لهم عنده ، بل ضل ت عنهم آلهتهم ، فلم يجيبوهم ، ولا دافعوا عنهم ، وذلك كذبهم وما كانوا ي ف ت رون في اتخاذهم إياهم آلهة .
Five classical groups of opsins are involved in vision, mediating the conversion of a photon of light into an electrochemical signal, the first step in the visual transduction cascade.
تشترك 5 مجموعات من الأوبسينات في الرؤية ، وهي تعمل على تحويل فوتون الضوء إلى إشارة كهروكيميائية تلك هي الخطوة الأولى للرؤية التي تتم في شلال من عمليات نقل الصورة .
They might be right, but any of those four women would be more effective at mediating conflicts in Africa than all the presidents of AU countries combined.
وربما كانوا محقين في هذا، ولكن أيا من النساء الأربع اللواتي ذكرتهن سوف تكون أكثر فعالية في الوساطة في الصراعات الأفريقية مقارنة بكل رؤساء بلدان الاتحاد الأفريقي مجتمعين.
This calls for the dispatch of personal envoys of the Presidents of the mediating countries to engage in shuttle diplomacy between the Government and the rebel movement.
وتدعو هذه اﻵلية الى تكليف ممثلين شخصيين لرؤساء الدول للقيام بدبلوماسية مكوكية بين الحكومة وحركة التمرد.
Far from avoiding conflicts and mediating existing tensions, Turkey under the AKP appears intent on stoking new conflicts and creating new frontlines.
وبعيدا عن تجنب الصراعات والوساطة لحل التوترات القائمة، فإن تركيا تحت زعامة حزب العدالة والتنمية تبدو عازمة على تأجيج صراعات جديدة وخلق جبهات جديدة.
But Iceland has never looked on the United Nations as a mechanism solely for safeguarding sovereignty and for mediating relations between Governments.
ولكن أيسلندا لم تنظر إطلاقا إلى الأمم المتحدة على أنها آلية وجدت فقط لحماية السيادة والتوسط لتسوية الخلافات في العلاقات بين الحكومات.
More recently, local commissions, non governmental organizations, an increasingly assertive media, and sanctioned public demonstrations have become established channels for mediating social conflict.
وفي الآونة الأخيرة، أصبحت اللجان المحلية، والمنظمات غير الحكومية، ووسائل الإعلام المتزايدة القوة، والمظاهرات العامة المجازة قنوات راسخة في الوساطة في الصراع الاجتماعي.
(g) Establish modalities for building on, and mediating among, different interests so that solutions can be developed which will be implementable and sustainable
)ز( إنشاء الطرائق التي تكفل اﻹفادة من المصالح المختلفة والتوسط فيما بينها بحيث يتسنى وضع الحلول القابلة للتنفيذ واﻻستمرار
The Swedish Chairman of the Minsk Group is performing his mediating functions with great dynamism and with the goal of finding a peaceful solution in conformity with the CSCE principles.
ويقوم الرئيس السويدي لمجموعة ميلنسك بأداء مهامه في الوساطة بدينامية كبيرة بهدف التوصل الى حل سلمي يتمشى مع مبادئ المؤتمر.
And, though Morsi s recent role in mediating discussions between Hamas and the Israeli government was invaluable in preventing a serious regional conflict, his government s actions are undermining prospects for further cooperation with Europe.
ورغم أن الدور الذي لعبه مرسي مؤخرا في الوساطة بين حماس والحكومة الإسرائيلية كان عظيم القيمة في منع اندلاع صراع إقليمي خطير، فإن تصرفات حكومته تقوض كل احتمالات تعزيز أواصر التعاون مع أوروبا.
The agreement was reported to have been facilitated by Professor W. A. J. Okumu of Kenya, who had been an adviser to the mediating team.
وقيل إن اﻻتفاق قد سهل الوصول إليه البروفيسور و. ا. ج. أوكومو من كينيا الذي كان مستشارا لفريق الوساطة.
Yohei Sasakawa, a founding member of the Shared Concern Initiative, participated as the sole observer, mediating the talks in his capacity as Special Envoy of the Government of Japan for National Reconciliation in Myanmar.
وقد شارك يوهي ساساكاوا، العضو المؤسس لمبادرة الاهتمام المشترك، بوصفه المراقب الوحيد، للتوسط في المحادثات بوصفه مبعوثا خاصا من حكومة اليابان للمصالحة الوطنية في ميانمار.
This committee has been assigned a mediating role, and has been mandated to support municipal authorities in their pursuit of policy to promote the participation of women from ethnic minorities in employment and in Dutch society.
ولقد أ عز ي إلى هذه اللجنة دور من أدوار التوسط، وط لب إليها أن تقوم بمساندة السلطات البلدية في مجال متابعتها لسياسة تشجيع مشاركة النساء من الأقليات العرقية في العمالة وفي المجتمع الهولندي.
This gives ILO a mediating and facilitating role between the various involved stakeholders, while serving the ILO objective of promoting decent work for women and men.
ويوفر هذا الأمر لمنظمة العمل الدولية دور الوساطة والتيسير بين العديد من أصحاب المصلحة الذين يشاركون في هذه العملية، بينما يخدم في الوقت نفسه ما تهدف إليه منظمة العمل الدولية من تشجيع العمل اللائق للنساء والرجال.
Intervention in a country apos s internal power struggles without studying its true and objective connection with international peace and security changes the face of the mediating capacity of the United Nations.
والتدخل في صراعات داخلية على السلطة في بلد ما دون دراسة صلة تلك الصراعات موضوعيا وفعليا بالتغيرات الدولية في مجالي السلم واﻷمن الدوليين يغير شكل قدرة اﻷمم المتحدة على الوساطة.
India has been an actor through much of the process in Nepal from encouraging Constituent Assembly elections, mediating between the government and Madhesi protestors in the past to come to pacts, getting involved in government formation exercises and more.
كانت الهند فاعلا رئيسي ا في جزء كبير من الم جر يات في نيبال بدء ا من دعم انتخابات الجمعية التأسيسية، الوساطة ببن الحكومة والمحتجين الماذاسي سابق ا للتوصل إلى اتفاق، الإسهام في مشاورات تكوين الحكومة وغير ذلك.
During a visit of Turkey s Foreign Minister Abdullah Gul to Israel in early January, there was serious discussion about Turkey assuming a mediating role between Israel and the Palestinians, as well as in future Syrian Israeli talks.
فأثناء زيارة قام بها وزير الخارجية التركي عبد الله جول إلى إسرائيل في أوائل شهر يناير الماضي، دارت مناقشات جادة بشأن اضطلاع تركيا بدور الوساطة بين إسرائيل والفلسطينيين، وأيضا بين إسرائيل وسوريا في المحادثات المتوقعة بين البلدين في المستقبل.
This includes school based conflict resolution, social agents mediating disputes in public spaces or on public transport, and neighbourhood based forums for resolving disputes (for example, in Australia, Canada, France, the United Kingdom and the United States).
وأثبتت نهوج الوساطة والتصالح فعاليتها أيضا في عدد من البلدان في منع العنف وتصاعد المشاكل، وفي بناء المهارات والطرق البديلة لحسم النـزاعات.
Also, our minds should be open to non traditional methods, such as the participation of contingents of the conflicting parties themselves and those of a neighbouring mediating State.
وينبغي أيضا أن تتفتح عقولنا ﻷساليب غير تقليدية، مثل مشاركة فصائل من اﻷطراف المتصارعة نفسها ودول وسيطة مجاورة.
What you get is a highly selective loss of one function, with other functions being preserved intact, and this gives you some confidence in asserting that that part of the brain is somehow involved in mediating that function.
ما تحصل عليه هو فقدان انتقائي للغاية لوظيفة واحدة مع الحفاظ على كل الوظائف الأخرى وهذا يعطيك بعض الثقة في تأكيد أن ذلك الجزء في المخ بطريقة ما ضالع في هذه المهمة
Even as US President Barack Obama was visiting Asia in November a trip meant to underscore America s pivot he was forced to devote considerable time and attention to mediating a cease fire between Israel and Hamas in Gaza.
وحتى عندما كان الرئيس الأميركي باراك أوباما في زيارة إلى آسيا في نوفمبر تشرين الثاني ــ الرحلة التي كان المقصود منها التأكيد على محور أميركا الجديد ــ فإنه اضطر إلى تخصيص قدر كبير من الوقت والاهتمام للتوسط من أجل التوصل إلى وقف إطلاق النار بين إسرائيل وحماس في غزة.
What you get is a highly selective loss of one function, with other functions being preserved intact, and this gives you some confidence in asserting that that part of the brain is somehow involved in mediating that function.
ما تحصل عليه هو فقدان انتقائي للغاية لوظيفة واحدة مع الحفاظ على كل الوظائف الأخرى وهذا يعطيك بعض الثقة في تأكيد
Meles himself became a major diplomatic player, particularly over climate change policy, and most recently was active in mediating border and natural resource disputes between Sudan and the newly independent (and oil rich) South Sudan.
كما أصبح مليس ذاته لاعبا دبلوماسيا رئيسيا، وبخاصة فيما يتصل بسياسة تغير المناخ، ومؤخرا كان نشطا في الوساطة في النزاعات الحدودية وحول الموارد الطبيعية بين السودان ودولة جنوب السودان (الغنية بالنفط) والمستقلة حديثا.
Turkey is belatedly engaging with the Middle East by mediating conflicts, developing economic relations, and liberalizing the movement of people, all initiatives aimed at promoting regional peace, prosperity, and openness.
لقد بدأت تركيا الانخراط في منطقة الشرق الأوسط في وقت متأخر من خلال التوسط في النزاعات، وتنمية العلاقات الاقتصادية، وتحرير حركة الناس، وكلها مبادرات تهدف إلى تعزيز السلام والازدهار والانفتاح في المنطقة.

 

Related searches : Mediating Factor - Mediating Function - Mediating Between - Mediating Force - Mediating Skills - Mediating Effect - Mediating Role - Mediating Influence - Mediating The Experience - In - In In Vivo - In Hessen - In Disgust - In Sports