Translation of "mandates for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Mandates for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This requires effective mandates for the principal organs.
ويتطلب ذلك ولايات فعالة للأجهزة الرئيسية.
Legislative mandates
الولايات التشريعية
Mandates for peace keeping operations must be precise and clear.
وينبغي أن تكون وﻻيات عمليات حفظ السﻻم دقيقة وواضحة.
Selection of mandates
دال اختيار الولايات
Mandates and objectives
ألف الولايات والأهداف
Analysis and recommendations for review of mandates older than five years
تحليل الولايات التي مضى عليها أكثر من خمس سنوات وتوصيات لإعادة النظر فيها
Cooperation with other mandates
1 التعاون مع ولايات أخرى
The Commission on Human Rights currently has 27 thematic mandates and 14 country mandates.
85 لدى لجنة حقوق الإنسان في الوقت الراهن 27 ولاية مواضيعية و14 ولاية قطرية.
Argentina created with Chile a combined force for future United Nations mandates.
خلقت الأرجنتين مع شيلي قوة مشتركة ل ولايات الأمم المتحدة في المستقبل.
UNEP has also been designated the United Nations programme responsible for global mandates for freshwater.
ووقع اﻻختيار أيضا على برنامج البيئة ليكون برنامج اﻷمم المتحدة المسؤول عن المهام العالمية المقررة فيما يتعلق بالمياه العذبة.
For other peace keeping operations, the accounts are maintained for the periods of their mandates.
وتمسك حسابات عمليات حفظ السلم اﻷخرى عن فترات وﻻياتها.
Major players and their mandates
ألف الأطراف الرئيسية وولاياتها
Special procedures mandates have increased.
كما ازدادت ولايات الإجراءات الخاصة.
Definition and implementation of mandates
تحديد الوﻻيات وتنفيذها
No religion mandates meat eating!
لا يفرض أي دين أكل اللحوم!
The Security Council will consider including relevant provisions for prevention, monitoring, investigation and reporting of misconduct cases in its resolutions establishing new mandates or renewing existing mandates.
وسينظر مجلس الأمن في إدراج أحكام ذات صلة بمنع حالات سوء السلوك ورصدها والتحقيق فيها والتبليغ عنها ضمن قراراته المنشئة لولايات جديدة أو التي تجدد ولايات قائمة.
While most mandates are for six months apos duration, they are sometimes extended for shorter periods.
وفي حين أن معظم الوﻻيات تستمر لمدة ستة أشهر، فإنها تمتد في بعض اﻷحيان لفترات أقصر من ذلك.
We believe that the review of mandates that is called for could be manipulated for political purposes.
ونعتقد أن استعراض الولايات المطلوب يمكن استغلاله لأغراض سياسية.
On the question of the lack of legislative mandates for certain of the proposals of the Secretariat, his delegation was not aware of any proposals which lacked such mandates.
وبشأن مسألة عدم وجود وﻻيات تشريعية بالنسبة لبعض مقترحات اﻷمانة العامة، قال إنه ليس لدى وفده علم بأي مقترحات تفتقر إلى هذه الوﻻيات.
22. Many delegations believed that mandates for peace keeping operations should be clear and achievable, and clearly linked to the resources expected to be available to implement those mandates.
٢٢ وقالت بعض الوفود إنها تعتقد أن وﻻيات عمليات حفظ السلم ينبغي أن تكون واضحة وقابلة للتحقيق، ومرتبطة ارتباطا واضحا بالموارد التي يتوقع توفرها لتنفيذ هذه الوﻻيات.
The Council is now identifying more closely the terms of mandates for United Nations operations, and it is becoming usual to build a specific review cycle into its mandates.
إن المجلس يحدد اﻵن بشكل أوثق قواعد وﻻيات عمليات اﻷمم المتحدة، وأصبح من المعتاد وضع دائرة استعراض محددة في وﻻياتها.
Article 19 mandates freedom of expression.
المادة 19 عن حرية التعبير.
Selection of mandates 17 19 8
دال اختيار الولايات 17 19 8
Some publications, however, have continuing mandates.
بيد أن لبعض المنشورات وﻻيات مستمرة.
A. Definition and implementation of mandates
ألف تحديد الوﻻيات وتنفيذها
WITHIN THEIR MANDATES . 91 113 23
خاصا ضمن وﻻياتها
The Security Council, for example, has increasingly incorporated concerns for protection issues in the mandates of peacekeeping missions.
فعلى سبيل المثال، يضم ن مجلس الأمن بشكل متزايد ولايات بعثات حفظ السلام، الشواغل المتعلقة بمسائل الحماية.
Increased awareness and support will be generated for the Office and its mandates and initiatives.
93 سوف يول ـد المزيد من الوعي ومن الدعم للمكتب واختصاصاته ومبادراته.
No provision is made for the continuation of existing special missions beyond their current mandates.
ولم يرصد أي اعتماد لمواصلة البعثات الخاصة الموجودة بعد انتهاء وﻻياتها الحالية.
The linkages between violence against women and their mandates Reasons for insufficient implementation of international frameworks at the national level with regard to their mandates Suggestions for good practices in preventing or eliminating violence against women.
الأسباب التي تحول دون تنفيذ الأطر الدولية تنفيذا كافيا على الصعيد الوطني فيما يتعلق بالولايات المسندة في إطار نظام الإجراءات الخاصة
As things stand now, different governance structures for the many parts of the system, overlapping mandates and mandates that reflect earlier rather than current priorities all combine to hobble our effectiveness.
فكما هو الحال الآن، تتضافر على الحد من فعاليتنا عوامل تتمثل في اختلاف هياكل إدارة شؤون العديد من عناصر المنظومة، وتداخل الولايات، وإيراد للأولويات السابقة وليس للأولويات الحالية في الولايات.
Article 17 mandates the right of privacy.
المادة 17 عن الحق في الخصوصية.
Article 23 mandates the right of marriage.
المادة 23 عن حق الزواج.
Mandates contained in the São Paulo Consensus
أولا الولايات التي تسترشد بها أنشطة التعاون التقني للأونكتاد
A. Protection of humanitarian mandates in conflict
حماية المهام اﻹنسانية في حاﻻت النزاع
We will also have to provide sufficient funding for the new mandates entrusted to the Organization.
وعلينا أيضا أن نوفر التمويل الكافي للوﻻيات الجديدة المسندة الى المنظمة.
For example, a recent law mandates punishment for anyone who spreads rumors that Gamal is to be the next president.
على سبيل المثال، صدر مؤخرا قانون يقضي بمعاقبة كل من يروج شائعات تزعم أن جمال هو الرئيس القادم لمصر.
If not matched by resources, mandates are empty.
ولا شك أن الصلاحيات تصبح فارغة وبلا جدوى ما لم تصاحبها الموارد الكافية.
The mandates guiding UNCTAD technical cooperation activities 4
أولا الولايات التي تسترشد بها أنشطة التعاون التقني للأونكتاد 5
Mandates contained in the São Paulo Consensus 4
ألف الولايات الناشئة عن توافق آراء ساو باولو 5
94 95), as well as specific mandates (paras.
ويقضي توافق آراء ساو باولو بالعديد من الولايات الخاصة بالتعاون التقني في هذا المجال.
Mandates should be clearly defined and time bound.
وينبغـي أن تكون الولايات محـددة تحديدا واضحا وأن تكون ضمن إطـار زمنـي معيـن.
The proposed review of old mandates is welcome.
ونرحب بالاستعراض المقترح للولايات القديمة.
Mandates and terms of reference of the Commission
ثانيا الولايات الموكولة إلى اللجنة واختصاصاتها
A. Protection of humanitarian mandates in conflict situations
ألف حماية المهام اﻹنسانية في حاﻻت النزاع

 

Related searches : Segregated Mandates - Compliance Mandates - Industry Mandates - Security Mandates - Institutional Mandates - Regulatory Mandates - Safety Mandates - Complementary Mandates - He Mandates - Acquisition Of Mandates - Carrying Out Mandates - Funds And Mandates - Corporate Governance Mandates