Translation of "may resolve" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
The following information may help to resolve the situation | قد تساعد المعلومات التالية في حل المشكلة |
And to resolve the misunderstanding, the misunderstanding may just grow deeper. | وعند حل سوء الفهم ستتضخم الامور |
Easier monetary policy may boost liquidity, but it will not resolve the solvency crisis. | وقد يفلح تبني سياسة نقدية أكثر تساهلا في تعزيز السيولة، إلا أن هذا لن يحل مشكلة العجز عن سداد الديون. |
Since our last message to the Committee in May 1993, our shoulders and resolve have strengthened. | ومنذ رسالتنا اﻷخيرة المقدمة إلى اللجنة في أيار مايو ١٩٩٣، اشتدت قوانا وعزائمنا على ذلك. |
Resolve... | ح ل... |
Resolve Dependencies | إرضاء المعتمدات |
Resolve conflicts | حل التعارضات |
They may also request his assistance to resolve any other difficulty they may have in reaching an agreement on the terms of the conciliation proceedings. | وللدولتين أيضا أن تطلبا مساعدة اﻷمين في تذليل أية مصاعب أخرى قد تنشأ لدى التوصل الى اتفاق بشأن شروط التوفيق. |
They may also request his assistance to resolve any other difficulty they may encounter in reaching an agreement on the modalities of the conciliation proceedings. | وللدولتين أيضا أن تطلبا مساعدة اﻷمين في تذليل أية مصاعب أخرى قد تنشأ لدى التوصل الى اتفاق بشأن شروط التوفيق. |
If we resolve those issues we may be able to change the living conditions of the Palestinians there. | هذه أمور إذا تمكنا من إنجازها يمكن أن ن غي ر من الواقع المعيشي للفلسطينيين هناك. |
May you have much vision, courage and resolve as you preside over the General Assembly during this anniversary year. | أدعو لكم بوفرة من البصيرة والشجاعة والعزيمة وأنتم تترأسون الجمعية العامة أثناء هذه السنة التذكارية. |
They may also jointly request his assistance to resolve any other difficulty that they may encounter in reaching an agreement on the modalities of the conciliation proceedings. | ولهما أيضا اﻻشتراك معا في طلب مساعدته في تذليل أية مصاعب أخرى قد تصادفهما في التوصل إلى اتفاق بشأن القواعد اﻹجرائية ﻹجراءات التوفيق. |
We resolve therefore | لذلك نقرر ما يلي |
We resolve to | 80 ونعقد العزم على ما يلي |
Name resolve order | الاسم حل ، فر ق ، حل ل ترتيب |
Not to resolve the situation in Haiti is to encourage the military, wherever they may be, to violate the constitutional order. | إن عدم حسمنا للحالة في هايتي يعني أننا نشجع العسكريين، أينما كانوا، على انتهاك النظام الدستوري. |
Unable to resolve dependencies. | تعذر إرضاء المعتمدات. |
9. We resolve therefore | 9 لذلك، نقـرر ما يلي |
19. We resolve further | 19 نقرر كذلك ما يلي |
20. We also resolve | 20 نقرر أيضا ما يلي |
25. We resolve therefore | 25 لذلك نقرر ما يلي |
28. We resolve therefore | 28 لذلك نقرر ما يلي |
30. We resolve therefore | 30 لذلك نقرر ما يلي |
We therefore resolve to | ولذلك، فقد عقدنا العزم على ما يلي |
We therefore resolve to | ولذلك نعقد العزم على ما يلي |
We resolve therefore to | 50 لذلك نحن نعقد العزم على ما يلي |
How to resolve clashes | كيفية التعامل مع الصور |
Unable to resolve hostname | أداة تعريف خطأ n 1 |
A most admirable resolve. | إصرارك مثير للأعجاب |
Can Asians Resolve Global Problems? | هل يستطيع الآسيويون حل المشاكل العالمية |
Obviously, their resolve remains unfulfilled. | وبطبيعة الحال، لن يتحقق ما عزموا عليه. |
To this end, we resolve | وتحقيقا لهذه الغاية، نعقد العزم على القيام بما يلي |
Operation Vigilant Resolve 5th day | عملية اليقظ حل يوم 5 |
Otherwise, court procedures may take a long time to resolve a case, and in this example it has taken quite a lengthy period. | وبخلاف ذلك، يمكن أن تستغرق إجراءات المحاكم وقتا طويلا للتوصل إلى حل لحالة من الحالات، وقد استغرق ذلك الكثير من الوقت في هذا المثال. |
As much as 95 of cases may go unreported because they involve acquaintances and they prefer to resolve the matter in many house'. | وقد تصل نسبة الحالات غير المبلغ عنها إلى 95 في المائة من الحالات لأنها تشمل معارف ولأنهم يفضلون حل الأمر في نطاق الأسرة . |
We are totally convinced that there is no alternative means by which the Arabs and Israel may resolve their differences other than negotiation. | وإننا على اقتناع تام بأنه ﻻ بديل أمامنا واسرائيل سوى الجلوس على طاولة المفاوضـــات وحـــل الخﻻفــات بالطرق السلمية. |
The Panel is concerned that as the stakes rise in mining areas, individuals may resort to the use of small arms to resolve disputes. | والفريق قلق من أن أهمية مناطق التعدين الآخذة بالارتفاع قد تحمل الأفراد على استخدام الأسلحة الصغيرة لحل نزاعاتهم. |
Unable to resolve dependencies! Giving up... | تعذر إرضاء المعتمدات! الاستسلام... |
This was calculated resolve, not appeasement. | لقد كان ذلك التصرف بمثابة عزيمة محسوبة العواقب، وليس استرضاء . |
How to Resolve the Euro Crisis | كيف نحل أزمة اليورو |
Helping resolve the conflict (Fitzpatrick, 1996). | المساعدة في حل الصراع (فيتزباتريك، 1996). |
To this end, we resolve to | ولهذه الغاية فقد عقدنا العزم على |
To these ends, we resolve to | ولهذه الغايات، فقد عقدنا العزم على |
To those ends we resolve to | وتحقيقا لتلك الغايات، نحن نعقد العزم على ما يلي |
I want us to resolve this. | وأريد أن نحل هذه المسألة. |
Related searches : Resolve Differences - Resolve Conflicts - Resolve Complaints - Resolve Questions - Resolve Hostname - Resolve Discrepancies - Resolve Incident - Resolve Exceptions - Resolve Investigations - Resolve All - Resolve Uncertainties - Resolve Discrepancy - Resolve Inconsistencies