Translation of "agricultural market access" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Access - translation : Agricultural - translation : Agricultural market access - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Non agricultural market access | وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق |
Non agricultural market access | نفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق |
Rich countries must improve market access and dismantle trade distorting agricultural subsidies. | ويجب على الدول الغنية أن تزيد من سهولة الوصول إلى الأسواق وان توقف المعونات الزراعية المشوهة للتجارة. |
Market access | الوصول إلى السوق |
Market access | باء الوصول إلى الأسواق |
Special and differential treatment remains an integral component of all trade negotiations, including agriculture and non agricultural market access. | المعاملة الخاصة والمختلفة تبقى مكونا متمما لكل المفاوضات التجارية، بما في ذلك الزراعة وإمكانية الوصول إلى الأسواق غير الزراعية. |
The modalities of non agricultural market access need to address specific concerns of developing countries relating to preference erosion. | ويلزم أن تتناول طرائق نفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق الشواغل الخاصة التي تساور البلدان النامية إزاء تآكل الأفضليات. |
The Doha Development Agenda (DDA) aimed to substantially reduce barriers to market access for agricultural goods, manufactured products and services. | وهدف برنامج الدوحة الإنمائي الحد من العوائق التي تحول دون وصول المنتجات الزراعية والمصنعة والخدمات إلى الأسواق. |
Kenya welcomed the resumption of negotiations in Geneva, and in particular the progress achieved with regard to agricultural subsidies and market access. | وفي هذا السياق، ترحب كينيا باستئناف المفاوضات مؤخرا في جنيف، وبالذات التقدم المتحقق في موضوع الإعانات الزراعية والوصول إلى الأسواق. |
C. Market access issues | جيم القضايا المتعلقة بالوصول إلى الأسواق |
Small and vulnerable economies should be provided greater market access in agriculture and non agricultural market access (NAMA) to enable them to participate meaningfully in the multilateral trading system to mitigate disadvantages caused by the geographical handicap and smallness of their market and economy. | 10 وينبغي إتاحة إمكانيات أكبر للاقتصادات الصغيرة والضعيفة من أجل وصول منتجاتها الزراعية وغير الزراعية إلى الأسواق حتى تتمكن من المساهمة مساهمة ذات بال في النظام التجاري المتعدد الأطراف للتخفيف من الأضرار الناجمة عن العقبات الجغرافية وصغر حجم سوقها واقتصادها. |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | البند 4 الوصول إلى الأسواق ودخول الأسواق والقدرة التنافسية |
Some progress has been made in various areas of the negotiations agriculture, non agricultural market access, services, rules and special and differential treatment. | وتم إحراز بعض التقدم في مجالات مختلفة للمفاوضات، وهي الزراعة، ووصول منتجات غير زراعية إلى الأسواق، والخدمات، والقواعد والمعاملة الخاصة والتفضيلية. |
The post July package WTO negotiations have focused on technical specifics and parameters in the frameworks on agriculture and non agricultural market access. | 12 ركزت مفاوضات منظمة التجارة العالمية اللاحقة لاعتماد مجموعة تموز يوليه على محددات ومعالم تقنية في الأطر المتعلقة بالزراعة ونفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق. |
The main focus of the work of the negotiating group on non agricultural market access has been on the appropriate formula for tariff cuts. | 25 وانصب التركيز الرئيسي لأعمال فريق التفاوض المعني بنفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق على الصيغة المناسبة للتخفيضات التعريفية. |
The two biggest problems are agricultural policies in rich countries huge subsides and the access of poor countries to international markets unfair market tariffs. | وأكبر مشكلتين هما السياسات الزراعية في البلدان الغنية الدعم الضخم ووصول البلدان الفقيرة إلى الأسواق الدولية والرسوم الجمركية غير العادلة. |
Yet, negotiations under agriculture and non agricultural market access have proved controversial owing to differing interests between preference dependent countries and other competitive exporting countries. | بيد أن المفاوضات الجارية في إطار الزراعة ونفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق أثبتت أنها خلافية، بسبب تضارب المصالح بين البلدان التي تعتمد على المعاملة التفضيلية وغيرها من البلدان المصدرة القادرة على المنافسة. |
The crucial issue is market access. | يبقى الموضوع الأكثر جوهرية محصورا بالدخول إلى السوق. |
The Framework Agreement sets out five core areas that include, in addition to agriculture, market access on non agricultural products, services, development issues and trade facilitation. | 21 وحدد الاتفاق الإطاري خمسة مجالات أساسية تشمل، إلى جانب الزراعة، إمكانية وصول المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق، والخدمات، وقضايا التنمية، وتسهيل التجارة. |
Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 18 تسلم بضرورة معالجة مسألة فتح الأسواق أمام البلدان النامية، بما فيها أسواق الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، لاسيما تلك ذات الأهمية للبلدان النامية |
Such requirements had become pivotal factors for market access and market entry. | وقال إن هذه المتطلبات أضحت عاملا حاسما للوصول إلى الأسواق والدخول إلى الأسواق. |
We need to provide better market access, including access to financial services. | وعلينا تعزيز حق الوصول إلى الأسواق بما في ذلك الوصول إلى الخدمات المالية. |
Negotiating Group on Market Access, WTO doc. | مؤتمر الأمم المتحدة |
Market access Tariffs and non tariff barriers | السيد ميخائيل ج. |
Tariffs and non tariff barriers are highly relevant to market access, but subsidies and exchange rates also affect market access. | وتتسم الحواجز الجمركية وغير الجمركية بأهمية كبرى بالنسبة لدخول الأسواق، إلا أن الإعانات وأسعار الصرف تؤثر أيضا في دخول الأسواق. |
Market access Each country desires to provide liberal access to its market for the other apos s goods and services. | فرص الوصول الى اﻷسواق يرغب كل من البلدين في اتاحة حرية للوصول الى سوقه لسلع وخدمات البلد اﻵخر. |
18. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 18 تسلم بضرورة معالجة مسألة فتح الأسواق أمام البلدان النامية، بما فيها أسواق الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما تلك ذات الأهمية للبلدان النامية |
21. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 21 تقر بضرورة معالجة مسألة وصول البلدان النامية إلى الأسواق، بما في ذلك في مجال الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما تلك التي تهم البلدان النامية |
18. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 18 تسلم بضرورة معالجة مسألة فتح الأسواق أمام البلدان النامية، بما فيها أسواق الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، لا سيما تلك ذات الأهمية للبلدان النامية |
24. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 24 تقر بضرورة معالجة مسألة وصول البلدان النامية إلى الأسواق في مجالات عدة منها الزراعة والخدمات والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما المجالات التي تهم البلدان النامية |
Market reform was especially necessary, to provide improved market access for developing countries. | 71 وأضاف قائلا إن إصلاح الأسواق يعتبر ضروريا بصفة خاصة لتوفير س بل الوصول المحس نة إلى الأسواق أمام البلدان النامية. |
(c) Access to resources, including microcredit, new technologies and agricultural input | (ج) إمكانية الحصول على الموارد، بما في ذلك القروض الصغيرة، والتكنولوجيات الجديدة والمدخلات الزراعية |
Access to agricultural credit and other facilities and adequate living conditions. | وتوفير إمكانية حصولها على الائتمانات الزراعية وغيرها من التسهيلات وتمتعها بأوضاع معيشية ملائمة. |
18. Recognizes also the need to address market access for developing countries, including in agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 18 تدرك أيضا ضرورة معالجة مسألة وصول البلدان النامية إلى الأسواق، بما في ذلك أسواق الزراعة، والخدمات والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما المهم منها بالنسبة للبلدان النامية |
Market access issues will be addressed from a broader bilateral perspective through the business Development Committee apos s Market Access Working Group. | وسيجري تناول المسائل المتعلقة بفرص الوصول الى اﻷسواق من منظور ثنائي أوسع، وذلك من خﻻل الفريق العامل المعني بفرص الوصول الى اﻷسواق التابع للجنة تنمية اﻷعمال التجارية. |
In addition to providing full, enhanced and stable market access for developing countries' agricultural and industrial exports, concrete steps are required to deal with market entry barriers such as product standards and regulations and sanitary and phytosanitary measures. | وعلاوة على توفير فرص كاملة ومعززة وثابتة لدخول صادرات البلدان النامية الزراعية والصناعية إلى الأسواق، يقتضي الأمر اتخاذ تدابير ملموسة للتصدي للحواجز التي تحول دون دخول الأسواق مثل معايير ولوائح المنتجات، والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية. |
14. Recognizes the need to address market access for developing countries, including in respect of agriculture, services and non agricultural products, in particular those of interest to developing countries | 14 تدرك ضرورة معالجة مسألة وصول البلدان النامية إلى الأسواق، بما في ذلك في ميادين الزراعة، والخدمات، والمنتجات غير الزراعية، ولا سيما المهم منها بالنسبة إلى البلدان النامية |
The immediate objective of the negotiations has been to reach agreement by July 2005 on a first approximation of the full modalities on agriculture and non agricultural market access. | ويتمثل الهدف العاجل للمفاوضات في التوصل إلى اتفاقات بحلول تموز يوليه 2005 بشأن تقديرات تقريبية أولى للطرائق الكاملة بشأن الزراعة ونفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق. |
agricultural land in Bosnia and Herzegovina. The current spatial arrangement of agricultural land is unsustainable for the organization of modern market production. | والترتيب الحالي لتوزيع الأراضي الزراعية لا يسمح بتنظيم إنتاج مناسب للأسواق الحديثة. |
Another tool was the Market Access Map, a database on market access barriers, developed to enhance transparency and to support international marketing and trade promotion. | وتشمل الأدوات الأخرى خريطة الوصول إلى الأسواق، وهي قاعدة بيانات متعلقة بالحواجز التي تعترض الوصول إلى الأسواق، وقد و ضعت لتعزيز الشفافية ودعم التسويق الدولي وتعزيز التجارة. |
In addition, the system assists farmers to access market information. | وبالإضافة إلى ذلك، فإن هذا النظام يساعد المزارعين على الوصول إلى المعلومات المتعلقة بالأسواق. |
The Doha Development Round has to promote improved market access. | ولا يزال هناك الكثير مما ينبغي عمله. |
The July package provided that the particular concerns of developing countries, including commodities issues, would be taken into account in the context of the negotiations on agriculture and non agricultural market access. | 38 نصت مجموعة تموز يوليه على أن الشواغل الخاصة التي تساور البلدان النامية، بما فيها مسائل السلع الأساسية، ستراعى في سياق المفاوضات بشأن الزراعة ونفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق. |
The World Bank promotes women apos s access to agricultural extension and appropriate technologies. | والبنك الدولي ويشجع حصول المرأة على اﻹرشاد الزراعي وعلى التكنولوجيات المﻻئمة. |
Natural conditions of plain areas are favourable for sustained agricultural production and contemporary market commerce. | وتعتبر الظروف الطبيعية للأراضي المنبسطة مواتية للإنتاج الزراعي المستدام وللتجارة في الأسواق العصرية. |
Related searches : Agricultural Market - Market Access - Agricultural Equipment Market - Agricultural Market Agency - Market Access Services - Market Access Team - Market Access Barriers - Market Access Regulation - International Market Access - Market Access Products - Market Access Offer - Market Access Database - Labour Market Access