Translation of "maternity wear" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Maternity leave
إجازة الأمومـــــــة
Maternity Insurance
تأمين الأمومة
Maternity benefit.
استحقاقات الأمومة.
Maternity Leave Entitlements
استحقاقات إجازة الأمومة
9.2.2 Maternity leave
9 2 2 إجازة الأمومة
Protection of maternity and prevention of discrimination against women based on maternity
حماية الأمومة ومنع التمييز ضد المرأة على أساس الأمومة
You'll wear it? I'll wear it.
هل سترتيدها سوف أرتديها.
Women are entitled to maternity insurance, which includes a hospitalization grant, a maternity grant, a birth allowance and a maternity leave allowance.
360 يحق للمرأة أن تحصل على تأمين للأمومة، مما يتضمن منحة الإقامة في المستشفيات ومنحة الأمومة وعلاوة الولادة وبدل إجازة الأمومة.
Maternity benefit Under the Law On Maternity and Sickness Insurance of 6 November 1995 a person, upon leaving for the maternity leave, is granted a state social insurance benefit the maternity benefit.
232 بموجب قانون التأمين على الأمهات وضد الأمراض الصادر في 6 تشرين الثاني نوفمبر 1995 يجوز لمن انتهت إجازة الوضع بالنسبة لها أن تحصل على إعانات الضمان الاجتماعي الحكومية، أي إعانات الأمومة.
Pregnancy and Maternity Leave
إجازة الحمل والأمومة
Maternity and paternity leave
إجازة الأمومة والأبوة
4) a maternity benefit
4 إعانات الولادة
Sickness and maternity insurance.
التأمين على المرض والأمومة.
Maternity leave from work
إجازة اﻷمومة من العمل
The West Pakistan Maternity Benefit Ordinance, 1958. The West Pakistan Maternity Benefits Rules, 1961.
(ك) ينص قانون الإجراءات الجنائية، لسنة 1898، على معاملة خاصة للمرأة في مواجهة القانون.
The wear their clothes until they wear out.
يرتدونها حتى تبلى
You wear my hat and I'll wear yours.
أنت ترتدى قبعتى وأنا أرتدى قبعتك
Nicaraguan legislation includes maternity protection.
55 حماية الأمومة مشمولة في تشريعات نيكاراغوا.
Special measures to protect maternity
التدابير الخاصة لحماية الأمومة
Convention No. 3 Maternity benefits.
الاتفاقية رقم 3 مستحقات الأمومة.
(b) Safe maternity and childhood
ب الطفولة والأمومة السليمة
The law recognizes the importance of maternity as a social function and provides generous maternity provisions.
والقانون يعترف بأهمية الأمومة باعتبارها وظيفة اجتماعية، وهو يتضمن أحكاما تتسم بالسخاء في مجال تلك الأمومة.
The following statutory provisions exist in the area of maternity benefits The Mines Maternity Benefit Act, 1941 the West Pakistan Maternity Benefit Ordinance, 1958 the West Pakistan Maternity Benefits Rules, 1965 and the Provincial Employees Social Security Ordinance, 1965.
وتوجد الأحكام القانونية التالية في مجال استحقاقات الأمومة قانون استحقاقات الأمومة للمناجم، لسنة 1941، وقانون استحقاقات الأمومة لغرب باكستان، لسنة 1958 وقواعد استحقاقات الأمومة لغرب باكستان، لسنة 1965 ومرسوم التأمين الاجتماعي لموظفي المقاطعات، لسنة 1965.
Wear this.
ارتداء هذا.
To wear.
سأرتديهم.
To wear?
سترتديهم
Special Measures Aimed at Protecting Maternity
التدابير الخاصة الرامية إلى حماية الأمومة
Special Measures to Protect Maternity (4.2)
51 التدابير الخاصة لحماية الأمومة (4 2)
Rule 106.3 Maternity and paternity leave
إجازة الأمومة والأبوة
Rule 206.7 Maternity and paternity leave
إجـــازة الأمومــة والأبوة
Wear Infrared Glasses
الملابس تحت الحمراء الأقداح
Wear this one.
البس هذه
Wear a helmet.
ارتدوا الخوذ ..
Here, wear this.
هاك، ارتدي هذا
Better wear this.
إنه يقول الحقيقة يا فتى
Please... wear it.
... أرجوك إلبسيه
Wear something flashier.
إرتدي شيئا لامعا
We wear trousers.
نحن الرجال نرتدئ البناطيل،
We wear that.
نحن نرتدي هذا .
I'll wear this.
سأرتدى ذلك.
They wear masks.
يرتدون أقنعة
I will wear
و الان انتهى اخيرا
Maternity leave cannot be distributed between parents.
ولا يمكن تقسيم إجازة الأمومة بين الأبوين.
I will wear sunglasses.
أنا سوف ألبس النظارات الشمسية.
women should wear skirts
المرأة ينبغي لها أن ترتدي التنانير

 

Related searches : Maternity Protection - Maternity Clinic - Maternity Unit - Maternity Cover - Maternity Pay - Maternity Benefit - Maternity Home - Maternity Services - Maternity Nurse - In Maternity - Maternity Health - Maternity Coverage - Maternity House