Translation of "making available right" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Making - translation : Making available right - translation : Right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Making officially agreed standards publicly available | إتاحة المعايير المتفق عليها رسميا للجمهور العام |
Making source available does not mean download. | إتاحة المصدر لا يعني إتاحته للتحميل والتنزيل. |
Making available data and information to States | إتاحة البيانات والمعلومات للدول |
Now I'm making it available to schools. | الأن أجعلها متاحة للمدارس |
So we're talking about making the place, making the world run better by making this data available. | إذا نحن نتحدث عن تحسين لأداء العالم بجعل تلك البيانات متاحة. |
Making decisions about statistical work programmes publicly available | إتاحة القرارات المتخذة بشأن برامج العمل الإحصائي للجمهور العام |
And technology democratized music by making everything available. | حيث قامت التكنولوجيا بإضفاء الطابع الديمقراطي على الموسيقى بجعلها متاحة للجميع |
We're making up, right? | لقد تبادلنا الآعذار, صحيح |
Making information and communications technology available to all youth | إتاحة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع الشباب |
(ii) Making available remote modes or points of access | 2 إتاحة وسائل أو نقاط اط لاع عن بعد |
Making information, services and supplies available to unreached populations. | وإتاحة المعلومات والخدمات واﻹمدادات للسكان المحرومين منها. |
No hint available right now | لا تتوف ر تلميحة حالي ا |
Making documents for and reports of statistical meetings publicly available | إتاحة وثائق الاجتماعات الإحصائية وتقاريرها للجمهور العام |
Accountability depends on transparency or making available the necessary information. | والمساءلة مرهونة بالشفافية أي إتاحة المعلومات اللازمة. |
You aren't making dog food, right? | أنتي لا تطبخين طعام كلاب، اليس كذلك |
President Clinton is showing our commitment to making family planning available. | والرئيس كلينتون يدلل على التزامنا بإتاحة خدمات تنظيم اﻷسرة. |
quot (c) Making available personnel, material and other assistance, where appropriate | quot )ج( توفير اﻷفراد والمواد وغيرهما من أشكال المساعدة، حسب اﻻقتضاء |
He was making a break, all right. | لقد كان يحاول الهروب . حسن |
So we learned a few lessons in commercializing and making DryBath available. | تعلمنا بعض الدروس فيما يخص تسويق دراي باث وتوفيره في السوق. |
I would appreciate your making this report available to the Security Council. | وأكون ممتنا لو عملتم على إتاحة هذا التقرير لمجلس الأمن. |
If I understood you right, you're always available. | إن فهمتك جيدا ، أنت متاح دائما |
Moreover, significant progress has been achieved in making the IRS data available globally. | وعﻻوة على هذا أحرز تقدم كبير في جعل البيانات على الصعيد العالمي. |
It seems you weren't making the right gestures. | يبدو أنك لم تكن تقوم بالإشارات الصحيحة |
Openness and transparency do not mean simply making everything available online, but making information easy to get to, compare, and analyze. | إن الانفتاح والشفافية لا يعنيان ببساطة جعل كل شيء متاحا على شبكة الإنترنت، بل يعني تيسير الحصول على المعلومات ومقارنتها وتحليلها. |
Should the results of the workshop be available to the Committee, it may wish to consider means of making that information available. | وإذا ما توافرت نتائج تلك الحلقة الدراسية العملية للجنة فإنها قد ترغب في بحث وسائل توفير تلك المعلومات. |
This is available right now, but it's a single. | هذه الغرفة متاحة الآن لكنها غرفة مفردة |
76. Recognizes the importance of making the outcomes of the Working Group widely available | 76 تدرك أهمية جعل نتائج أعمال الفريق العامل متاحة على نطاق واسع |
94. Recognizes the importance of making the outcomes of the Working Group widely available | 94 تدرك أهمية إتاحة نتائج أعمال الفريق العامل على نطاق واسع |
(c) Making available adequate, effective, prompt and appropriate remedies, including reparation, as defined below | (ج) إتاحة سبل انتصاف مناسبة وفعالة وسريعة وملائمة، بما في ذلك الجبر، حسبما هو محدد أدناه |
Very little hard statistical information is available to inform political debate and decision making. | وهناك ندرة شديدة في المعلومات الإحصائية المؤكدة المتوفرة للاستعانة بها في تنوير الحوار السياسي وعملية صنع القرار. |
Structuring and making available educational programs in the areas of Citizenship and Information Society. | 14 تشكيل البرامج التعليمية وتوفيرها في مجالي المواطنة ومجتمع المعلومات. |
That's a complicated issue about making it available to the rest of the world. | في مرحلة من المراحل. وهذه مسألة معقدة حول جعلها متاحة لبقية العالم. |
Every brand is out there making sound right now. | تصنع صوتا |
It is the accepted means of making a limited amount of available work go around. | وهي الوسيلة المقبولة لجعل كمية محدودة من العمل المتاح كافية للجميع. |
(c) Making available adequate, effective, prompt, and appropriate remedies, including reparation, as defined below and | (ج) إتاحة سبل انتصاف مناسبة وفعالة وسريعة وملائمة، بما في ذلك الجبر، حسبما هو محدد أدناه |
(i) the making available, for operation within Libya, of any aircraft or aircraft components, or | apos ١ إتاحة أية طائرات أو أجزاء من طائرات بغية تشغيلها داخل ليبيا |
That role essentially involves making available to citizens the opportunity to develop themselves and to participate in making the decisions that affect their lives. | وذلك الـــدور يتضمن أساسا تهيئة الفرص للمواطنين لتطويـر أنفسهم وللمشاركة في صنع القرارات التي تؤثر على معيشتهم. |
But making and implementing the right decisions must begin now. | ولكن اتخاذ وتنفيذ القرارات السليمة لابد وأن يبدأ الآن. |
Well, I seem to be making my speech right here. | يبدو أننى بدأت ألقى كلماتى هنا |
He's been making out all right with you, too, huh? | كانأداءهجيدا معك أيضا ! |
My mother was probably right in making me marry him. | قد تكون أم ي م حق ة حين أجبرتني على الزواج به. |
When you have a patent, you can exclude anyone else from making, from producing or making low cost versions, for example, available of those medications. | عندما تمتلك براءة إختراع ، يمكنك أن تثتثني أي شخص آخر من إنتاج أو تصنيع نماذج قليلة التكلفة ، على سبيل المثال ، من هذه الأدوية متاحة. |
Community based action should be supported by mechanisms to ensure its sustainability by making resources available. | 19 وأفيد بأن العمل المجتمعي ينبغي أن يكون مدعوما بآليات لضمان استدامته بواسطة إتاحة الموارد. |
Community based action should be supported by mechanisms to ensure its sustainability by making resources available. | 15 وأفيد بأن العمل المجتمعي ينبغي أن يكون مدعوما بآليات لضمان استدامته بواسطة إتاحة الموارد. |
The Target of Opportunity programme has the advantage of making a large telescope available when needed. | وتتمثل مزية برنامج الهدف الحائن في جعل مقراب كبير متاحا عند الحاجة. |
Related searches : Making Available - For Making Available - Making It Available - Making Yourself Available - Right Decision Making - Making It Right - Making Things Right - Making Arrangements - Making Music - Money Making - Strategy Making