Translation of "making this possible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Making - translation : Making this possible - translation : Possible - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Much effort has gone into making this union possible.
الكثير من الجهد بذل لجعل هذا الاتحاد ممكنا
We should build upon this vision, making it relevant for today, thereby making true development possible.
وعلينا أن نبني على هذه النظرة، وأن نحدثها وفقا لمتطلبات العصر، وبذلك تصبح التنمية الحقيقية أمرا ممكنا.
Thanks to Omidyar and all our wonderful supporters for making this community possible.
شكرا لشبكة امیدیار ولكل داعمينا الرائعين لجعل الأصوات عالمية مجتمعا ممكنا .
And thank you, Chris, and also, thank you, Deborah Patton, for making this possible.
ولك الشكر أيضا , ديبورا باتون على مساعدتي في تحقيق ذلك.
And I'll never forget you for making it possible.
و لن أنسى أنكم جعلت ذلك ممكنا.
This can be made possible only by making the Council more representative of the new geopolitical realities.
ولن يتسنى ذلك إﻻ بجعل المجلس أكثر تمثيﻻ للواقع الجغرافي السياسي الجديد.
But is the region making the most this opportunity? Have these funds been used as effectively as possible?
ولكن هل تستفيد المنطقة من هذه الفرصة بأقصى قدر ممكن وهل استخدمت هذه الأموال بأكبر قدر من الفعالية
It is very important that we succeed through a joint effort in making this period as brief as possible.
ومن الهام جدا أن ننجح بجهد مشترك في تقصير هذه الفترة بقدر المستطاع.
The delegation also recommended making greater use of NGOs wherever possible.
كما أثنى الوفد على زيادة استخدام المنظمات غير الحكومية متى كان ذلك ممكنا.
So it's just possible that he might be making for here.
لذلك فمن الممكن تماما أنه قد جعل لهنا.
She's making all possible speed. Should reach us in four hours.
و يتقع ان تصل الينا في غضون أربع ساعات
And thank my husband's sweet memory for making it all possible.
وأشكر ذكرى زوجي الطيبة على جعل ذلك ممكننا
But I really appreciate being here. And thank you, Chris, and also, thank you, Deborah Patton, for making this possible.
إلا أنني أقدر وجودي هنا. ولك الشكر، يا كريس ولك الشكر أيضا , ديبورا باتون على مساعدتي في تحقيق ذلك.
If politics is the art of the possible, then we, as political leaders, are charged with making things possible.
وإذا كانت السياسة فن الممكن، إذن نحن، بصفتنا زعماء سياسيين، مكلفون بجعل الأمور ممكنة.
The first is the debt we owe to the Cassese Commission for making it possible for us to reach this point.
الأول هو الد ين الذين ندين به للجنة كسيسي التي يسرت لنا أن نصل إلى هذه النقطة.
The Government was making every possible effort to bring about equality for women.
وتبذل الحكومة كل جهد ممكن لتحقيق المساواة بالنسبة إلى النساء.
Making the intergovernmental machinery work as efficiently as possible was of key importance.
ومما لـه أهمية رئيسية جعل الآلية الحكومية الدولية تعمل بأكبر قدر ممكن من الكفاءة.
Patch for making it possible to reread EXIF info using a nice dialog.
الرقعة لـ الإيطالية إلى EXIF معلومات a ظريف حوار.
Thank him for making the Pike expedition possible and, I hope, a success.
اشكره على انجاح معرض بايك و تمنى له التوفيق
This should be obtained, basically, by establishing a trading system making possible fair prices for commodities and other exports of developing countries.
وينبغي أن يتم الحصول على هذا الدعم أساسا من خﻻل إنشاء نظام للتجارة يتيح إمكانية وضع أسعار عادلة للسلع اﻷساسية للبلدان النامية ولصادراتها اﻷخرى.
Where possible, decision making during the Preparatory Committee sessions should be taken by consensus.
وينبغي أن يكون صنع القرار خﻻل دورات اللجنة التحضيرية باتفاق اﻵراء، كلما كان ذلك ممكنا.
(b) They should serve the mandate of the Commission by making it possible to
)ب( ينبغي أن تخدم تلك المواضيع واﻷعمال وﻻية اللجنة بتمكينها من القيام بما يلي
This is possible.
هذا ممكن.
Is this possible? Is it really possible that we could do this?
هل هو أمر ممكن هل حقا من الممكن ان نقوم بذلك
Only in this way would it be possible to ensure that the constitution making process helps to consolidate peace, stability, democracy and national unity.
وهذه هي الطريقة الوحيدة الكفيلة بضمان أن تساعد عملية إعداد الدستور على توطيد السلام والاستقرار والديمقراطية والوحدة الوطنية.
This involves direct contact with possible investors and the making available of sample material, and the results of chemical analysis, and other physical testing.
ويشمل هذا اﻻتصال المباشر بالمستثمرين المحتملين، وإتاحة عينات المواد ونتائج التحليل الكيميائي واﻻختبارات المادية اﻷخرى.
let us celebrate every person who is making a safe, healthy, nutritious food system possible.
دعونا نكرم كل إنسان يساهم في أن تكون أنظمة إنتاج الغذاء الآمن، الصحي والمغذي متاحة وممكنة
This is primarily a question of making the elections as free and as fair as possible, and here the United Nations role will be critical.
ان هذا يعني في المقام الأول جعل الانتخابات حرة وعادلة قدر الامكان وهنا سوف يكون دور الأمم المتحدة حاسما .
Both of the foregoing provide the best possible information to the Security Council to assist it in its decision making regarding this very important issue.
ويؤدي الاعتباران السابقان إلى توفير أفضل المعلومات الممكنة لمجلس الأمن لمساعدته في اتخاذ قرارات بشأن هذه المسألة الهامة جدا.
That spirit of compromise and cooperation was a guiding light for those that opted to withdraw their proposals, thus making finalization of this instrument possible.
لقد كانت روح التوفيق والتعاون تلك منارة مرشدة لمن اختاروا سحب مقترحاتهم، مما يسر وضع اللمسات الأخيرة على هذا الصك.
The international community has been making this appeal for many years. Such a step would make possible the drafting of a treaty on the subject.
فالمجتمع الدولي يطالب بذلك منذ سنوات عديدة، وهذه الخطوة ستجعل من الممكن وضع مشروع معاهدة في هذا الشأن.
Armenia is hopeful that this Timetable will also be acceptable to the main parties to the conflict, making possible the peaceful solution of the problem.
وتأمل أرمينيا أن يحظى هذا الجدول الزمني أيضا بقبول اﻷطراف الرئيسية في النزاع، مما يتيح الحل السلمي للمشكلة.
This is making me crazy!
سأصبح مجنونة
This meant making trade offs.
وكان هذا يعني القيام ببعض التنازلات
You're not making this up?
ولاتتحايل
Fortunately, this is possible.
ومن حسن الحظ أن هذا أمر ممكن.
What made this possible?
ما الذي جعل هذا ممكن ا أولا كمية العمل الهائلة التي قام بها لغويون حيث قاموا بنشر قواميس وكتب قواعد وجعلوها متاحة على الإنترنت.
So how's this possible?
إذا فكيف يمكن هذا
So we're talking about making the place, making the world run better by making this data available.
إذا نحن نتحدث عن تحسين لأداء العالم بجعل تلك البيانات متاحة.
Everything in this room wasn't possible this stage, this computer, this mic, the EyeWriter wasn't possible at one point.
كان كل شيء في هذه الغرفة كان ذا يوم لا يمكن هذه المنصة ، هذا الكمبيوتر ، وهذا الميكرفون ، وEyeWriter لم يكن ممكنا ذات يوم ..
All this is possible with this information.
كل ذلك من الممكن استخلاصه من تلك البيانات.
Like Dodik, Russia is exploiting weak EU resolve, making trouble for the US and EU where possible.
ومثلها كمثل دوديك تسعى روسيا إلى استغلال ضعف عزيمة الاتحاد الأوروبي، فتخلق المشاكل لكل من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي كلما كان ذلك بوسعها.
The Department is making every effort to foster the best possible relations with the accredited press corps.
وتبذل اﻹدارة كل جهد لتعزيز أفضل عﻻقات ممكنة مع فريق الصحفيين المعتمدين.
But it's happening all over the place, and these tools are part of what's making it possible.
لكنها تحدث في كل مكان، وهذه الأدوات هي جزء مما يجعلها ممكنة.
Hey! I'm not making this up!
هي!انني أقول الحقيقه

 

Related searches : Making Possible - Making Things Possible - Making It Possible - Made This Possible - This Was Possible - This Is Possible - This Makes Possible - Making This Work - Making This Determination - Making This Happen - Making This Announcement - For Making This