Translation of "become irrelevant" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Lahoud has become irrelevant.
لقد أصبحت مسألة لحود قضية منتهية وغير ذات صلة.
Skeptics concluded that the UN had become irrelevant for security questions.
استنتج المتشككون من ذلك أن الأمم المتحدة أصبحت غير ملائمة للتعامل مع المسائل الأمنية.
As a result, international climate policy would become unrecognizable, ineffective, and, ultimately, irrelevant.
ونتيجة لهذا فإن السياسة المناخية الدولية سوف تصبح غير واضحة المعالم وغير فع الة، وفي نهاية المطاف بلا أهمية.
Irrelevant.
غير مهم.
Irrelevant. Immaterial.
غير ذي صلة وغير جوهرية و غير مقبول
That's irrelevant.
هذا ليس له علاقة بالموضوع
In recent years, many experts and commentators have said that the Atlantic Alliance would crumble or become irrelevant.
في الأعوام الأخيرة ذكر العديد من الخبراء والمعلقين أن حلف الأطلنطي سوف ينهار ويتفكك أو يصبح عديم القيمة.
Moreover, the conceptual and traditional association between progress in the fields of disarmament and non proliferation has become irrelevant.
وعلاوة على ذلك، فإن الربط المفاهيمي والتقليدي بين التقدم المحرز في ميداني نزع السلاح وعدم الانتشار قد فقد معناه.
Without inbuilt ability to learn and adapt, institutions can become irrelevant in changing situations and thus produce unacceptable outcomes.
وإذا لم تكن للمؤسسات قدرة داخلية على التعلم والتكيف، فإن تصبح غير ذات موضوع عندما تتغير الأحوال، فتؤدي إلى نواتج غير مقبولة.
The Irrelevant Seven
السبعة غير المهمين
It's completely irrelevant.
لا صلة لها تماما بالموضوع .
That's just irrelevant.
لا يهم
That's irrelevant here.
هذا لن يؤثر بشيء في الموضوع
The Irrelevant German Consumer
المستهلك الألماني الثانوي الأهمية
Europe s Irrelevant Austerity Debate
التقشف في أوروبا مناقشة في غير محلها
Irrelevant is worth 0.
عندما تتم الاجابة ب غير ذي أهمية تكون القيمة 0
But it's not irrelevant.
ولكنه ليس بلا أي صلة.
You think that's irrelevant?
هل تظن أنه ذو صلة
Scenarios of deterrence have become irrelevant, while strategic premises that once guided nuclear arms control and disarmament efforts have lost their validity.
وأصبحت سيناريوهات الردع غير ذات صلة بالموضوع، بينما الفرضيات اﻻستراتيجية التي وجهت ذات مرة جهود تحديد اﻷسلحة النووية ونزع السﻻح قد فقدت صﻻحيتها.
And that was completely irrelevant.
وكان ذلك غير ذي صلة تماما .
This is immaterial and irrelevant.
هذا غير مهم وليس له علاقة .
Absolutely true. True, but irrelevant.
صحيح تماما صحيح ، ولكن لا صلة له بالموضوع
For others, the present is irrelevant.
بالنسبة للأخرون، الحاضر غير مهم.
Caste was irrelevant to the Buddha.
الطبقي لا علاقة له لبوذا.
That it could be irrelevant feelings.
lt i gt هذه قد تكون ـــــــــــــ مشاعري
It has numerous valuable assets, but it cannot postpone long overdue reforms, or else it will become increasingly irrelevant in a fiercely competitive global economy.
فهي تمتلك قدرا هائلا من الأصول القيمة، ولكن لا يجوز لها أن تؤجل الإصلاحات التي طال انتظارها، وإلا فإن أهميتها سوف تتضاءل على نحو متزايد في ظل اقتصاد عالمي يتسم بالمنافسة الشرسة.
The time had come to review the very concept of employment the traditional concept had become irrelevant as the basis for development (Ms. Ducci, ILO)
ولقد آن اﻷوان ﻹعادة النظر في مفهوم العمالة في صميمه فالمفهوم التقليدي أصبح غير ذي موضوع كأساس للتوقعات اﻹنمائية.
The law can make the fact irrelevant.
فالقانون يستطيع أن يجعل الحقائق غير مقبولة الدلالة.
And this ranges from irrelevant to mandatory.
و هذه الاهمية تترواح خياراتها من ( غير مهم لا يتحتم ان تكون الاجابة مشابهة ) حتى ( فائق الاهمية يتحتم ان تكون الاجابة مشابهة )
In subtitling, this is of course irrelevant.
في الترجمة، هذا بالطبع لا علاقة له بالموضوع.
This remark seems to me entirely irrelevant.
هذا التصريح يبدو لي غير ذي صلة تماما.
Your Honor, how she looked is irrelevant.
سيدي القاضي مظهرها ليس له اية صلة .
Hate speech and violent ideology are not irrelevant.
ولا نستطيع أن نستبعد خطاب الكراهية والإيديولوجية العنيفة كأسباب.
It distracts them with pretty pictures, irrelevant data.
انها تصرفهم بالصور الجميله، معلومات غير ذي صله.
Matching the reliability, base load is actually irrelevant.
بالتحقق من الموثوقية، فإن الحمل الأساسي غير ذي صلة في الواقع.
Her appearance on the stand would be irrelevant.
ظهورها في المحكمة ليس له علاقة بالموضوع
This testimony is incompetent, hearsay... irrelevant, immaterial, inconclusive
هذه الشهادة غير مفيدة ومسموعة من الغير... وليست لها صله وتافهة
Hard power has not become irrelevant, but leaders must develop the contextual intelligence that allows them to combine hard and soft power resources into a smart power strategy.
هذا لا يعني أن القوة الصارمة بلا قيمة، ولكن يتعين على الزعماء أن يحرصوا على تنمية الذكاء اللائق الذي من شأنه أن يسمح لهم بالجمع بين مصادر القوة الصارمة والقوة الناعمة في إستراتيجية تقوم على القوة الذكية .
It's absolutely irrelevant, and I get nothing for it.
انها غير ذي صلة على الاطلاق ولا اكتسب شيء اذا قراءتها حسنا
Whether or not you like the music is irrelevant.
سواء كنت ستحب هذه الموسيقى ام لا .. انه امر غير متواصل غير مرتبط
But this is no reason to call it irrelevant.
بيد أن هذا ليس بالسبب الكافي لاعتبار الوثيقة في غير محلها.
The example of European Jewry is not entirely irrelevant.
ومثال يهود أوروبا ليس خارج السياق تماما.
With such small audiences, they are all but irrelevant.
وبهذا الجمهور الضئيل، فإن هذه الصحف تصبح بلا قيمة مؤثرة.
Of course they can t, but that is largely irrelevant.
وهو أمر مفروغ منه، ولكن هذا بعيد الصلة إلى حد كبير عن موضوعنا.
In other cases consent is tacit or even irrelevant.
وفي حالات الأخرى تم اعتبار الموافقة على القرارات تكتيكية بل وأحيانا بدون داعي.

 

Related searches : Considered Irrelevant - Irrelevant Information - Becoming Irrelevant - Be Irrelevant - Is Irrelevant - Legally Irrelevant - Irrelevant Data - Irrelevant Whether - Make Irrelevant - Rather Irrelevant - Becomes Irrelevant - Consider Irrelevant - Irrelevant Issues