Translation of "socially mediated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Mediated - translation : Socially - translation : Socially mediated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's mediated by information before the comprehension.
ان الجمال الخارجي يستسقى من المعلومات لا من المضمون
Socially obnoxious?
و هو الأضواء المنبعثة من المدن الجميلة و الكبيرة رقم تسعة طقطة الأصابع تسبب التهاب المفاصل
And that's really mediated by the sex hormones.
وهذا ما تحفزه الهرمونات الجنسية.
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences.
وغالبا ما تتدخل الأفكار والخبرات السابقة في نقل هذه التصورات.
Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell.
وقد تم وضع اساسياتها حينها من قبل السيناتور جورج ميتشيل
Layla was socially isolated.
كانت ليلى معزولة اجتماعي ا.
Socially, he's washed up.
إجتماعيا ، تم محوه
Being gay and fathering triplets is by far the most socially innovative, socially entrepreneurial thing
كوني مثلي و اب لثلاثة توأم هو اكثر الابتكارات الاجتماعية و اكثر ريادة للأعمال الاجتماعية
Hence, thought itself develops socially.
وبالتالي، يعتقد نفسه يتطور اجتماعيا.
The socially irreverent hippie show,
المعرض الهبي موقر اجتماعيا ،
But the pre existing conditions are mediated by human beings making choices.
المتوفرة مسبق ا يتم التدخل فيها من قبل البشر عن طريق الخيارات التي يتخذونها. في الكثير مما سوف نراه
This is our body wisdom it's not something mediated by our language.
هذه هي حكمة أجسادنا. وهي ليست شيئا
(iii) Subcommittee on Socially Vulnerable Groups
'3 اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا
Faces are important for us socially.
الوجوه مهمة بالنسبة لنا اجتماعيا.
Lord, no! I'll meet them socially.
لورد لا , أريد مقابلتهم إجتماعيا
56. Training in exploiting resources available using computer mediated communications will be needed.
٥٦ وستنشأ حاجة كذلك إلى اﻻضطﻻع بالتدريب في مجال استكشاف الموارد المتاحة باستخدام اﻻتصاﻻت عن طريق الحواسيب.
That is socially, morally, and environmentally wasteful.
وهذا إسراف واضح على كافة المستويات الاجتماعية والأخلاقية والبيئية.
What do we do about him socially?
ماذا فعلنا بشأنه إجتماعيا على رسلك.
The field stinks, both economically and socially.
أقتصاديا و أجتماعيا
b. Parliamentary documentation report of the Subcommittee on Socially Vulnerable Groups (1) reports on issues related to socially vulnerable groups (1)
ب وثائق الهيئات التداولية تقرير اللجنة الفرعية المعنية بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1) تقارير عن المسائل المتعلقة بالفئات الضعيفة اجتماعيا (1)
But this makes no sense economically or socially.
لكن هذا يجافي المنطق سواء على الصعيد الاقتصادي أو الاجتماعي.
The scientific method, if applied socially, will work.
المنهج العلمي إذا تم تطبيقة اجتماعيا فإنه سيعمل
The scientific method if applied socially will work.
إن طبقت الطريقة العلمية اجتماعيا سيختلف واقعنا كثيرا.
Game theorists consider this a socially optimal solution.
أصحاب نظريات الألعاب يعتبرون ذلك الحل الأمثل اجتماعيا
You don't have to take him up socially.
أنت ليس من الضروري أن تت فق معه إجتماعيا .
Consequently, the majority of land and property disputes are mediated by the non formal justice sector.
ولذا، فإن أغلب النـزاعات المتعلقة بالأراضي والملكية يقوم بالوساطة فيها القطاع القضائي غير الرسمي.
But it's totally okay and socially acceptable to say,
ولكن هو شي عادي ومقبول اجتماعيا لتقوله
Likewise, not all electrical transmission is mediated by gap junctions, and these forms involve different specialized structures.
وعلى نحو مماثل، لا تتم كل عمليات النقل الكهربائي عبر وساطة نقاط اتصال الفجوات، وتشتمل هذه الأشكال على هياكل متخصصة مختلفة.
Israel s attacks on Gaza in 2009 were the first case of a conflict mediated by social media.
في عام 2009، شكلت الهجمات الإسرائيلية ضد غزة النزاع الأول الذي شاركت فيه صفحات التواصل الاجتماعي.
3. SIDS NET proposes linking SIDS using computer mediated communications technologies now in use around the world.
٣ وتتوخى شبكة المعلومات ربط الدول الجزرية الصغيرة النامية باستخدام تكنولوجيات اﻻتصاﻻت بالوسائل الحاسوبية المستخدمة حاليا في كافة أنحاء العالم.
And this is called NOTES, and this is coming basically scarless surgery, as mediated by robotic surgery.
و هذا مايسمى بالنوتات، وهذا قادم لا محالة أساسا كجراحة بدون ترك آثار ، بواسطة جراحة آلية.
So think about communication speech, gestures, writing, sign language they're all mediated through contractions of your muscles.
فكروا في التواصل الكلام والإيماءات والكتابة ولغة الإشارة تتم جميعها من خلال تقلصات العضلات.
The socially irreverent hippie show, Rowan and Martin's Laugh In.
المعرض الهبي موقر اجتماعيا ، فكاهيات روان ومارتن .
But one is clearly less socially acceptable than the other.
ولكن من الواضح أن أحد الدافعين يحظى بقدر من القبول الاجتماعي أقل من الدافع الآخر.
It is how to make them politically and socially sustainable.
بل إن القضية الحقيقية هي كيف نجعل هذه العملية مستدامة على الصعيدين السياسي والاجتماعي.
Realizing the Millennium Development Goals through socially inclusive macroeconomic policies
شين إعمال الأهداف الإنمائية للألفية من خلال سياسات الاقتصاد الكلي الشاملة اجتماعيا
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها.
Empowering women culturally and socially and endeavouring to eradicate illiteracy
تمكين المرأة ثقافيا واجتماعيا والعمل على محو أميتها.
Every person is entitled to decent and socially useful work.
يحق لكل شخص الحصول على عمل كريم ومفيد اجتماعيا .
See, what you just described is a socially awkward nerd.
أترى , ما شرحته قبل قليل اجتماعيا غريبا مهووسا
But we don't know him, do we? Socially I mean.
لكننا لا نعرفه , على الصعيد الاجتماعي كما أقصد
Nepal s peace process has been truly indigenous it has not been mediated or managed by any external party.
إذ أن عملية السلام في نيبال كانت طبيعية بالفعل فلم يتم التوصل إليها من خلال الوساطة ولم يتدخل فيها أي طرف خارجي.
All of these institutions have successfully mediated political conflict during a time of great adversity in advanced countries.
فقد نجحت هذه المؤسسات في تسوية الصراعات السياسية في وقت اتسم بالشدة والعسر في الدول المتقدمة.
Outcomes will be mediated more by actors relative bargaining power than by pre existing implicit or explicit contracts.
وسوف تعتمد النتائج على القدرة النسبية لكل من الأطراف على المساومة أكثر من اعتمادها على عقود ضمنية أو صريحة قائمة من قبل.
Damage to the DNA, including radiation damage, is subject to very efficient repair mechanisms mediated by enzyme actions.
ن. أ. quot ، بما في ذلك الضرر اﻻشعاعي، يخضع ﻵليات اصﻻح فعالة جدا تتأتى بفعل الخمائر.

 

Related searches : Computer Mediated - Mediated Process - Mediated Experience - Highly Mediated - Centrally Mediated - Being Mediated - Mediated Power - Mediated Disease - Mediated Information - Mediated Service - Carrier Mediated - Mediated Via