Translation of "mediate risk" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Mediate - translation : Mediate risk - translation : Risk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Villagers all came to mediate between them.
أهل القـــرية جاؤو لتسويـــه الخـــلاف الذي بينهـــما
Why not have a European country mediate?
أما أمهما فقد نجت من الموت لكنها فقدت كلتا ساقيها
Brahmans could mediate between the gods and men.
براهمانس يمكن التوسط بين الآلهة والرجال.
And some of these are actually meant to mediate experiences.
وبعضا منها يؤدي فعليا لتوسط الخبرات.
The Forum has established a crisis committee to mediate the dispute. 89 Land .
وقد أنشأ المحفل لجنة لمعالجة اﻷزمة للتوسط في النزاع)٨٩(.
But it's also worth noting that cells also mediate our experience of life.
لكن ذلك أيضا يستحق الإهتمام ذلك أن الخلايا تتدخل في تجاربنا الحياتية.
The Web links everything, and very soon it will mediate most human activity.
تقوم الشبكة بربط كل شيء، و قريبا جدا ستقوم بدور الوسيط في غالبية النشاطات البشرية.
They appointed an officer who would mediate between the vendor and the purchaser.
لقد عينوا مراقب كان يقوم بدور الوسيط بين البائع و المشتري
Because the Centre for Work and Income does not mediate, this cannot be verified.
ولا يمكن التحقق من هذا، فمركز العمل والدخل لا يضطلع بوساطة ما.
Equally necessary are institutions that mediate the goals of social equity and environmental sustainability.
فالأمر يتطلب بنفس الدرجة وجود مؤسسات تيسر تحقيق أهداف العدالة الاجتماعية والاستدامة البيئية.
Peace keeping demands cultural sensitivity, the ability to mediate and a host of other skills.
إن حفظ السلم يتطلب حساسية ثقافية، وقدرة على الوساطة ومجموعة من المهارات اﻷخرى.
So if these cells can mediate reward, the animal should go there more and more.
وان استطاعت تلك الخلايا ان تولد الشعور بالرضى فسوف يذهب الفأر الى تلك الجهة مرارا وتكرارا
Stage two, social remix, is really about using it to mediate people's relationships to each other.
المرحلة الثانية، المزج الاجتماعي، إنه حول استخدامه للتوسط في العلاقات الشعبية مع بعضها البعض.
It is directly related to social intelligence because we mainly use language to mediate our social relationships.
اللغة تترتبط بشكل مباشر بالذكاء الاجتماعي لأننا نستخدم اللغة للتواصل في علاقاتنا الاجتماعية في الغالب.
Institutions also help to manage and mediate the competing demands of economic growth, social development and environment protection.
والمؤسسات تساعد أيضا على إدارة طلبات النمو الاقتصادي، والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة وعلى التوفيق بين ما يتضارب بينها.
I know there's a risk. Risk?
أعلم بأن ثم ـة خطر ينتظرنـا خطر
Canada joins others in supporting African efforts to prevent, mediate and resolve regional conflicts and in supporting Africa's peacekeeping capacity.
وتشارك كندا الآخرين في دعم الجهود الأفريقية الرامية إلى منع نشوب الصراعات الإقليمية وممارسة الوساطة لحلها وتسويتها، وفي دعم قدرة أفريقيا في ميدان حفظ السلام.
One of the questions we've confronted is, what are the signals in the brain that mediate the sensation of reward?
بداية حاولنا الاجابة على السؤال التالي ماهي الاشارات الكهربائية التي يولدها الدماغ من اجل الشعور بالانجاز
Like with Risk. I love playing Risk and I'm very competitive at Risk.
كما هو الحال في لعبة ريسك أنا أحب لعبة ريسك و انا اعشق التنافس فيها
GDP risk is a long term risk.
إذ أن المجازفة المرتبطة بالناتج المحلي الإجمالي مجازفة طويلة الأمد.
In practice, the Secretary General has on many occasions appointed a representative to mediate in particular crises, often with considerable success.
وفي الممارسة العملية نجد أن اﻷمين العام قد عمد في مناسبات عديدة إلى تعيين ممثل يتولى الوساطة في أزمات معينة، وقد تحقق بذلك نجاح ملحوظ في كثير من اﻷحيان.
Risk
الخطر
Risk
الخطر
Risk?
مخاطرة
These same leaders now must tolerate even facilitate the creation of institutions to mediate the conflicts over these rights that inevitably result.
والآن يتعين على نفس الزعماء أن يتسامحوا مع ــ ويسهلوا ــ إنشاء المؤسسات الكفيلة بالتوسط في النزاعات التي من المحتم أن تنشأ حول هذه الحقوق.
The United Nations also continued to help Equatorial Guinea and Gabon mediate a settlement of their dispute over the island of Mbanie.
كما واصلت الأمم المتحدة مساعدة غينيا الاستوائية وغابون في الوساطة الرامية إلى تسوية نزاعهما بشأن جزيرة مبانييه.
We appreciate the efforts deployed by President Thabo Mbeki of South Africa to mediate in Côte d'Ivoire on behalf of the AU.
ونقدر الجهود التي يبذلها الرئيس ثابو مبيكي رئيس جنوب أفريقيا للوساطة في كوت ديفوار بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي.
Now that we grew the bacteria, we wanted to isolate strains by streaking onto mediate plates, because we thought that would be
أردنا عزل سلالات وذلك بلطخها على صفائح متوسطة لأننا كنا نظن أنها ستكون
The evaluation is based on the following criteria political risk, economic risk, economic structure and liquidation risk.
ويقوم التقييم على المعايير التالية الأخطار السياسية، الأخطار الاقتصادية، الهيكل الاقتصادي، أخطار التصفية.
Moreover, the BRN makes clear it does not trust the Thai government and demands the Malaysian counterpart to mediate in the peace talks.
علاوة على ذلك توضح ال BRN أنها لا تثق في الحكومة التايلاندية و تطلب من الط رف الماليزي أن يتوس ط في محادثات الس لام.
MHC molecules mediate interactions of leukocytes, also called white blood cells (WBCs), which are immune cells, with other leukocytes or with body cells.
كما يمكن لجزيء MHC التعامل مع كرات دم بيضاء leukocytes التي تشارك في نظام المناعة وغيرها من كرات دم بيضاء ، وكذلك التعامل مع خلايا الجسم .
First, Denmark strongly supports and appreciates the tireless efforts of the President of South Africa, Mr. Thabo Mbeki, to mediate between the parties.
أولا، تؤيد الدانمرك بقوة الجهود الدؤوبة التي يبذلها رئيس جنوب أفريقيا، السيد ثابو امبيكي، للوساطة بين الأطراف، وتعرب عن تقديرها لهذه الجهود.
Encourage and support the African regional and subregional organizations' initiatives to prevent, mediate and resolve conflicts with the assistance of the United Nations
تشجيع ودعم مبادرات المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية الأفريقية الرامية إلى منع الصراعات والتوسط فيها وإيجاد حل لها بمساعدة الأمم المتحدة
Risk reduction
ألف تقليل المخاطر
Risk factors
دال عوامل المخاطرة
Risk assessment
(أ) انظر الملاحظتين 2 و 3.
Risk Computerized
الخطر إلكترونيName
life risk
الحياة المخاطرة
Frightful risk.
مخاطرة مخيفة
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
ونتيجة لهذا، تحولت المخاطر السيادية الآن إلى مخاطر مصرفية.
The chief will be responsible for risk control of the Fund's investments as a whole in terms of portfolio risk, operational risk and compliance risk, and will plan and perform the oversight of performance measurement, investment risk analysis and operational risk analysis, including risk arising from sub adviser and service provider relationships.
وسيتولى الرئيس مسؤولية مراقبة المخاطر التي تنطوي عليها استثمارات الصندوق ككل فيما يتعلق بمخاطر الحافظة، والمخاطر التشغيلية، ومخاطر الامتثال.
The financial products being created didn t manage risk they enhanced risk.
إذ أن المنتجات المالية الجديدة لم تتمكن من إدارة المجازفة بل لقد عملت على تزيين المجازفة فحسب.
There's another risk, and they respond less to this existing risk.
كما توجد هناك خطورة أخرى و هم أقل استجابة لهذا الخطر القائم
Assessment of risk
تقييم المخاطـر
Africa at Risk
أفريقيا في خطر

 

Related searches : Mediate Between - Mediate Sales - Mediate With - Mediate Conflicts - Mediate Data - Will Mediate - Mediate Disputes - Mediate Through - Mediate Contact - Mediate Influence - Mediate For - Mediate Contracts - Ability To Mediate