Translation of "measure and report" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Measure - translation : Measure and report - translation : Report - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, you measure and measure and measure.
حسنا ، يمكنك أجراء العديد من القياسات.
to follow the enforcement of the pronounced measure and the course of the implementation of the measure and to report to the court upon the court's request
متابعة إنفاذ التدابير المحكوم بها وسير تنفيذ التدابير وإبلاغ المحكمة بناء على طلبها.
We'll measure them a measure, and be gone.
سوف نقيس لهم التدبير ، ويرحل.
Always measure with justice and do not give short measure .
وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون .
Always measure with justice and do not give short measure .
لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس .
(e) The adoption of specific criteria and benchmarks to measure progress and the obligations to report on and review regularly implementation
)ﻫ( وضع معايير ومقاييس محددة لحساب مدى التقدم المحرز واﻻلتزام باﻻبﻻغ عن التنفيذ واستعراضه بشكل منتظم
...measure of control. Measure of control.
اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة
So We did measure , and We are the Best to measure ( the things ) .
فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن .
So We did measure , and We are the Best to measure ( the things ) .
ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن .
Measure
اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع.
Measure
قياس
They measure not Allah His rightful measure . Lo !
ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب .
They measure not Allah His rightful measure . Lo !
هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب .
The measure. Drink and pass.
كأس الجرعة، اشربوه ومرروه فيما بينكم
Observe the full measure , and do not be of those who give short measure .
أو فوا الكيل أتموه ولا تكونوا من المخسرين الناقصين .
when they measure against the people , take full measure
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
who , when people measure for them , take full measure ,
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
That is ultimate measure of our success and the ultimate measure of our Organization's effectiveness.
ذلك هو المقياس النهائي لنجاحنا والمقياس النهائي لفعالية منظمتنا.
UNAIDS to measure civil society participation in monitoring and evaluation and report progress at the 2006 UN General Assembly Special Session on HIV AIDS.
على برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز قياس مشاركة المجتمع المدني في أعمال الرصد والتقييم وأن يقدم تقريرا بالتقدم المحرز إلى دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالإيدز، التي ستعقد في عام 2006.
And give full measure when you measure , and weigh with accurate scales . That is fair , and the best determination .
وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا .
And give full measure when you measure , and weigh with accurate scales . That is fair , and the best determination .
وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة .
National currency and unit of measure
العملة الوطنية ووحدة القياس جنيه استرليني )بالمﻻيين(
National currency and unit of measure _
٢ المناطق ــــ ــــ
National currency and unit of measure _
)اﻷجر لكل فترة زمنية، وحدة العملة(
And then I measure its altitude.
ومن ثم أقيس الإرتفاع
Measure system
نظام القياس The Metric System
Measure Transport
قياس نقل
Measure Distance
قياس المسافة
Safety measure.
احتياطات أمنيه .
Then if measure of this angle is A, measure of this is B, measure of that is C
ثم اذا كان قياس هذه الزاوية هو A، وقياس هذه هو B وقياس هذه هو C
Yet we all know and the Secretary General's report makes it clear that it is a key measure in building the new Kosovo.
ولكن الجميع يعلمون وتقرير الأمين العام يوضح ذلك بجلاء أنها مقياس أساسي في بناء كوسوفو الجديدة.
The Gender Empowerment Measure of Spain in the United Nations Human Development Report is 0.794, 12th in the world.
يبلغ مقياس تمكين الجنس في إسبانيا في الأمم المتحدة في تقرير التنمية البشرية 0,794 مما يضعها في المرتبة 12 عالميا .
As for the confiscation of the author's PC, this measure was justified by his failure to report for work.
وفيما يخص مصادرة الحاسوب الشخصي لصاحب البلاغ، ترى الدولة الطرف أن هذا الإجراء مبرر بسبب تخلف صاحب البلاغ عن العمل.
And correctly measure when you measure , and weigh correctly with the scales this is better , and has a better outcome .
وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا .
And correctly measure when you measure , and weigh correctly with the scales this is better , and has a better outcome .
وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة .
( xii ) Give full measure when you measure , and weigh with even scales . That is fair and better in consequence .
وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا .
Give full measure when you measure , and weigh with even scales . That is better , and fairer in the end .
وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا .
Give full measure , when you measure , and weigh with accurate scales . That is fair , and better in the end .
وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا .
( xii ) Give full measure when you measure , and weigh with even scales . That is fair and better in consequence .
وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة .
Give full measure when you measure , and weigh with even scales . That is better , and fairer in the end .
وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة .
Give full measure , when you measure , and weigh with accurate scales . That is fair , and better in the end .
وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة .
Measure of A does not equal the measure of angle B.
قياس A لا يساوي قياس الزاوية B.
Measure of angle A is equal to measure of angle C.
قياس الزاوية A يساوي قياس الزاوية C.
And how do they measure success and failure?
وكيف يقيسون النجاح والفشل
Give full measure and do not cheat
أو فوا الكيل أتموه ولا تكونوا من المخسرين الناقصين .

 

Related searches : Measure Report - Measure And Control - Measure And Value - Map And Measure - Measure And Record - Measure And Improve - Monitor And Measure - Track And Measure - Measure And Track - Define And Measure - Measure And Manage - Point And Measure - Measure For Measure