Translation of "make feasible" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Feasible - translation : Make - translation : Make feasible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Technical innovations like XML and print on demand make delivering the output technically feasible and inexpensive.
كما أصبح تسليم هذه المنتجات ممكنا من الناحية الفنية وغير مكلف، بسبب الإبداعات الفنية مثل ( XML ) والطباعة حسب الطلب ( print on demand ).
Feasible precautions
الاحتياطات الممكن اتخاذها
Where feasible.
حيث أمكن
Is this feasible?
ولكن هل هذا أمر ممكن
It is feasible.
وهذا أمر يمكن تحقيقه.
It's not feasible.
انه ليس بالمجان
We believe that it is feasible and are working to make it a reality as soon as possible.
ونعتقد أنه أمر قابل للتحقيق ونحن نعمل من أجل تحويله إلى واقع في أقرب وقت ممكن.
It should push for the creation of an emergency lending facility, and for political integration to make that feasible.
ولابد وأن تمارس ضغوطها من أجل إنشاء مرفق إقراض مخصص للطوارئ، ومن أجل إيجاد التكامل السياسي اللازم لتحقيق هذه الغاية.
UML , short for Unified Modeling Language, is one tool that can be used to make this task more feasible.
ويعد UML أو اختصار لغة موحدة للنمذجة أداة يمكن استخدامها لتكون هذه المهمة أكثر مرونة.
Wherever feasible and cost effective, UNFPA will make additions to the financial statements in the areas noted in the recommendation.
وسي دخل الصندوق إضافات إلى البيانات المالية في المجالات المشار إليها في التوصية، حيثما كان ذلك ممكنا ومجديا من حيث التكلفة.
But political integration is feasible.
ولكن التكامل السياسي ممكن.
This idea is clearly feasible.
إن هذه الفكرة قابلة للتنفيذ.
Success becomes more feasible if
ويصبح النجاح أقرب منالا لو
With that exception, the aim of regulations is to make transport feasible by eliminating risks or reducing them to a minimum.
وفيما عدا هذا اﻻستثناء فإن اﻷنظمة تهدف إلى جعل عملية النقل عملية مجدية بإزالة المخاطر أو اﻹقﻻل منها إلى أدنى حد.
The importance of the International Seabed Authority will increase as technological advances in seabed mining make exploitation of minerals more feasible.
إن أهمية السلطة الدولية لقاع البحار ستزداد كلما سهلت المنجزات التكنولوجية في مجال التعدين في قاع البحار القيام باستغﻻل المعادن في قاع البحار.
We can perform low cost mass recruitment for clinical trials, and we can make population scale screening feasible for the first time.
يمكننا القيام بكميات كبيرة من التوظيفات منخفضة التكلفة للتجارب السريرية، ويمكننا جعل إجراء الفحوصات على نطاق سكاني واسع ممكنا للمرة الأولى.
Skeptics doubt that this is feasible.
ويذهب المرتابون إلى التشكيك في إمكانية حدوث أمر كهذا.
7. Urges the Fund administration to make every possible effort to fill the existing vacancies in the staffing table as soon as feasible
7 تحث إدارة الصندوق على بذل قصارى جهدها لملء الشواغر الموجودة حاليا في ملاك الموظفين في أقرب وقت ممكن
A Fair, Efficient, and Feasible Climate Agreement
اتفاق مناخي عادل وكفؤ وعملي
Within this possibility, several variations were feasible.
وفي إطار هذه الإمكانية، توجد عدة خيارات.
In practice, this suggestion is not feasible.
ولكن هذا اﻻقتراح غير ممكن عمليا.
That interpretation is quite possible and feasible.
واعادة التفسير يمكن ان تتم بصورة سلسلة
Isn't his story in any way feasible?
ليس قصته بأي شكل من الأشكال ممكنا
No guarantee, but the theory's perfectly feasible.
لا يوجد ضمان ولكن النظريات تقول ذلك
I'm sorry but it's absolutely not feasible.
متأسف لكنه غير عملي على الإطلاق،
Such assistance may also be provided to facilitate the development, if feasible, of advanced mine detection equipment and to make such equipment readily available.
ويمكن تقديم هذه المساعدة أيضا لتيسير استحداث معدات متطورة لكشف الألغام، إذا أمكن ذلك، وجعل هذه المعدات متوفرة في الفور.
But it is feasible only if humanity changes.
ولكن هذه المساعي لن تكون منطقية أو معقولة ما لم تتغير البشرية.
It is the only feasible long term policy.
هذه هي السياسة الوحيدة الصالحة للبقاء على المدى الطويل.
Whenever feasible, OIOS identifies quantifiable savings and recoveries.
وكلما أمكن، يحدد المكتب ما يمكن حسابه من وفورات ومستردات.
But when something is feasible in thousands of
و لكن عندما يكون هناك شيء يمكن فعله في الآلاف من
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically)
(ج) ما هي التدابير الوقائية المجدية (تكنولوجيا واقتصاديا )
A common United Nations thesaurus is therefore not feasible
ولذلك فﻻ جدوى من إنشاء مكنز مشترك لﻷمم المتحدة
(5) Be acceptable and feasible for all States concerned.
)٥( أن تكون مقبولة وممكنة التطبيق من جانب جميع الدول المعنية.
SIDS NET and SDNP should be integrated where feasible.
وينبغي أن تتكامل شبكة المعلومات مع برنامج الربط الشبكي في مجال التنمية المستدامة حيثما أمكن ذلك.
Their abolition does not seem to be realistically feasible.
فإلغاؤها ﻻ يبدو ممكنا من الناحية الواقعية.
Conditions in Africa had not made those goals feasible.
وقد حالت اﻷوضاع السائدة في افريقيا دون امكانية تحقيق هذه اﻷهداف.
The efforts of the Ministry of Health, Welfare and Sport are focused on supporting initiatives in the sector itself to make part time work a feasible option.
وقد ركزت جهود وزارة الصحة والرعاية والرياضة على مساندة المبادرة القائمة في القطاع نفسه بهدف جعل العمل جزءا من الوقت بمثابة خيار ممكن.
Perhaps the allure of belonging to a growing reserve currency will make sustained recession and austerity feasible in ways that have seldom been seen historically. I doubt it.
وربما تؤدي جاذبية الانتماء إلى عملة احتياطية متنامية إلى جعل الركود والتقشف في حكم الإمكان على نحو نادرا ما شوهد على مدار التاريخ. الواقع أنني أشك في ذلك.
Fortunately, such a way immensely challenging but nonetheless feasible exists.
ومما يدعو إلى التفاؤل أن السبيل متاح حقا رغم كل ما يحيط به من تحديات.
Such a treaty is feasible and must be urgently pursued.
والواقع أن إبرام مثل هذه المعاهدة أمر ممكن ولابد من السعي إليه على نحو عاجل.
This should allow higher productivity than was feasible in 1960.
ومن المؤكد أن كل هذا يسمح بإنتاجية أعلى مما كان ممكنا في عام 1960.
But it also becomes less feasible as the violence mounts.
ولكن التوصل إلى هذه النتيجة يصبح أيضا أقل إمكانية مع تصاعد العنف.
Starting in the 1950s, numerical forecasts with computers became feasible.
في 1950، أصبحت التنبؤات العددية باستخدام الحاسب الآلي ممكنة.
That condition is simply unrealistic. It is simply not feasible.
وهذا شرط غير واقعي وغير قابل للتنفيذ.
You can't kill people whenever you want. It's not feasible.
لايمكنك قتل الناس وقتما تريد هذا غير معقول

 

Related searches : Make It Feasible - Financially Feasible - Feasible Solution - Most Feasible - Feasible Way - Practically Feasible - Commercially Feasible - Hardly Feasible - Be Feasible - Economic Feasible - Feasible Deadline - Feasible Level - Feasible Method