Translation of "mature over time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Mature - translation : Mature over time - translation : Over - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, creating those institutions that mature over time around a set of cogent rules, | إذا خلق هذه المؤسسات التي تنضج مع الوقت حول حزمة من القواعد المقنعة |
Fracking is not yet a mature technology, and thus it is very likely to improve over time. | إن التكسير الهيدروليكي لم يبلغ بعد مرحلة النضوج كتكنولوجيا، وهذا يعني أنه من المرجح أن يتحسن بمرور الوقت. |
This time we got some more mature members. | و هذه المرة حصلنا على اعضاء اكبر سنا |
It is difficult and time consuming to build mature democracies. | ولا شك أن بناء ديمقراطيات ناضجة أمر صعب ويتطلب وقتا طويلا . |
She's so mature. | .إنها حق ا بالغة |
Just as the islands mature through time, so does our understanding of what makes them special | كما الجزر تنضج خلال الوقت , كذلك فهمنا حول ما الذي يجعلهم خاص ون |
She looked surprisingly mature | بدت تامة النمو جسما بصورة مدهشة |
He pointed out that multilateral disarmament negotiations are complex, difficult and take a long time to mature. | وأشار إلى أن مفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف معقدة وصعبة ويستغرق نضجها وقتا طويلا . |
Change in velocity over time. Over time. | التغير فى السرعة خلال زمن معين (معدل التغير في السرعة بالنسبة للزمن). |
She is more... more mature. | إنها أكثر ... أكثر نضجا . |
Wellbred and mature | العاقلة والناضجة |
After mature consideration we had decided to unleash the Birdsburg contingent on the old boy ten at a time. | بعد النظر الناضجة قد قررنا إطلاق العنان للوحدات على Birdsburg فتى العشرة في وقت واحد. |
The bonds can be structured to mature (i.e., come due) over 25 years, resulting in level annual debt service requirements. | 13 يمكن هيكلة السندات بحيث تصبح مستحقة (أي مطلوب سدادها) بعد 25 عاما، وهذا يفضي إلى متطلبات خدمة ديون سنوية متساوية. |
You can tell it's mature bone. | يمكنك القول انها عظمة ناضج. |
mature actresses to continue playing roles | ممثلات ناضجات للإستمرار بلعب الأدوار... ... |
I have always liked mature women. | لطالما أجببت المرأة الناضجة .. |
We progress and mature by fault. | نحن نتقدم ونحاول تلافى العيوب |
Over time | صحيح |
Mature persons obtain the right to vote. | ويكتسب البالغون الحق في التصويت. |
People mature slowly through meeting other people. | ألأنسان ينضج ببطىء عند ملاقته بأشخاص اخرون |
Saying something mature for once and all. | قولي شيء ناضج ولمرة |
However, as they mature, they become female. | وحين تكبر في العمر |
And our PC version became quite mature. | وأصبحت نسختنا للحاسوب المحمول ناضجة نوعا ما. |
In the very short time since it gained independence, Croatia has become a mature and responsible member of the international community. | إن كرواتيا، خﻻل وقت قصير للغاية منذ حصولها على اﻻستقﻻل، قد أصبحت عضوا ناضجا ومسؤوﻻ في المجتمع الدولي. |
Then over time, | ومع الوقت |
That's something a bit more mature and sophisticated... | شيئ آصبح آكثر نضوج وتطور |
One very young, one a little more mature. | فأحدهم حديث جدا ، والآخر ناضج نسبيا . |
They evolve over time. | إنها تتطور بمرور الوقت. |
That time is over. | وقد انتهى ذلك العصر. |
It changes over time. | يتغير مع مرور الوقت. |
And slowly over time, | وشيئا فشيء بدأ ... |
It's over, this time. | أنتهى كل شئ هذة المرة |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | وكواعب جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب أترابا على سن واحد ، جمع ت رب بكسر التاء وسكون الراء . |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
The ground of men is very stubborn to mature. | ارض الرجال تنمو عنيدة |
I know I'm over time. | أنا أعرف أني تعديت الوقت. |
Change in velocity over time. | معدل تغير السرعة في زمن معين |
They do change over time. | فهم يتغيرون مع مرور الزمن |
China needs a mature strategic dialogue, particularly with the EU. | إن الصين في احتياج إلى حوار استراتيجي ناضج، وخاصة مع الاتحاد الأوروبي. |
Mature wisdom but ( the preaching of ) Warners profits them not . | حكمة خبر مبتدأ محذوف أو بدل من ما أو من مزدجر بالغة تامة فما تغن تنفع فيهم النذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي الأمور المنذورة لهم وما للنفي أو للاستفهام الإنكاري وهي على الثاني مفعول مقدم . |
Mature wisdom but ( the preaching of ) Warners profits them not . | هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها ، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذ بوا بها |
Peace can be achieved only through accommodation and mature recognition. | ولا يمكن تحقيق السلام إلا بالتوفيق والاعتراف المتبادل. |
Mature wisdom but (the preaching of) Warners profits them not. | ح ك م ة ب ال غ ة ف م ا ت غ ن الن ذ ر |
And Torosaurus, when we cut into it, has mature bone. | و عندما قطعنا توروسورس لديه عظمة نضج |
In 18 weeks, they have a skill. They are mature. | خلال 18 اسبوع، سيكون لديهم مهارة. إنهم ناضجون. |
Related searches : Mature Time - Time To Mature - Time Over - Over Time - Unfold Over Time - Effect Over Time - Increases Over Time - Differ Over Time - Course Over Time - Integration Over Time - Staggered Over Time - Integrate Over Time - Reliable Over Time