Translation of "mediated power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mediated - translation : Mediated power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Outcomes will be mediated more by actors relative bargaining power than by pre existing implicit or explicit contracts. | وسوف تعتمد النتائج على القدرة النسبية لكل من الأطراف على المساومة أكثر من اعتمادها على عقود ضمنية أو صريحة قائمة من قبل. |
It's mediated by information before the comprehension. | ان الجمال الخارجي يستسقى من المعلومات لا من المضمون |
And that's really mediated by the sex hormones. | وهذا ما تحفزه الهرمونات الجنسية. |
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences. | وغالبا ما تتدخل الأفكار والخبرات السابقة في نقل هذه التصورات. |
Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell. | وقد تم وضع اساسياتها حينها من قبل السيناتور جورج ميتشيل |
But the pre existing conditions are mediated by human beings making choices. | المتوفرة مسبق ا يتم التدخل فيها من قبل البشر عن طريق الخيارات التي يتخذونها. في الكثير مما سوف نراه |
This is our body wisdom it's not something mediated by our language. | هذه هي حكمة أجسادنا. وهي ليست شيئا |
56. Training in exploiting resources available using computer mediated communications will be needed. | ٥٦ وستنشأ حاجة كذلك إلى اﻻضطﻻع بالتدريب في مجال استكشاف الموارد المتاحة باستخدام اﻻتصاﻻت عن طريق الحواسيب. |
Consequently, the majority of land and property disputes are mediated by the non formal justice sector. | ولذا، فإن أغلب النـزاعات المتعلقة بالأراضي والملكية يقوم بالوساطة فيها القطاع القضائي غير الرسمي. |
Likewise, not all electrical transmission is mediated by gap junctions, and these forms involve different specialized structures. | وعلى نحو مماثل، لا تتم كل عمليات النقل الكهربائي عبر وساطة نقاط اتصال الفجوات، وتشتمل هذه الأشكال على هياكل متخصصة مختلفة. |
Israel s attacks on Gaza in 2009 were the first case of a conflict mediated by social media. | في عام 2009، شكلت الهجمات الإسرائيلية ضد غزة النزاع الأول الذي شاركت فيه صفحات التواصل الاجتماعي. |
3. SIDS NET proposes linking SIDS using computer mediated communications technologies now in use around the world. | ٣ وتتوخى شبكة المعلومات ربط الدول الجزرية الصغيرة النامية باستخدام تكنولوجيات اﻻتصاﻻت بالوسائل الحاسوبية المستخدمة حاليا في كافة أنحاء العالم. |
And this is called NOTES, and this is coming basically scarless surgery, as mediated by robotic surgery. | و هذا مايسمى بالنوتات، وهذا قادم لا محالة أساسا كجراحة بدون ترك آثار ، بواسطة جراحة آلية. |
So think about communication speech, gestures, writing, sign language they're all mediated through contractions of your muscles. | فكروا في التواصل الكلام والإيماءات والكتابة ولغة الإشارة تتم جميعها من خلال تقلصات العضلات. |
Nepal s peace process has been truly indigenous it has not been mediated or managed by any external party. | إذ أن عملية السلام في نيبال كانت طبيعية بالفعل فلم يتم التوصل إليها من خلال الوساطة ولم يتدخل فيها أي طرف خارجي. |
All of these institutions have successfully mediated political conflict during a time of great adversity in advanced countries. | فقد نجحت هذه المؤسسات في تسوية الصراعات السياسية في وقت اتسم بالشدة والعسر في الدول المتقدمة. |
Damage to the DNA, including radiation damage, is subject to very efficient repair mechanisms mediated by enzyme actions. | ن. أ. quot ، بما في ذلك الضرر اﻻشعاعي، يخضع ﻵليات اصﻻح فعالة جدا تتأتى بفعل الخمائر. |
Although the practice of PR involves far more than just mediated communication, litigation PR remains dependent on the media. | تظل العلاقات العامة في التقاضي معتمدة على وسائل الإعلام بالرغم من أن ممارستها ترتبط بأكثر من التواصل مع وسائل الإعلام. |
A few months later, on January 6, 1810, the Russian government mediated the Treaty of Paris between Sweden and France. | بعد بضعة أشهر، في 6 يناير 1810، توسطت الحكومة الروسية بين السويد وفرنسا لإبرام معاهدة باريس. |
And that's that all the sensations, feelings, decisions and actions are mediated by the computer in your head called the brain. | رغم ان كل المشاعر والاحساسيس والقرارات والافعال تم توليدها في حاسوبك الشخصي داخل رأسك المدعو الدماغ |
The deal, mediated by Turkey and Brazil, was presented to the rest of the world as a groundbreaking confidence building initiative. | ان الاتفاقية التي قامت تركيا والبرازيل بالوساطة بشأنها تم تقديمها الى بقية العالم كمبادرة رائدة لبناء الثقة. |
Computer mediated communication (CMC) is defined as any human communication that occurs through the use of two or more electronic devices. | ي عرف الاتصال بواسطة الكمبيوتر (CMC) بأنه أي تفاعل تواصلي يحدث عن طريق استخدام اثنين أو أكثر من أجهزة الكمبيوتر المرتبطة بالشبكة. |
(c) Mother tongue mediated bilingual education is indispensable for effective learning for indigenous children and for the reduction of dropout rates | (ج) استعمال اللغة الأم لغة وسيطة وازدواجية التعليم عامل لا غنى عنه لتحقيق التعلم الفعلي لأطفال الشعوب الأصلية والحد من معدلات انقطاعهم عن التعليم |
57. TCDC will be encouraged, for building capacity and self sufficiency and for exploring alternative networking scenarios involving computer mediated communications. | ٥٧ وسوف يشجع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وذلك لبناء القدرات ولتحقيق اﻻكتفاء الذاتي وﻻستكشاف تصورات الشبكات البديلة التي تتضمن اﻻتصال عن طريق الحواسيب. |
And that's that all the sensations, feelings, decisions and actions are mediated by the computer in your head called the brain. | رغم ان كل المشاعر والاحساسيس والقرارات والافعال تم توليدها في حاسوبك الشخصي داخل رأسك |
The conversion of angiotensin I to angiotensin II and the inactivation of bradykinin were thought to be mediated by the same enzyme. | وقد كان يعتقد أن تحويل أنجوتنسن الأول للأنجيوتنسين الثاني وتعطيل ال bradykinin بواسطة الانزيم نفسه. |
In August, UNFICYP mediated and enabled the opening of the Astromeritis Bostanci crossing point under temporary arrangements agreed between the two sides. | وفي آب أغسطس، توسطت القوة ومكنت من فتح نقطة عبور أستروميريت س بوستانشي بموجب ترتيبات مؤقتة متفق عليها بين الجانبين. |
55. SIDS NET will have to demonstrate the value of computer mediated communications, and training through secondment for example, will be important. | ٥٥ وشبكة المعلومات الخاصة بالدول النامية الجزرية الصغيرة عليها أن تثبت قيمة اﻻتصاﻻت عن طريق الحواسيب، وسوف تكون هناك أهمية للقيام بالتدريب من خﻻل اﻹعارة على سبيل المثال. |
Obama blundered when he dismissed a 2010 deal on Iran s nuclear program mediated by Brazil and Turkey (despite having earlier endorsed the talks). | والواقع أن أوباما كان مخطئا عندما رفض الاتفاق بشأن برنامج إيران النووي الذي توسطت البرازيل وتركيا لإتمامه (برغم أنه أيد المحادثات في وقت سابق). |
You'll see that T lymphocytes participate in what's called the cell mediated response and we're going to do that in a future video. | سترى أن الخلايا اللمفاوية T تساهم فيما يسمى الاستجابة بواسطة الخلايا وسنقوم بالحديث عنها في فيديو قادم |
Local power, central power, now, people power. | السلطة المحلية والسلطة المركزية ، والآن ، وسلطة الشعب |
Working closely with the Association of South Eastern Asian Nations (ASEAN), we mediated between rebels and the government and oversaw the decommissioning of weapons. | وبالعمل بشكل وثيق مع رابطة دول جنوب شرق آسيا (آسيان)، توسطنا بين المتمردين والحكومة وأشرفنا على سحب الأسلحة. |
About 15 minutes to half an hour after the onset of injury, a process called calpain mediated spectrin proteolysis, or CMSP, begins to occur. | حوالي 15 دقيقة لمدة نصف ساعة بعد ظهور الإصابة وعملية تسمى calpain بوساطة التحلل البروتيني إسبكترن أو CMSP تبدأ أن يحدث. |
This is mediated by glutathione and similar compounds in the intestinal wall, the liver and on red blood cells, without the aid of enzymes. | يتم توسط ذلك عن طريق الجلوتاثيون ومركبات مماثلة في جدار الأمعاء والكبد وعلى خلايا الدم الحمراء، بدون مساعدة من الإنزيمات. |
It unilaterally ruled out the presence of regional observers on the Thai Cambodian border, a deal mediated by Indonesian Foreign Minister Marty Natalegawa in February. | وفي النهاية قضى من جانب واحد برفض وجود المراقبين الإقليميين على الحدود التايلندية الكمبودية، في إطار اتفاق كان قد تم بوساطة من وزير الخارجية الإندونيسي مارتي ناتاليجاوا في فبراير شباط. |
During the past few days an agreement has been reached between Azerbaijan and Nagorny Karabakh, mediated by the Russian Federation, to extend the cease fire. | وأثناء اﻷيام القليلة الماضية، كان قد تم التوصل إلى اتفاق بين أذربيجان وناغورني كاراباخ بفضل توسط اﻻتحاد الروسي من أجل تمديد وقف إطﻻق النار. |
What explains the fact that despite our intuitions, mine included, a lot of online communication, technologically mediated communication, is more honest than face to face? | أنه على الرغم من حدسنا, متضمنا خاصتي, الكثير من التواصل عبر الإنترنت, التواصل عبر التكنولوجيا أكثر صدقا من التواصل وجها لوجه. |
It is our firm belief that the only way to attain a negotiated solution is through direct talks mediated by the Special Envoy and his associates. | ونؤمن إيمانا راسخا بأن الطريقة الوحيدة لإيجاد حل تفاوضي تكمن في إجراء محادثات مباشرة يضطلع بدور الوساطة فيها المبعوث الخاص ومساعدوه. |
From People Power to Putin Power | من سلطة الشعب إلى سلطان بوتن |
Your power? You have no power! | أنت لا تستيط أن تغعل شيئا |
After all, it was tiny Qatar that brokered Lebanon s domestic settlement, Egypt that mediated the Gaza cease fire, and Turkey that is facilitating the Israeli Syrian talks. | وهذا المسار يرتبط إلى حد كبير بمحاولات أميركا اليائسة لإحياء دورها كوسيط رئيسي للسلام في المنطقة. |
While it is involved in the oxidative metabolism of a small range of substrates (mostly small polar molecules), there are many important drug interactions mediated by CYP2E1. | في حين أنه يشارك في عملية الأيض المؤكسدة من مجموعة صغيرة من ركائز (الجزيئات القطبية معظمها صغيرة)، وهناك العديد من المهم المسكنات التفاعلات بوساطة CYP2E1. |
Most examples of violent crime by mentally ill people were committed first in England, and then in the US, often seeming politically motivated, even when mediated by religion. | إن أغلب أمثلة الجريمة العنيفة التي ارتكبها أشخاص مختلون عقليا ظهرت لأول مرة في إنجلترا، ثم الولايات المتحدة، وكانت تبدو غالبا ذات دوافع سياسية، حتى عندما يتدخل فيها الدين. |
During the years of peace talks mediated by international institutions, the behaviour and statements of the leadership of Armenia have led the peace process to a difficult situation. | إن سلوك وتصريحات القيادة الأرمينية أثناء سنوات محادثات السلام التي جرت بوساطة من المؤسسات الدولية، قادت عملية السلام إلى موقف صعب. |
That's the power of visual storytelling, that's the power of dance, that's the power of music the power of not knowing. | هذه هي قوة السرد القصصي المرئي هذه القوة الكامنة في الرقص. هذه قوة الموسيقى. قوة عدم المعرفة. |
Related searches : Computer Mediated - Mediated Process - Mediated Experience - Highly Mediated - Centrally Mediated - Socially Mediated - Being Mediated - Mediated Disease - Mediated Information - Mediated Service - Carrier Mediated - Mediated Via - Partially Mediated