Translation of "market access restrictions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Access Restrictions
النفاذ القيود
Apart from discouraging banks from investing abroad, outright restrictions on foreign banks market access cannot be ruled out, either.
وبعيدا عن تثبيط رغبة البنوك في الاستثمار في الخارج، فلا يسعنا أن نستبعد أيضا احتمالات فرض قيود صريحة على قدرة البنوك الأجنبية على الوصول إلى الأسواق المحلية.
Market access
الوصول إلى السوق
Market access
باء الوصول إلى الأسواق
restrictions on firm growth in domestic market.
المؤسسات المتوسطة
Recently, the Government of Lebanon announced that restrictions on access to the Lebanese labour market for Palestine refugees would be eased.
على أن حكومة لبنان أعلنت منذ عهد قريب أنه سيتم تخفيف القيود المفروضة على استفادة اللاجئين الفلسطينيين من خدمات سوق العمل اللبنانية.
His question for the Special Rapporteur was how developing countries could make progress in the face of the restrictions on international market access.
وسؤاله للمقرر الخاص هو كيف يمكن للبلدان النامية أن تحرز تقدما في وجه القيود المفروضة على الوصول إلى الأسواق الدولية.
Non agricultural market access
وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق
Non agricultural market access
نفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق
C. Market access issues
جيم القضايا المتعلقة بالوصول إلى الأسواق
Item 4 Market access, market entry and competitiveness
البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية
B. Denial of, or restrictions on, access and delays
باء الحرمان من فرص الوصول أو تقييدها وتعطيل التفتيش
The outcome will be judged by the extent to which developing countries achieve improved market access without undue restrictions on their policy options to foster growth.
وسي حك م على النتيجة بمقدار تمكن البلدان النامية من تحسين الوصول إلى الأسواق دون فرض قيود لا موجب لها على خياراتها السياساتية الرامية إلى دعم النمو.
According to that assessment, many offers lack reasonable coverage and fail to remove critical market access restrictions, to include transparency commitments and to streamline administrative procedures.
ووفقا لهذا التقييم، تفتقر عروض كثيرة إلى تغطية معقولة كما أنها لا تلغي القيود الحاسمة المفروضة على النفاذ إلى الأسواق ولا تدرج التزامات الشفافية ولا تبس ط الإجراءات الإدارية.
The crucial issue is market access.
يبقى الموضوع الأكثر جوهرية محصورا بالدخول إلى السوق.
Such requirements had become pivotal factors for market access and market entry.
وقال إن هذه المتطلبات أضحت عاملا حاسما للوصول إلى الأسواق والدخول إلى الأسواق.
We need to provide better market access, including access to financial services.
وعلينا تعزيز حق الوصول إلى الأسواق بما في ذلك الوصول إلى الخدمات المالية.
Negotiating Group on Market Access, WTO doc.
مؤتمر الأمم المتحدة
Market access Tariffs and non tariff barriers
السيد ميخائيل ج.
Tariffs and non tariff barriers are highly relevant to market access, but subsidies and exchange rates also affect market access.
وتتسم الحواجز الجمركية وغير الجمركية بأهمية كبرى بالنسبة لدخول الأسواق، إلا أن الإعانات وأسعار الصرف تؤثر أيضا في دخول الأسواق.
Market access Each country desires to provide liberal access to its market for the other apos s goods and services.
فرص الوصول الى اﻷسواق يرغب كل من البلدين في اتاحة حرية للوصول الى سوقه لسلع وخدمات البلد اﻵخر.
Debt servicing became an oppressive burden on the borrower countries when export earnings declined following the collapse of commodity prices and growing restrictions on market access to developed countries.
وقد أصبح عبء خدمة الديون عبئا باهظا على البلدان المقترضة عندما انخفضت حصائل الصادرات نتيجة انهيار أسعار السلع اﻷساسية وزيادة القيود المفروضة على إمكانية الوصول إلى أسواق البلدان المتقدمة النمو.
Market reform was especially necessary, to provide improved market access for developing countries.
71 وأضاف قائلا إن إصلاح الأسواق يعتبر ضروريا بصفة خاصة لتوفير س بل الوصول المحس نة إلى الأسواق أمام البلدان النامية.
Women exercising their political rights are particularly vulnerable to violence, social restrictions and limited access to information as well as mobility restrictions.
والنساء اللاتـي يمارسـن حقوقهن السياسية معرضـات بشكل خاص للعنف، ولقيود اجتماعية، ويـبقـى وصولهـن إلـى المعلومات محدودا، إضافة إلى تعرضهـن لقيود على حرية تنقلهـن.
Market access issues will be addressed from a broader bilateral perspective through the business Development Committee apos s Market Access Working Group.
وسيجري تناول المسائل المتعلقة بفرص الوصول الى اﻷسواق من منظور ثنائي أوسع، وذلك من خﻻل الفريق العامل المعني بفرص الوصول الى اﻷسواق التابع للجنة تنمية اﻷعمال التجارية.
Rising unemployment, together with multifaceted restrictions on movement including restrictions caused by the wall have prevented Palestinians from gaining access to health facilities.
وإن زيادة البطالة، المقترنة بالقيود الواضحة على التنقل بما في ذلك القيود التي يسببها تشييد الجدار منعت الفلسطينيين من إمكانية الوصول إلى المرافق الصحية.
European Union restrictions on banana imports from Latin America created market uncertainty for that product.
وأوجدت القيود التي فرضها اﻻتحاد اﻷوروبي على عمليات استيراد الموز من أمريكا الﻻتينية حالة عدم اطمئنان إلى المستقبل في سوق هذا المنتج.
The very nature of imprisonment necessarily places restrictions on a prisoner's access to legal documents.
فالطبيعة الفعلية للسجن تتطلب فرض قيود على وصول السجين إلى الوثائق القانونية.
The provision of health services has dropped remarkably as a result of restrictions in access.
وانخفض معدل توفير الخدمات الصحية انخفاضا ملحوظا نتيجة القيود المفروضة على الوصول إليها.
The restrictions have obstructed access to employment and income and to essential goods and services.
وأدت إلى عرقلة إمكانية حصول السكان على العمل والدخل وإمكانية حصولهم على السلع والخدمات الأساسية.
Another tool was the Market Access Map, a database on market access barriers, developed to enhance transparency and to support international marketing and trade promotion.
وتشمل الأدوات الأخرى خريطة الوصول إلى الأسواق، وهي قاعدة بيانات متعلقة بالحواجز التي تعترض الوصول إلى الأسواق، وقد و ضعت لتعزيز الشفافية ودعم التسويق الدولي وتعزيز التجارة.
In addition, the system assists farmers to access market information.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذا النظام يساعد المزارعين على الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالأسواق.
The Doha Development Round has to promote improved market access.
ولا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله.
Limited market access and trade restrictions mean that they can be difficult and expensive to obtain, although in some regions, particularly in conflict areas such as Somalia, they are readily available and relatively cheap.
وبما أن فرص الحصول عليها في الأسواق محدودة وهناك قيود على الاتجار بها فقد يصعب الحصول عليها وتكون باهظة التكلفة، وذلك بالرغم من توافرها بسهولة ورخص سعرها نسبيا في بعض المناطق، ولا سيما في مناطق الصراع مثل الصومال.
The FCA contains specific provisions for tied sale (a per se prohibition), market restrictions and exclusive dealings.
والأحكام العامة المتعلقة بإساءة استخدام المركز المهيمن تنطبق على هذه الممارسات أيضا .
Today, Spain and Italy are at risk of losing market access.
اليوم أصبحت أسبانيا وإيطاليا ع رضة لخطر فقدان القدرة على الوصول إلى الأسواق.
Ms. Huma Fakhar, Fakhar Law International Market Access Promotion NTW Asia,
السيدة هوما فخهار، شبكة فخهار الآسيوية للقانون الدولي وتعزيز الوصول إلى الأسواق، باكستان
Those restrictions hampered access by students and teachers alike to certain schools, particularly in the Jerusalem area.
فقد حالت تلك القيود دون وصول الطلبة والمعلمين على السواء الى بعض المدارس، وبخاصة في منطقة القدس.
Market access, road services and natural resource management must also be developed.
ويجب كذلك تشجيع الوصول إلى الأسواق، والخدمات الطرقية، وإدارة الموارد الطبيعية.
Rich countries must improve market access and dismantle trade distorting agricultural subsidies.
ويجب على الدول الغنية أن تزيد من سهولة الوصول إلى الأسواق وان توقف المعونات الزراعية المشوهة للتجارة.
Ensure unfettered media market access for foreign electronic and print media organizations.
ضمان حرية ولوج السوق الصحافة لمنظمات الصحافة الأجنبية الإلكترونية والمكتوبة.
NAFTA guarantees Mexican producers tariff and quota free access to the US market, the largest consumer market in the world.
ذلك أن هذه الاتفاقية تضمن للمنتجين المكسيكيين الوصول، بلا تعريفات أو قيود على الحصص، إلى سوق الولايات المتحدة، وهي السوق الاستهلاكية الأكبر على مستوى العالم.
Apart from the oligopolistic characteristics of the market, high fees stem from governments' exchange rate restrictions in receiving countries.
ويعود ارتفاع الرسوم، إلى جانب الطابع الاحتكاري الذي يتسم به السوق، إلى ما تفرضه الحكومات في البلدان التي تتلقى الحوالات من قيود على أسعار صرف العملات.
The Council insists that restrictions end immediately and strongly urges all parties to ensure unhindered humanitarian access in Darfur.
ويصر المجلس على إنهاء تلك القيود على الفور ويحث بقوة جميع الأطراف على كفالة توفر سبل وصول المساعدة الإنسانية دون عوائق إلى دارفور.
Restrictions on movement severely impeded access by Palestinians to health care facilities by humanitarian organizations to the needy population.
70 نتيجة للقيود المفروضة على الحركة أعيق بدرجة كبيرة وصول الفلسطينيين إلى مرافق الرعاية الصحية ووصول المنظمات الإنسانية إلى السكان المحتاجين.

 

Related searches : Market Restrictions - Restrictions On Access - Market Access - Capital Market Restrictions - Market Access Services - Market Access Team - Market Access Barriers - Market Access Regulation - International Market Access - Market Access Products - Agricultural Market Access - Market Access Offer - Market Access Database - Labour Market Access