Translation of "make irrelevant" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Irrelevant - translation : Make - translation : Make irrelevant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The law can make the fact irrelevant. | فالقانون يستطيع أن يجعل الحقائق غير مقبولة الدلالة. |
They tried to make this different infinities irrelevant, to make mathematics work without them somehow. | وقد حاولوا جعل هذه النهايات المختلفة لا علاقة لها، لكي تعمل الرياضيات بدونهم بطريقة ما. |
This draft resolution will not make all other resolutions redundant or irrelevant. | ومشروع القرار هذا لن يجعل كل القرارات اﻷخرى قرارات نافلة أو لم يعد لها محل. |
This draft resolution will not make all other resolutions redundant or irrelevant. | ومشروع القرار هذا لن يفقد جميــع القرارات اﻷخرى قيمتهــا أو يجعلهــا قرارات ﻻ محل لها. |
Irrelevant. | غير مهم. |
Irrelevant. Immaterial. | غير ذي صلة وغير جوهرية و غير مقبول |
That's irrelevant. | هذا ليس له علاقة بالموضوع |
As recently as the 1990 s, many experts were suggesting that technology would make cities irrelevant. | في تسعينيات القرن العشرين، اقترح العديد من الخبراء أن التكنولوجيا من شأنها أن تجعل المدن غير ذات أهمية. |
The Irrelevant Seven | السبعة غير المهمين |
It's completely irrelevant. | لا صلة لها تماما بالموضوع . |
That's just irrelevant. | لا يهم |
That's irrelevant here. | هذا لن يؤثر بشيء في الموضوع |
The Irrelevant German Consumer | المستهلك الألماني الثانوي الأهمية |
Lahoud has become irrelevant. | لقد أصبحت مسألة لحود قضية منتهية وغير ذات صلة. |
Europe s Irrelevant Austerity Debate | التقشف في أوروبا مناقشة في غير محلها |
Irrelevant is worth 0. | عندما تتم الاجابة ب غير ذي أهمية تكون القيمة 0 |
But it's not irrelevant. | ولكنه ليس بلا أي صلة. |
You think that's irrelevant? | هل تظن أنه ذو صلة |
And that was completely irrelevant. | وكان ذلك غير ذي صلة تماما . |
This is immaterial and irrelevant. | هذا غير مهم وليس له علاقة . |
Absolutely true. True, but irrelevant. | صحيح تماما صحيح ، ولكن لا صلة له بالموضوع |
For others, the present is irrelevant. | بالنسبة للأخرون، الحاضر غير مهم. |
Caste was irrelevant to the Buddha. | الطبقي لا علاقة له لبوذا. |
That it could be irrelevant feelings. | lt i gt هذه قد تكون ـــــــــــــ مشاعري |
And this ranges from irrelevant to mandatory. | و هذه الاهمية تترواح خياراتها من ( غير مهم لا يتحتم ان تكون الاجابة مشابهة ) حتى ( فائق الاهمية يتحتم ان تكون الاجابة مشابهة ) |
In subtitling, this is of course irrelevant. | في الترجمة، هذا بالطبع لا علاقة له بالموضوع. |
This remark seems to me entirely irrelevant. | هذا التصريح يبدو لي غير ذي صلة تماما. |
Your Honor, how she looked is irrelevant. | سيدي القاضي مظهرها ليس له اية صلة . |
Hate speech and violent ideology are not irrelevant. | ولا نستطيع أن نستبعد خطاب الكراهية والإيديولوجية العنيفة كأسباب. |
It distracts them with pretty pictures, irrelevant data. | انها تصرفهم بالصور الجميله، معلومات غير ذي صله. |
Matching the reliability, base load is actually irrelevant. | بالتحقق من الموثوقية، فإن الحمل الأساسي غير ذي صلة في الواقع. |
Her appearance on the stand would be irrelevant. | ظهورها في المحكمة ليس له علاقة بالموضوع |
This testimony is incompetent, hearsay... irrelevant, immaterial, inconclusive | هذه الشهادة غير مفيدة ومسموعة من الغير... وليست لها صله وتافهة |
It's absolutely irrelevant, and I get nothing for it. | انها غير ذي صلة على الاطلاق ولا اكتسب شيء اذا قراءتها حسنا |
Whether or not you like the music is irrelevant. | سواء كنت ستحب هذه الموسيقى ام لا .. انه امر غير متواصل غير مرتبط |
But this is no reason to call it irrelevant. | بيد أن هذا ليس بالسبب الكافي لاعتبار الوثيقة في غير محلها. |
The example of European Jewry is not entirely irrelevant. | ومثال يهود أوروبا ليس خارج السياق تماما. |
With such small audiences, they are all but irrelevant. | وبهذا الجمهور الضئيل، فإن هذه الصحف تصبح بلا قيمة مؤثرة. |
Of course they can t, but that is largely irrelevant. | وهو أمر مفروغ منه، ولكن هذا بعيد الصلة إلى حد كبير عن موضوعنا. |
In other cases consent is tacit or even irrelevant. | وفي حالات الأخرى تم اعتبار الموافقة على القرارات تكتيكية بل وأحيانا بدون داعي. |
For the Rapporteur, however, such Palestinian actions are irrelevant. | بيد أن هذه الإجراءات هى في نظر المقرر لا أهمية لها. |
49. However, this does not render article 64 irrelevant. | ٤٩ إﻻ أن ذلك ﻻ يجعل المادة ٦٤ غير ذات صلة. |
Because, if that's your choice, then you are irrelevant. | لأن الخيار يعود إلك بأن تصبح غير مهم. |
Why am I listening to all this irrelevant stuff? | لماذا أستمع لكل هذه المواضيع غير المتعلقة بالموضوع |
Whether or not you like the music is irrelevant. | ان التكلم الابداعي .. هو ليعد ظاهرة مميزة |
Related searches : Considered Irrelevant - Irrelevant Information - Becoming Irrelevant - Be Irrelevant - Is Irrelevant - Become Irrelevant - Legally Irrelevant - Irrelevant Data - Irrelevant Whether - Rather Irrelevant - Becomes Irrelevant - Consider Irrelevant - Irrelevant Issues