Translation of "making a success" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Making - translation : Making a success - translation : Success - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But, after years of success, TB is making a comeback. | ولكن بعد أعوام من النجاح بات الس ـل في طريقه إلى العودة من جديد. |
Thank him for making the Pike expedition possible and, I hope, a success. | اشكره على انجاح معرض بايك و تمنى له التوفيق |
We have many to thank for helping making our 2015 Summit such a success | يجب علينا أيض ا أن نشكر من ساعدونا على نجاح هذه القمة بهذا الشكل الرائع |
We can affirm that a certain success, making this process irreversible, has been achieved. | وفي مقدورنا أن نؤكد أنه تم تحقيق قدر من النجاح يتعذر معه عكس اتجاه هذه العملية. |
The international community has invested a lot of money and effort in making Timor Leste a success story. | وقد استثمر المجتمع الدولي الكثير من المال والجهد في جعل تيمور ليشتي قصة نجاح. |
It can give credit to sound decision making, adding momentum to success. | يمكنها أن تعطي مصداقية لإتخاذ القرار، معطية زخما للنجاح. |
Quality squeeze pages use success stories that the prospect would relate to when making a buying decision. | وتستخدم صفحات الضغط ذات الجودة قصص النجاح التي يتم ربط الاحتمالية بها عند اتخاذ قرار شراء. |
The United Nations, faithful to its mission, should make its contribution towards making this process a success. | واﻷمم المتحدة، وفاء منها لرسالتها، ينبغي أن تقدم مساهمتها لكفالة نجاح هذه العملية. |
Do business managers have a commitment to anything more than the success of their company and to making money? | ولكن هل يلتزم مديرو الأعمال التجارية بأي شيء غير نجاح شركاتهم وتكديس المال إنه لمن الصعب أن نزعم أنهم يحترمون أي التزام آخر. |
The United Nations will do everything possible to contribute to making the conference a success and ensure effective follow up. | وسوف تبذل الأمم المتحدة كل ما في وسعها للمساهمة في إنجاح المؤتمر وضمان فعالية متابعة نتائجه. |
We convey our appreciation to the secretariat of the International Year of the Family for making the Year a success. | ونحن نعرب عن تقديرنا ﻷمانة السنة الدولية لﻷسرة ولتحقيـق النجاح لهـذه السنــة. |
Our marriage is a success, isn't it? A great success? | زواجنا كان نجاحا , أليس كذلك |
The Secretary General is making untiring efforts to promote the Copenhagen Summit and to secure its success. | واﻷمين العام يبذل جهودا دؤوبة للنهوض بمؤتمر كوبنهاغن ولضمان نجاحه. |
It is a success story. It has been a success story. | إنها قصة نجاح. لقد كانت قصة نجاح. |
Research in this field and training for personnel from the developing countries should also be strengthened with a view to making the Decade a success. | كذلك ينبغــي تعزيــز البحوث في هذا المجال وتدريب العاملين من البلدان النامية بغرض إنجاح العقد الدولي. |
Such a massive diversion of resources is critical if the Programme is to succeed, and we have every intention of making a success of it. | وهذا التحويل الهائل للموارد أمر له أهمية حاسمة إذا كان للبرنامج أن يحقق النجاح، ونحن نعتزم أن نفعل كل ما يمكن لضمان نجاحه. |
Women's participation in governance and decision making was a major determinant of the level of success achieved in the area of gender equality. | 25 إن مشاركة المرأة في الإدارة العامة واتخاذ القرارات مؤشر جيد على مستوى المساواة بين الجنسين. |
A Papal Success | نجاح بابوي |
A DREAM success | نجاح دريم |
It's a success! | انها النجاح! |
A great success. | نجاح هائل. |
She's a success. | أنها ناجحة |
For reasons of history and as a matter of law, both the Cambodian government and the international community share responsibility for making this court a success. | تقع مسؤولية إنجاح هذه المحكمة على عاتق الحكومة الكمبودية والمجتمع الدولي على حد سواء لأسباب تاريخية وقانونية. |
The European community remains firmly committed to making a success of the World Trade Organization (WTO) negotiations, including by the elimination of expert subsidies. | ويبقى الاتحاد الأوروبي ملتزما التزاما ثابتا بإنجاح مفاوضات منظمة التجارة العالمية، بما في ذلك عن طريق إزالة إعانات الصادرات. |
Their commitment and hard work complemented the determination and vision of all the States Members of this Organization in making the Conference a success. | إن التزامهم ومثابرتهم قد أكمﻻ تصميم وبصيرة جميع الدول اﻷعضاء في هذه المنظمة ﻻنجاح هذا المؤتمر. |
A massive, massive success | نجاح باهر جدا |
Here I would like to take this opportunity to reiterate our invitation to all Member States to join us in making the Bonn Conference a success. | وهنا أود أن أغتنم هذه الفرصة لأكرر دعوتنا إلى جميع الدول الأعضاء إلى مشاركتنا في إنجاح مؤتمر بون. |
In this context,, evolving constitutional, legal, institutional and political frameworks for decision making are critical to the success of capacity building. | وفي هذا السياق، يعد تطوير الأطر الدستورية، والقانونية، والمؤسسية والسياسية لصنع القرار أمرا حاسما لنجاح بناء القدرات. |
It's not a matter of punishing their success. It's about promoting America's success. | انها ليست مسألة معاقبة نجاحها. انها حول تعزيز نجاح أميركا. |
This is indeed a success. | وهذا يعتبر نجاحا حقا . |
Not everything was a success. | لم يكن كل شيء ناجحا. |
It was a huge success. | لقد نجحت الفكرة نجاحا مدويا . |
It was a great success. | كان نجاحه هائلا. |
So TACARE is a success. | لذا نجح برنامج العناية. |
And it'll be a success. | وستنجح |
is a real big success. | تحـرز نجاحا كبيرا حقيقي ا )! |
South Africa apos s success, therefore, is also a success for the United Nations. | ولذلك، فإن نجاح جنوب افريقيــــا نجـــاح لﻷمم المتحدة أيضا. |
As you assume your important task, it is my pleasure also to wish you success in carrying out your duties and to assure you of my delegation apos s full cooperation with you in making the work of this session a success. | وإنه لمن دواعي سروري أن أراكم في هذا المنصب الرفيع، معربا عن أطيب التمنيات لكم بالتوفيق في أداء مهمتكم، مؤكدا على تعاون وفد بﻻدي الكامل معكم ﻹنجاح أعمال هذه الدورة. |
The move would demonstrate the commitment of the United Nations to making peace a success, as well as the confidence of the United Nations in the Palestinian Authority. | وسيثبت النقل التزام اﻷمم المتحدة بإنجاح عملية السﻻم، كما سيؤكد ثقة اﻷمم المتحدة في السلطة الفلسطينية. |
Success in war, success in peacetime. | النجاح في حالة الحرب، النجاح في زمن السلم |
I'm only making 40,000 a year he's making 300,000 a year. | أنا فقط احقق 40،000 في السنة وهو يحقق 300،000 في السنة. |
And it was a huge success. | وقد كان نجاحا باهرا . |
That our success is a failure. | أن نجاحنا هو فشل |
And isn't it a success story. | وهذه قصة نجاح حقا |
It's going be a great success. | سيكون له نجاح عظيم |
Related searches : Making Success - Making A Withdrawal - Making A Joke - Making A Film - Making A Home - Making A Name - Making A Journey - Making A Concession - Making A Bed - Making A Switch - Making A Will - Making A Choice - Making A Commitment