Translation of "time to mature" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It is difficult and time consuming to build mature democracies. | ولا شك أن بناء ديمقراطيات ناضجة أمر صعب ويتطلب وقتا طويلا . |
This time we got some more mature members. | و هذه المرة حصلنا على اعضاء اكبر سنا |
Fracking is not yet a mature technology, and thus it is very likely to improve over time. | إن التكسير الهيدروليكي لم يبلغ بعد مرحلة النضوج كتكنولوجيا، وهذا يعني أنه من المرجح أن يتحسن بمرور الوقت. |
He pointed out that multilateral disarmament negotiations are complex, difficult and take a long time to mature. | وأشار إلى أن مفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف معقدة وصعبة ويستغرق نضجها وقتا طويلا . |
So, creating those institutions that mature over time around a set of cogent rules, | إذا خلق هذه المؤسسات التي تنضج مع الوقت حول حزمة من القواعد المقنعة |
mature actresses to continue playing roles | ممثلات ناضجات للإستمرار بلعب الأدوار... ... |
She's so mature. | .إنها حق ا بالغة |
After mature consideration we had decided to unleash the Birdsburg contingent on the old boy ten at a time. | بعد النظر الناضجة قد قررنا إطلاق العنان للوحدات على Birdsburg فتى العشرة في وقت واحد. |
Just as the islands mature through time, so does our understanding of what makes them special | كما الجزر تنضج خلال الوقت , كذلك فهمنا حول ما الذي يجعلهم خاص ون |
Mature persons obtain the right to vote. | ويكتسب البالغون الحق في التصويت. |
She looked surprisingly mature | بدت تامة النمو جسما بصورة مدهشة |
She is more... more mature. | إنها أكثر ... أكثر نضجا . |
Wellbred and mature | العاقلة والناضجة |
The ground of men is very stubborn to mature. | ارض الرجال تنمو عنيدة |
You can tell it's mature bone. | يمكنك القول انها عظمة ناضج. |
I have always liked mature women. | لطالما أجببت المرأة الناضجة .. |
We progress and mature by fault. | نحن نتقدم ونحاول تلافى العيوب |
At the same time, if Turkey is to become a mature, modern democracy, the military will need to accept a less intrusive role in Turkish politics. | في ذات الوقت، إذا ما كانت تركيا راغبة حقا في التحول إلى ديمقراطية ناضجة حديثة، فلابد وأن تتقبل القوات المسلحة الاضطلاع بدور أقل تدخلا في السياسة التركية. |
People mature slowly through meeting other people. | ألأنسان ينضج ببطىء عند ملاقته بأشخاص اخرون |
Saying something mature for once and all. | قولي شيء ناضج ولمرة |
However, as they mature, they become female. | وحين تكبر في العمر |
And our PC version became quite mature. | وأصبحت نسختنا للحاسوب المحمول ناضجة نوعا ما. |
In the very short time since it gained independence, Croatia has become a mature and responsible member of the international community. | إن كرواتيا، خﻻل وقت قصير للغاية منذ حصولها على اﻻستقﻻل، قد أصبحت عضوا ناضجا ومسؤوﻻ في المجتمع الدولي. |
Meanwhile, Henry develops a friendship with a mature, but manipulative girl named Eleanor (Brighid Fleming), and goes to see her one more time before they leave. | وفي الوقت نفسه، هنري يطور صداقة مع فتاة ناضجة ، ولكن المتلاعبة اسمه اليانور ( Brighid فليمنج ) ، ويذهب لرؤيتها واحدة لمزيد من الوقت قبل أن يغادروا . |
That's something a bit more mature and sophisticated... | شيئ آصبح آكثر نضوج وتطور |
One very young, one a little more mature. | فأحدهم حديث جدا ، والآخر ناضج نسبيا . |
The fruit takes 14 months to mature after pollination of the flowers. | تستغرق الفاكهة نحو 14 شهر ا للنضج بعد تلقيح الأزهار. |
It's impossible to tell if a mature, married woman has been raped. | من المستحيل ان تعرف ا كانت إمرأة متزوجة قد إغتصبت . |
Isn't the free, mature thing to do to live like her, rather than pining? | أليس اختيارى ان يعيش المرء مثلها بدلا من الوهن |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | وكواعب جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب أترابا على سن واحد ، جمع ت رب بكسر التاء وسكون الراء . |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
If I were a girl and had to choose between a young, goodfornothing with plenty of hair, and a solid, mature citizen I'd pick Mathias Popkin every time. | لو كنت فتاة و كان على اختيار شاب ، بدون شئ جيد فى المقابل كثيف الشعر و مواطن ناضج صلب لكنت اخترت ماتياس بوبكين فى كل مرة |
The Office of the High Representative will continue to monitor future developments, more especially as it will take some time yet for a fully professional and mature agency to emerge. | وسيواصل مكتب الممثل السامي رصد التطورات المقبلة، خاصة وأن نشوء وكالة مهنية ناضجة تماما سوف يستغرق بعض الوقت. |
When your children become mature , they must ask your permission before entering your house , as the rest of the mature people do . Thus does God explain to you His revelations . | وإذا بلغ الأطفال أيها الأحرار منكم الحلم فليستأذنوا في جميع الأوقات كما استأذن الذين من قبلهم أي الأحرار الكبار كذلك يبين الله لكم آياته والله عليم حكيم |
When your children become mature , they must ask your permission before entering your house , as the rest of the mature people do . Thus does God explain to you His revelations . | وإذا بلغ الأطفال منكم سن الاحتلام والتكليف بالأحكام الشرعية ، فعليهم أن يستأذنوا إذا أرادوا الدخول في كل الأوقات كما يستأذن الكبار ، وكما يبي ن الله آداب الاستئذان يبي ن الله تعالى لكم آياته . والله عليم بما يصلح عباده ، حكيم في تشريعه . |
China needs a mature strategic dialogue, particularly with the EU. | إن الصين في احتياج إلى حوار استراتيجي ناضج، وخاصة مع الاتحاد الأوروبي. |
Mature wisdom but ( the preaching of ) Warners profits them not . | حكمة خبر مبتدأ محذوف أو بدل من ما أو من مزدجر بالغة تامة فما تغن تنفع فيهم النذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي الأمور المنذورة لهم وما للنفي أو للاستفهام الإنكاري وهي على الثاني مفعول مقدم . |
Mature wisdom but ( the preaching of ) Warners profits them not . | هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها ، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذ بوا بها |
Peace can be achieved only through accommodation and mature recognition. | ولا يمكن تحقيق السلام إلا بالتوفيق والاعتراف المتبادل. |
Mature wisdom but (the preaching of) Warners profits them not. | ح ك م ة ب ال غ ة ف م ا ت غ ن الن ذ ر |
And Torosaurus, when we cut into it, has mature bone. | و عندما قطعنا توروسورس لديه عظمة نضج |
In 18 weeks, they have a skill. They are mature. | خلال 18 اسبوع، سيكون لديهم مهارة. إنهم ناضجون. |
But my love you are very old and very mature. | أنا متأكدة يا حبي بأنك كبير و ناضج جدا |
Oh. She's certainly becoming a mature young lady, isn't she? | لقد كبرت و أصبحت شابة يافعة اليس كذلك |
Reticulocytes develop and mature in the bone marrow and then circulate for about a day in the blood stream before developing into mature red blood cells. | في مراحل تكوين كريات الدم الحمراء تخرج الخلية الشبكية من نخاع العظم لتدخل الدورة الدموية وبعد يوم من دخولها تصبح كرة دم حمراء ناضجة. |
Related searches : Mature Time - Mature Over Time - Continues To Mature - About To Mature - Scheduled To Mature - To Be Mature - Continue To Mature - Mature To Registration - Set To Mature - Due To Mature - Time To Time - Mature Forest - Most Mature