Translation of "may we advise" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
To advise and We never oppress . | ذكرى عظة لهم وما كنا ظالمين في إهلاكهم بعد إنذارهم ونزل ردا لقول المشركين . |
To advise and We never oppress . | وما أهلكنا م ن قرية من القرى في الأمم جميع ا ، إلا بعد أن نرسل إليهم رسلا ينذرونهم ، تذكرة لهم وتنبيه ا على ما فيه نجاتهم ، وما كنا ظالمين فنعذب أمة قبل أن نرسل إليها رسولا . |
We strongly advise against such a linkage. | وإننا نحذر بشدة من مغبة هذا الربط. |
We hadn't decided, Your Grace. What would you advise? | لم نقرر بعد بماذا تنصح |
We can only advise on what Congress decrees and funds. | ولا يمكننا سوى تقديم المشورة فيما يتصل بالتمويل والقرارات التي يتخذها الكونجرس في هذا الشأن. |
Then naturally, my president, we will do as you advise. | إذن من الطبيعى سيدى الرئيس أن نقوم بما نصحتنا به |
I'd advise you to leave now before we proceed any further. | أنصحك أن تغادر الآن قبل أن نمضى قدما في باقي الإجراءات |
Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. | نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة |
I strongly advise... | اننى اوصى بشدة... ا |
These gentlemen seem to be in some difficulty. Shall we advise them? | يبدو بأن هؤلاء السادة يواجهون بعض الصعوبة، هلا نصحناهم |
Therefore we earnestly advise you that all foreign residents, including diplomatic personnel, | جميع المقيمين الأجانب بما في ذلك الموظفين الدبلوماسيين بوجوب ترك بكين خلال 24 ساعة |
The COP may wish to advise the secretariat on action to be taken regarding these outstanding contributions. | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في التوصية بالإجراء الذي ينبغي أن تتخذه الأمانة فيما يتعلق بهذه الاشتراكات المستحقة. |
If we could see these letters, we could advise you as to how pertinent they are. | أذا أمكننا رؤية هذه الخطابات,سيدتي, يمكننا أن نفيدك أذا كان لهذه الخطابات ذات صله بالموضوع |
We would advise against a selective, piecemeal expansion of the permanent member category. | وأننا نوصي بعدم التوسيع اﻻنتقائي، والجزئي تارة بعد أخرى لفئة اﻷعضاء الدائمين. |
Well, there is nothing to be lost if we proceed as you advise. | حسنـا ، لن نخسر شيئا إذا تحر كنـا كمـا أوضحت |
The Parties may wish to review the documents and advise the Executive Secretary of action to be taken. | وقد يرغب الأطراف في استعراض الوثائق والتوصية بما يجب أن يتخذه الأمين التنفيذي من إجراءات. |
The Parties may wish to review the documents and advise the Executive Secretary of action to be taken. | مرفق |
But you advise it. | و لكنك نصحتنا بهذا |
I can only advise. | أنا أنصح فقط |
What do you advise? | ماذا تنصح |
I would advise it. | . كنت ا ريد ان انصحه |
Please, help me, advise me. | رجاء ، ساعدني، انصحني |
You mean, to advise him? | تقصدين، لتقديم النصيحة له |
Wouldn't advise that, Mrs. Lampert. | لا أنصحك بذلك سيدة لامبـرت |
We also advise them to commend and flatter the Minister of Justice in their tweets | كما نوصيهم بالإكثار من المديح والثناء على وزير العدل العدل_تراقب_تغريدات_المحامين اينشتاين العربي ( einstain_arab) September 9, 2013 |
Personally, I don't advise him to... 'cause we should probably get higher damages in court. | شخصيا لا أنصحه بذلك لأننا سنحصل على تعويض كبير في المحكمة |
Each of those people in turn has advisers who advise them, so they can advise the president. | كل واحد من أولئك الناس بدوره له مستشارين يسدوا لهم النصح , هكذا هم ينصحون الرئيس . |
Egyptians advise protesting Kuwaitis on Twitter. | نصيحة مصرية للكوايته. |
I advise everyone to watch this. | أنصح الجميع بمشاهدة هذا. |
Therefore advise , if advising is beneficial . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
Therefore advise , if advising is beneficial . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
I can give you advise everyday | سوف أعطيكي النصائح كل يوم |
I advise you not to interfere. | لا تتدخل. |
I would advise you to sit. | يجب أن أنصحك بالجلوس |
You pay me to advise you. | تدفعين لى راتبا لأنصحك |
Mr. Wendice, I should advise you | يجب أن أنصحك يا سيد وينديس |
I advise you to come now. | انا أنصحك أن تأتى حالا |
I humbly advise you to acquiesce. | أنصحك بكل تواضع إلى الإذعان |
Then he becomes of those who believe , and advise one another to patience , and advise one another to kindness . | ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق . |
Then he becomes of those who believe , and advise one another to patience , and advise one another to kindness . | ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق . |
What do you advise me to do? | ماذا تنصحني أن أفعل |
And advise , for advice benefits the Muslims . | وذكر عظ بالقرآن فإن الذكرى تنفع المؤمنين من علم الله تعالى أنه يؤمن . |
And advise , for advice benefits the Muslims . | ومع إعراضك أيها الرسول عنهم ، وعدم الالتفات إلى تخذيلهم ، داوم على الدعوة إلى الله ، وعلى وعظ من أ رسلت إليهم فإن التذكير والموعظة ينتفع بهما أهل القلوب المؤمنة ، وفيهما إقامة الحجة على المعرضين . |
Furthermore please advise us of your availability. | وعلاوة على ذلك برجاء إخطارنا بأنكم جاهزون للقيام بالمهمة. |
How can I advise any customers here? | هل سيأتي زبون مميز إلي هنا |
Related searches : May Advise - We Advise - We Can Advise - We Give Advise - We Will Advise - We Advise That - We Strongly Advise - We Would Advise - We Advise Against - We Kindly Advise - We Advise You - We May - We May Mention