Translation of "highly mediated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Highly - translation : Highly mediated - translation : Mediated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's mediated by information before the comprehension.
ان الجمال الخارجي يستسقى من المعلومات لا من المضمون
And that's really mediated by the sex hormones.
وهذا ما تحفزه الهرمونات الجنسية.
Such perceptions are often mediated by ideas and previous experiences.
وغالبا ما تتدخل الأفكار والخبرات السابقة في نقل هذه التصورات.
Its initial version was skillfully mediated by Senator George Mitchell.
وقد تم وضع اساسياتها حينها من قبل السيناتور جورج ميتشيل
But the pre existing conditions are mediated by human beings making choices.
المتوفرة مسبق ا يتم التدخل فيها من قبل البشر عن طريق الخيارات التي يتخذونها. في الكثير مما سوف نراه
This is our body wisdom it's not something mediated by our language.
هذه هي حكمة أجسادنا. وهي ليست شيئا
56. Training in exploiting resources available using computer mediated communications will be needed.
٥٦ وستنشأ حاجة كذلك إلى اﻻضطﻻع بالتدريب في مجال استكشاف الموارد المتاحة باستخدام اﻻتصاﻻت عن طريق الحواسيب.
Consequently, the majority of land and property disputes are mediated by the non formal justice sector.
ولذا، فإن أغلب النـزاعات المتعلقة بالأراضي والملكية يقوم بالوساطة فيها القطاع القضائي غير الرسمي.
Likewise, not all electrical transmission is mediated by gap junctions, and these forms involve different specialized structures.
وعلى نحو مماثل، لا تتم كل عمليات النقل الكهربائي عبر وساطة نقاط اتصال الفجوات، وتشتمل هذه الأشكال على هياكل متخصصة مختلفة.
Israel s attacks on Gaza in 2009 were the first case of a conflict mediated by social media.
في عام 2009، شكلت الهجمات الإسرائيلية ضد غزة النزاع الأول الذي شاركت فيه صفحات التواصل الاجتماعي.
3. SIDS NET proposes linking SIDS using computer mediated communications technologies now in use around the world.
٣ وتتوخى شبكة المعلومات ربط الدول الجزرية الصغيرة النامية باستخدام تكنولوجيات اﻻتصاﻻت بالوسائل الحاسوبية المستخدمة حاليا في كافة أنحاء العالم.
And this is called NOTES, and this is coming basically scarless surgery, as mediated by robotic surgery.
و هذا مايسمى بالنوتات، وهذا قادم لا محالة أساسا كجراحة بدون ترك آثار ، بواسطة جراحة آلية.
So think about communication speech, gestures, writing, sign language they're all mediated through contractions of your muscles.
فكروا في التواصل الكلام والإيماءات والكتابة ولغة الإشارة تتم جميعها من خلال تقلصات العضلات.
Highly prevalent.
منتشرة بدرجة عالية
Highly dangerous.
أمر خطير للغاية
Nepal s peace process has been truly indigenous it has not been mediated or managed by any external party.
إذ أن عملية السلام في نيبال كانت طبيعية بالفعل فلم يتم التوصل إليها من خلال الوساطة ولم يتدخل فيها أي طرف خارجي.
All of these institutions have successfully mediated political conflict during a time of great adversity in advanced countries.
فقد نجحت هذه المؤسسات في تسوية الصراعات السياسية في وقت اتسم بالشدة والعسر في الدول المتقدمة.
Outcomes will be mediated more by actors relative bargaining power than by pre existing implicit or explicit contracts.
وسوف تعتمد النتائج على القدرة النسبية لكل من الأطراف على المساومة أكثر من اعتمادها على عقود ضمنية أو صريحة قائمة من قبل.
Damage to the DNA, including radiation damage, is subject to very efficient repair mechanisms mediated by enzyme actions.
ن. أ. quot ، بما في ذلك الضرر اﻻشعاعي، يخضع ﻵليات اصﻻح فعالة جدا تتأتى بفعل الخمائر.
HIGHLY MIGRATORY FISH
السمكية الكثيرة اﻻرتحال
Highly significant relationship.
وقد شكل ذلك علاقة كبيرة خطيرة .
It's highly desirable.
ليكون لنا حرية , كل ذلك مرغوب بشدة .
A highly specialised
جوهرة مصقولة شديدة الخصوصية
She's highly athletic.
.هي ذات لياقة بدنية عالية
Probably Highly forgettable .
ربما المنسية تماما
It's highly commercial.
إنه إعلاني للغاية
They're highly imaginative.
ويتمتعن بخيال خصب
We can experience the web through a highly personal, highly customized lens.
يمكننا تجربة الوب من خلال عدسة شخصية للغاية، وفي غاية الخصوصية.
Although the practice of PR involves far more than just mediated communication, litigation PR remains dependent on the media.
تظل العلاقات العامة في التقاضي معتمدة على وسائل الإعلام بالرغم من أن ممارستها ترتبط بأكثر من التواصل مع وسائل الإعلام.
A few months later, on January 6, 1810, the Russian government mediated the Treaty of Paris between Sweden and France.
بعد بضعة أشهر، في 6 يناير 1810، توسطت الحكومة الروسية بين السويد وفرنسا لإبرام معاهدة باريس.
upon highly honored pages ,
في صحف خبر ثان لأنها وما قبله اعتراض مكرمة عند الله .
That is highly debatable.
ويمكن مناقشة ذلك إلى حد بعيد.
It is highly dangerous.
وهو أمر خطير للغاية.
The engine's highly tuned.
... احذر المحرك مضبوط تماما
I feel highly complimented.
انا اشعر بتقدير عالى
Well, it's highly unorthodox.
حسنا إنه شئ غير تقليدى للغاية
Shame is highly, highly correlated with addiction, depression, violence, aggression, bullying, suicide, eating disorders.
يتعلق العار بشكل كبير جدا بالإدمان، الإكتئاب، بالبطش، العدائية، التنمير، الإنتحار، اضطرابات الأكل.
It takes 24 hours in a very highly developed laboratory, in highly skilled hands.
إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة.
And that's that all the sensations, feelings, decisions and actions are mediated by the computer in your head called the brain.
رغم ان كل المشاعر والاحساسيس والقرارات والافعال تم توليدها في حاسوبك الشخصي داخل رأسك المدعو الدماغ
The deal, mediated by Turkey and Brazil, was presented to the rest of the world as a groundbreaking confidence building initiative.
ان الاتفاقية التي قامت تركيا والبرازيل بالوساطة بشأنها تم تقديمها الى بقية العالم كمبادرة رائدة لبناء الثقة.
Computer mediated communication (CMC) is defined as any human communication that occurs through the use of two or more electronic devices.
ي عرف الاتصال بواسطة الكمبيوتر (CMC) بأنه أي تفاعل تواصلي يحدث عن طريق استخدام اثنين أو أكثر من أجهزة الكمبيوتر المرتبطة بالشبكة.
(c) Mother tongue mediated bilingual education is indispensable for effective learning for indigenous children and for the reduction of dropout rates
(ج) استعمال اللغة الأم لغة وسيطة وازدواجية التعليم عامل لا غنى عنه لتحقيق التعلم الفعلي لأطفال الشعوب الأصلية والحد من معدلات انقطاعهم عن التعليم
57. TCDC will be encouraged, for building capacity and self sufficiency and for exploring alternative networking scenarios involving computer mediated communications.
٥٧ وسوف يشجع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وذلك لبناء القدرات ولتحقيق اﻻكتفاء الذاتي وﻻستكشاف تصورات الشبكات البديلة التي تتضمن اﻻتصال عن طريق الحواسيب.
And that's that all the sensations, feelings, decisions and actions are mediated by the computer in your head called the brain.
رغم ان كل المشاعر والاحساسيس والقرارات والافعال تم توليدها في حاسوبك الشخصي داخل رأسك
These differences were highly significant.
وهذا الفرق ذو أهمية كبيرة

 

Related searches : Computer Mediated - Mediated Process - Mediated Experience - Centrally Mediated - Socially Mediated - Being Mediated - Mediated Power - Mediated Disease - Mediated Information - Mediated Service - Carrier Mediated - Mediated Via - Partially Mediated