Translation of "making time" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
'but at the same time making sure | لكن تضمن في ذات الوقت |
Thank you for making time for me | اشكرك على تفريغ وقتك لي |
Making such a declaration could be time consuming. | وإصدار مثل ذلك الإعلان يمكن أن يستغرق وقتا طويلا. |
This time I'm making no fresh coffee, see? | هذه المرة سأعد قهوة غير طازجة انظر |
Making love every time They get a chance | يمارسون الجنس في كل فرصة |
People were making misjudgments all the time on her mood. | كان الناس يسيئون الحكم عليها في كل الوقت على مزاجها. |
Also in 1871, we ended the time of treaty making. | أيضا في عام 1871 أوقفنا إبرام المعاهدات. |
And these things happen all the time. You're making these predictions. | و هذه الأشياء تحدث طيلة الوقت. دائما تقومون بهذه التنبؤات. |
It is time for policies making ecological integrity supplant environmental devastation. | وقد آن الأوان لانتهاج سياسات تجعل السلامة الإيكولوجية تحل محل التخريب البيئي. |
At the same time, we are making progress towards sustainable development. | وفي الوقت نفسه، نحرز تقدما باتجاه التنمية المستدامة. |
Up in Medford we take our time making up our minds... | فى (ميدفورد) يعلموننا التذكر بتمهل |
If you do that, I'll use it lightly, from time to time, without making you feel uncomfortable. | ان فعلت هذا فسأستعمله بقلة بين الفينة و الاخرى هل يمكنني هذا |
Making green energy cheap and prevalent will also take a long time. | ومن المؤكد أن جعل الطاقة الخضراء زهيدة التكاليف سوف يستغرق أيضا وقتا طويلا . |
It is time for decisions making economic justice transcend injustice and equity. | وقد حان الوقت لاتخاذ قرارات تجعل العدالة الاقتصادية تتجاوز الظلم والعدل. |
like this one on top spent a long time making realistic versions. | كهذه التي في الأعلى استغرق وقت طويل لصنع نسخ تبدو حقيقية. |
When we're finished, you can spend all your time making small talk. | حين ننتهي، يمكنك أن تقضي كل وقتك بالأحاديث التافهة. |
The word came into you, and you're making these predictions all the time. | الكلمة خطرت ببالكم, و أنتم تقومون بهذه التنبؤات طول الوقت. |
The same problems in making comparisons over time apply to comparisons across countries. | إن نفس المشاكل التي تواجهنا في عقد المقارنات بين فترة وأخرى تواجهنا حين نعقد المقارنات بين دولة وأخرى. |
However, other delegations preferred making such a declaration at the time of ratification. | بيد أن وفودا أخرى آثرت إصدار ذلك الإعلان عند التصديق. |
If you're not making someone else's life better, then you're wasting your time. | إن كنت لا تجعل حياة شخص آخر أفضل، إذن انت تهدر وقتك. |
We do this all the time, we see our friends making these decisions. | نحن نفعل هذا كل الوقت، نرى اصدقاءنا بقومون بهذه القرارات. |
I was also making a TV series for the BBC at the time. | وأيضا كنت اقوم بعمل حلقات تليفزيونية للبي بي سي في ذلك الوقت |
You're making so much noise all the time just like my baby niece! | أنت تقوم بعمل ضوضاء كثيرة طوال الوقت ! مثل ابنة أخي الطفلة |
In fact, this is the first time that I'm even making the statement. | في الحقيقة، ان هذه هي المرة الاولى التي اضع هذه العبارة |
We are making the signatures, writing the contracts and decisions all the time. | ونقوم بالتوفيع ...و كتابة العقود و أتخاذ القرارات طوال الوقت... |
Why waste my time and risk catching pneumonia making a huge, beer belly snowman? | لماذا أضيع وقتي وأخاطر بأن أصاب بالتهاب رئوي من اجل صناعة رجل ثلج كبير ذو كرش |
Perhaps more time should be spent formulating practical recommendations rather than on making speeches. | وربما تقتضي الضرورة تخصيص وقت لصياغة توصيات عملية بدﻻ من إلقاء الخطب. |
Look at me. First time we're together in five years and I'm making speeches. | أنظر لى , أول مرة أنفرد بك منذ خمس سنوات و ألقى خ طبا |
Sami dropped out of school to focus full time on making money at the club. | تخل ى سامي عن الد راسة كي يرك ز كامل الوقت على ربح المال في الن ادي. |
The European Central Bank is making its reputation at this time of turmoil and crisis. | لقد اقترب الوقت الذي يصبح فيه البنك المركزي الأوروبي قادرا على اكتساب المكانة المرموقة التي تليق به. |
At the same time, making the Security Council more representative must not undermine its effectiveness. | وفي الوقت نفسه، فإن جعل مجلس الأمن أكثر تمثيلا يجب ألا يؤدي إلى تقويض فعاليته. |
Instead, they could have better spent their time making their content readable, compelling, and informative. | فقد كان يمكنهم بدلا من ذلك قضاء الوقت بشكل أفضل في جعل محتوى مواقعهم سهل القراءة ومقنع ا ومليئ ا بالمعرفة. |
I always had this fantasy about making love to two women at the same time. | دائما ما كنت أفكر في الاحلام هو أن أمارس الحب مع إمرأتين في نفس الوقت |
Her making her way down the littered vestibule stairs, one agonized step at a time. | صنعها لطريقها اسفل الدرج تناثر الدهليز تعذبت في خطوة واحده في وقت واحد . |
At the same time, women need to be encouraged and empowered to hold decision making positions. | وفي الوقت نفسه، تقوم الحاجة إلى تشجيع المرأة على شغل مناصب اتخاذ القرار وتمكينها من ذلك. |
The courses will focus on time management, decision making, problem solving, gender issues and budget preparation. | وتركز الدورة على تنظيم الوقت واتخاذ القرار وحل المشاكل والقضايا الجنسانية وإعداد الميزانية. |
So the first time I worked with colors was by making these mosaics of Pantone swatches. | لذا في المرة الأولى التي عملت مع الألوان من خلال صنع هذه الفسيفساء للبانتيون. |
We're making decisions today that are going to affect our future for a very long time. | نتخذ اليوم قرارات سوف تؤثر على مستقبلنا و لمدة طويلة من الزمن |
It's making a promise to you that this story will lead somewhere that's worth your time. | تقدم لكم وعدا أن هذه القصة ستقود إلى مكان يستحق وقتكم. |
Sven making out with Ulrika Jonsson, who he was having an affair with at that time. | سفين يغازل يوريكا جونسون, التي كان علي علاقة معها في ذلك الوقت |
Over time, real exchange rate appreciation will cause a shift in expenditure, making China s rebalancing more apparent. | فبمرور الوقت، سوف يؤدي ارتفاع سعر الصرف الحقيقي إلى تحول في الإنفاق، وهو ما من شأنه أن يجعل إعادة التوازن في الصين أكثر وضوحا. |
The economy could bounce back as those excesses were absorbed over time, making room for new investment. | وعلى هذا فقد كان بوسع الاقتصاد أن يسترد نشاطه مع استهلاك تلك الفوائض بمرور الوقت، فينفتح المجال بذلك أمام استثمارات جديدة. |
UNDP gender mainstreaming policies lack clear objectives, targets and time frames, making it difficult to quantify progress. | 16 تفتقر سياسات البرنامج الإنمائي في تعميم مراعاة المنظور الجنساني إلى أهداف وغايات ومواعيد واضحة مما يتعذر معه إخضاع التقدم المحرز للقياس الكمي. |
Japan s new prime minister, Shinzo Abe, has wasted little time in making his mark, particularly in foreign policy. | لم يهدر رئيس وزراء اليابان الجديد شينـزو آيب الكثير من الوقت حتى أصبح له طابعه المميز، وبصورة خاصة في مجال السياسة الخارجية. |
For the first time, several steps in the process were eliminated, making the data download process dramatically quicker. | للمرة الأولى، تم القضاء على العديد من الخطوات في هذه العملية، مما يجعل عملية تحميل البيانات بشكل أسرع بكثير. |
Related searches : Making My Time - Making Arrangements - Making Music - Money Making - Strategy Making - Making Headway - Making Connections - Making Changes - Making Waves - Music Making - By Making - Making Decisions - Making Friends