Translation of "material document number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Document - translation : Material - translation : Material document number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Document number Subject | رمز الوثيقة الموضـوع |
Material in this publication may be freely quoted or reprinted, but acknowledgement is requested, together with a reference to the document number. | ويمكن اقتباس المادة الواردة في هذا المنشور أو إعادة طبعها، دون استئذان، ولكن يرجى التنويه بذلك مع إشارة إلى رقم الوثيقة. |
Document Agenda number item Title or description | رقم الوثيقة بند جدول أعمال عنوان الوثيقة أو محتواها |
Document number Agenda item Title or description | رقم الوثيقة |
58. A list of basic reference material is contained in the annex to the present document. | ٥٨ ترد قائمة بالمواد المرجعية اﻷساسية في مرفق هذه الوثيقة. |
Our outcome document has identified a number of such measures. | وقد حددت وثيقتنا الختامية عددا من هذه التدابير. |
The number of persons receiving material assistance from UNHCR was 275,040, including 275,030 Burundians. | وكان يبلغ عدد اﻷشخاص الذين يتلقون مساعدة مادية من المفوضية ٠٤٠ ٥٧٢ شخصا منهم ٠٣٠ ٥٧٢ بورونديا. |
Tomorrow we will be dealing with informal working document number 2. | وسنتناول غدا وثيقة العمل غير الرسمية رقم 2. |
A significant number of national reports document an increasing number of female headed households (especially in urban areas). | فهناك عدد كبير من التقارير الوطنية يفيد، مدعما بالوثائق، ازدياد اﻷسر التي تكون رباتها من النساء )وبخاصة في المناطق الحضرية(. |
This material can currently be found in a large number of countries around the world. | ويمكن حاليا الحصول على هذه المادة في عدد كبير من البلدان في العالم. |
The documentation received will be given a document number and made public. | والوثائق التي وردت سوف ي سند إليها رقم وثيقة وسوف ت نشر. |
The document discusses the issue in a number of places, including paras. | () انظر الوثيقة المذكورة، الصفحة 2، الفقرة 9 والفقرة 10، المكرسة لمنظمة الصحة العالمية بصيــغ مماثلـة. |
For reasons of economy, this document has been printed in a limited number. | خامسا الإجراء المطلوب من المؤتمر اتخاذه |
For reasons of economy, this document has been printed in a limited number. | الشكل 5 موظفو الفئة الفنية في المقر وفي الميدان آذار مارس 2005 |
Type material is conserved at the National Museum of Natural History, Washington DC, USA, reference number 113220. | وتم حفظ نوع المادة في المتحف الوطني للتاريخ الطبيعي، واشنطن العاصمة، الولايات المتحدة الأمريكية، رقم مرجعي 113220. |
At the recent NPT Review Conference a large number of States supported a verifiable fissile material treaty. | وخلال مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار الذي انعقد مؤخرا ، أبدى عدد كبير من الدول دعمه لوضع معاهدة تتعلق بالمواد الانشطارية يمكن التحقق منها. |
I am afraid that the number of casualties is large and that the material destruction is heavy ... | وأخشى أن يكون عدد الخسائر في اﻷرواح مرتفعا، وأن تكون اﻷضرار المادية فادحة ... |
The concept document contains a CD ROM with relevant background material on the various United Nations specialized agencies, programmes and funds. | وتتضمن وثيقة المفاهيم قرصا مدمجا ثابت المحتوى CD Rom به معلومات أساسية ذات صلة مقدمة من شتى وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها. |
This document received by the Secretariat is a late submission due to the date the original material was communicated to the Secretariat. | تأخ ر تقديم هذه الوثيقة لأن مادتها الأصلية وصلت إلى الأمانة في موعد مـتأخ ر. |
We have reported to the IAEA a number of incidents of illicit traffic in nuclear material in our country. | ولقد أبلغنا الوكالة الدولية للطاقة الذرية بعدد من حوادث اﻻتجار غير المشروع بالمواد النووية في بلدنا. |
looking for woodchucks in a text document, Woodchucks can be expressed in a number of ways. | نود البحث عن كلمة Woodchucks في نص ما، يمكن كتابة Woodchucks |
It also actively encouraged States to adhere to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and convened a number of international conferences on the security of nuclear and other radioactive material. | وحثت الوكالة أيضا بشكل نشط الدول على التقيد بتطبيق اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية. |
A number of international and regional initiatives were under way to help countries improve their physical protection of nuclear material. | وهناك عدد من المبادرات الدولية والإقليمية التي ترمي إلى مساعدة البلدان على حسين حمايتها المادية للمواد النووية. |
Material | عتاد |
material | مادة |
Material | المادة |
Security of radioactive material other than nuclear material | أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية |
Wood is the only major material building material | الخشب هو مادة البناء الوحيدة المهمة |
(b) United Nations documents written material officially issued under a United Nations document symbol, regardless of the form of production, although, in practice the term is applied mainly to material offset from typescript and issued under a masthead. | )ب( وثائق اﻷمم المتحدة وهي مواد محررة تصدر رسميا تحت رمز وثائق اﻷمم المتحدة بصرف النظر عن الشكل الذي تنتج فيه، وفي الواقع العملي تشير هذه التسمية أساسا إلى المواد التي تطبع باﻷوفست من مخطوط وتصدر تحت ترويسة اﻷمم المتحدة. |
Our working documents will be distributed as informal working documents number 1 and number 2, respectively, so I would request that members please pay attention to the number of the working document. | وسيتم توزيع وثيقتي العمل بوصفهما وثيقة العمل غير الرسمية رقم 1 ووثيقة العمل غير الرسمية رقم 2، ولذا أرجو من الأعضاء أن ينتبهوا إلى رقم وثيقة العمل. |
Disagreements among members concerning a very limited number of key issues prevented the finalization of the document. | وحالت الاختلافات بين الأعضاء بخصوص عدد جد محدود من المسائل الرئيسية دون وضع الوثيقة في صيغة نهائية. |
The sources confirmed that the number of refugees concerned was approximately 200,000, although this number was not cited in the document. (Jerusalem Post, 1 September 1993) | وأكدت هذه المصادر أن عدد الﻻجئين المعنيين يبلغ نحو ٠٠٠ ٢٠٠ شخص، على الرغم من عدم ورود هذا الرقم في الوثيقة. )جروسالم بوست، ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣( |
9. Requests each State party to update its core document, incorporating as necessary material common to its multiple reports to the human rights treaty bodies | 9 تطلب إلى كل دولة طرف أن تستكمل وثيقتها الأساسية حسب الاقتضاء بحيث تتضمن مواد مشتركة بين عدة تقارير لهيئات منشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان |
Fissile material | رابعا المواد الانشطارية |
Training material | مواد التدريب |
Guidance material | المواد التوجيهية |
material map | خريطة المادة |
Material Map | خريطة المادة |
material declaration | تعريف مادة |
Key Material | مفتاح الفئات |
Nothing material. | لا شئ ملموس . |
(iii) Technical material ESCAP Pacific Operations Centre public information material | '3 المواد التقنية المواد الإعلامية الخاصة بمركز عمليات المحيط الهادئ التابع للجنة |
That pulls in more material and pulls in more material. | وهذه بدوره يسحب المزيد من المواد اليه. |
And incentives not just material, but also non material incentives. | والحوافز ليست مادية فحسب .. بل هنالك حوافز معنوية كثيرة جدا ! |
The Committee also had before it a number of other reports referred to in document DP 1992 40. | وكان معروضا على اللجنة أيضا عدد من التقارير اﻷخرى المشار اليها في الوثيقة DP 1992 40. |
Related searches : Material Document - Document Number - Material Number - Material Document List - Identification Document Number - Id Document Number - External Document Number - Document Serial Number - Document Part Number - Document Reference Number - Travel Document Number - Accounting Document Number - Identity Document Number - Document Number Range