Translation of "media activities" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

United Nations media and public information activities
أنشطة الأمم المتحدة الإعلامية العامة والموجهة إلى وسائط الإعلام
(c) The information and media activities of the mission.
(ج) المعلومات المتعلقة بالبعثة وأنشطتها الإعلامية.
9. Most primary prevention activities involve the use of the mass media.
٩ ـ وينطوي معظم أنشطة الوقاية اﻷولية على استعمال وسائط اﻻعﻻم الجماهيري.
Use the scientific press, mass media, internet, public relations activities and collaborative promotions
6 استخدام الصحافة العلمية ووسائط الإعلام والإنترنت وأنشطة العلاقات العامة وأنشطة الترويج التعاونية
Use the scientific press, mass media, internet, public relations activities and collaborative promotions
6 استخدام الصحافة العلمية، ووسائط الإعلام، والإنترنت، وأنشطة العلاقات العامة وأنشطة الترويج التعاونية
The role of the media and public information activities should not be overlooked.
كما ينبغي عدم تجاهل دور وسائط اﻹعﻻم وأنشطة اﻹعﻻم.
The Centre for Human Rights, in particular, should produce a manual on human rights for the media and increase its media training activities.
وينبغي لمركز حقوق اﻻنسان، بصفة خاصة، أن يصدر دليﻻ عن حقوق اﻻنسان من أجل وسائط اﻻعﻻم، وأن يزيد من أنشطته التدريبية لوسائط اﻻعﻻم.
(ii) Encourage the media to play a supportive role in public awareness raising activities
'2' تشجيع وسائط الإعلام على القيام بدور داعم في أنشطة رفع مستوى الوعي العام
UNMIS has offered support and contacts with local Sudanese media outlets to assist AMIS in conducting media tours of their operations and activities in Darfur.
وعرضت البعثة تقديم الدعم وإجراء الاتصالات مع وسائط الإعلام السودانية لمساعدة البعثة الأفريقية في السودان على إجراء جولات إعلامية على العمليات والأنشطة التي تقوم بها في دارفور.
Now more than ever, people are calling to leverage social media for public social activities.
والآن أكثر من أي وقت مضى يدعو الناس إلى تفعيل دور الشبكات الاجتماعية في الأنشطة الجماهيرية الإجتماعية.
(d) The national media shall give news coverage to the activities of the political parties.
)د( تقوم وسائط اﻻتصال الوطنية بتغطية إعﻻمية ﻷنشطة اﻷحزاب السياسية.
Strategic media outreach activities, such as press conferences and interviews with senior officials, will be organized.
وستنظم أنشطة استراتيجية لتوعية وسائط الإعلام، مثل عقد مؤتمرات صحفية ومقابلات مع كبار المسؤولين.
Public organizations also worked in schools, organized seminars and workshops, and launched activities in the printed media.
هذا إلى أن المنظمات العامة تعمل أيضا في المدارس، وتنظم الحلقات الدراسية وحلقات العمل، وتضطلع بالأنشطة في وسائل الإعلام المطبوعة.
8. Activities of non governmental organizations and other interested parties, including educational establishments, the media and business
٨ أنشطـة المنظمات غير الحكومية وسائر اﻷطراف المعنية، بما فيها المؤسسات التعليمية والوسائط اﻹعﻻمية والدوائر التجارية
They also allege that the media tend practically either to ignore their activities or to belittle them.
ويدعون أيضا أن وسائل اﻹعﻻم تنحو عمليا إما لتجاهل أنشطتهم أو للتقليل من شأنها.
Activities aimed at generating awareness and interest in the communication media about gender issues and the national and international activities related to the Conference will be supported.
وسوف تدعم اﻷنشطة الرامية إلى إيجاد الوعي واﻻهتمام في وسائل اﻻعﻻم واﻻتصال بشأن قضايا الجنسين واﻷنشطة الوطنية والدولية ذات الصلة بالمؤتمر.
f. Provision of accreditation and liaison services and distribution of official documents to media representatives in connection with their coverage of United Nations activities, including media liaison for the Secretary General
و توفير خدمات الاعتماد والاتصال وتوزيع وثائق الأمم المتحدة الرسمية على ممثلي وسائط الإعلام عند تغطيتهم لأنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الاتصال الإعلامي للأمين العام
They must expand into other avenues of appeal public hearings, welfare lawsuits, enhanced media coverage, and other voluntary activities.
فهي قادرة على توسيع جهودها إلى مجالات أخرى، مثل جلسات الاستماع العامة، والتغطية الإعلامية المكثفة، والأنشطة التطوعية الأخرى.
All these activities allowed Walid Harfouche to become a quasi known personality in the field of Media and politic.
سمحت كل هذه النشاطات لوليد حرفوش من أن يصبح شخصية شبه معروفة في مجال وسائل الإعلام والسياسة.
No Media inserted or Media not recognized.
لا يوجد وسيطة مدرجة أو وسيطة غير معروفة.
Alternative media In developed countries, alternative media are media that are alternatives to the business or government owned mass media.
في الدول المتقدمة، يشير مصطلح الإعلام البديل إلى وسائل الإعلام التي تمثل بدائل للإعلام التجاري أو المملوك للحكومة.
For its part, UNESCO provided expert advice to media institutions, assisted in the preparation of the media legislative framework and supported activities in television and radio productions (with special emphasis on children's programmes).
ومن جانبها، قدمت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة مشورة خبراء للمؤسسات الإعلامية، وساعدت في إعداد الإطار التشريعي لوسائط الإعلام، ودعمت الأنشطة المتصلة بالإنتاج التلفزيوني والإذاعي (مع التركيز بشكل خاص على برامج الأطفال).
The Department also continues to facilitate access by media to coverage of United Nations activities at Headquarters and overseas by providing accreditation, liaison and other services through its Media Accreditation and Liaison Unit.
36 وتواصل الإدارة أيضا إتاحة الفرصة لوسائط الإعلام لتغطية أنشطة الأمم المتحدة في المقر وفي الخارج إذ توفر لممثليها وثائق الاعتماد وجهات الاتصال وخدمات أخرى وذلك من خلال وحدتها المعنية باعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها.
To that end, a series of activities are being undertaken through the local media and international correspondents on the ground.
وتحقيقا لهذه الغاية، يجري الاضطلاع بمجموعة من الأنشطة عن طريق وسائل الإعلام المحلية والمراسلين الأجانب العاملين في الميدان.
Multicultural activities of the media should also be encouraged where they can contribute to the suppression of racism and xenophobia.
وينبغي أيضا تشجيع اﻷنشطة المتعددة الثقافات لوسائط اﻹعﻻم حيثما تستطيع هذه اﻷنشطة أن تسهم في قمع العنصرية وكراهية اﻷجانب.
11. The mission may disseminate information relating to its functions and activities to the Guatemalan public through the mass media.
١١ يمكن للبعثة أن تخاطب الرأي العام عن طريق وسائط اﻻتصال الجماهيري بنشر المعلومات المتعلقة بمهامها وأنشطتها.
This contribution will be used to support and assist UNPROFOR activities in the area of public information and media relations.
وسوف تستخدم هذه المساهمة لتدعيم ومساعدة أنشطة القوة في مجال اﻹعﻻم والعﻻقات مع وسائط اﻹعﻻم.
Mass communication is regularly associated with media influence or media effects, and media studies.
وترتبط وسائل الاتصال الجماهيري بصورة منتظمة بـ تأثير الإعلام أو تأثيرات الإعلام، والدراسات الإعلامية.
Media development vs. media for development Some development organizations and experts make a distinction between media development and media for development.
تميز بعض المنظمات التنموية والخبراء بين مصطلحي تطوير وسائل الإعلام ووسائل الإعلام الداعمة للتنمية.
The mandate, responsibilities and activities of each operation must be publicized in order that affected populations, the media and our own populations may establish informed views on United Nations activities.
من ثم ينبغي النشر الواسع عن وﻻية ومسؤوليات وأنشطة كل عملية بحيث يتاح للسكان المتأثرين ولوسائط اﻹعﻻم ولسكاننا تكوين آراء حول أنشطة اﻷمم المتحدة.
media
وسائط
Media
وسائط
Media
وسائط
Media
وسائط اﻻتصال
Media
وسائط الإعلام
Media
وسائل الإعلام
It is new media created from old media.
إنه وسائط جديدة أنشئت من وسائط قديمة.
Forms of media activism Social media is often used as a form of media activism.
محتجو حركةكثير ا ما تستخدم وسائط التواصل الاجتماعي باعتبارها شكلا من أشكال النشاط الإعلامي.
Discography Albums Mundo Nuevo (2001 Media Luna) Nomad (2003 Media Luna) Addys (2012 Media Luna) Singles Mundo Nuevo (2001 Media Luna) Gitana Loca (2005 Media Luna) Esa Voz (2005 Media Luna) Sabado Roto (2011 Media Luna) Hollywood (2012 Media Luna) Gigolo (2012 Media Luna) Rompe el Caracol (2014 Media Luna) See also List of Cubans References External links Addys Mercedes Website Addys Mercedes' Myspace
ألبومات CD Mundo Nuevo (2001 Media Luna) Nomad (2003 Media Luna) Addys (2012 Media Luna) CD الفردي Mundo Nuevo (2001 Media Luna) Gitana Loca (2005 Media Luna) Esa Voz (2005 Media Luna) Sabado Roto (2011 Media Luna) Hollywood (2012 Media Luna) Gigolo (2012 Media Luna) Addys Mercedes
Other activities are liaison with the news media, governmental and non governmental organizations, educational institutions and other local redisseminators of information.
وتتمثل اﻷنشطة اﻷخرى في اﻻتصال بوسائط اﻷنباء، والمنظمات الحكومية والمنظمات غير الحكومية والمؤسسات التعليمية وغير ذلك من الجهات المحلية التي تعيد نشر المعلومات.
The activities of the mission were of great interest to the Lebanese people and were closely reported by national and international media.
19 اهتم الشعب اللبناني اهتماما كبيرا بأنشطة البعثة وتناقلتها بالتفصيل وسائط الإعلام الوطنية والدولية.
Media representatives had also expressed concern that the legislation regulating their activities had not been revised in accordance with the new Constitution.
وممثلو وسائط الإعلام قد أبدوا قلقهم أيضا إزاء عدم تنقيح التشريعات المنظمة لأنشطتهم وفقا للدستور الجديد.
Other target groups for the Centre apos s training activities include teachers, union officials, the media and human rights non governmental organizations.
ومن بين المجموعات اﻷخرى التي تستهدفها أنشطة المركز التدريبية، المدرسون ومسؤولو اﻻتحادات ووسائط اﻻعﻻم ومنظمات حقوق اﻻنسان غير الحكومية.
Media Player
مشغ ل الوسائطComment
Media Player
مشغل الوسائط

 

Related searches : Media Relations Activities - Social Media Activities - Media Reporting - Media Event - Media Advertising - Media Frenzy - Mobile Media - Media Representatives - Media Convergence - Media Request - Media Technology - Media Tools