Translation of "make aware about" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
To make the citizens aware about safe sex, AIDS and other diseases, through educational campaigns, lectures and distribution of prevention methods. | توعية المواطنين بشأن ممارسة الجنس المأمون وبشأن الإيدز وغيره من الأمراض، عن طريق الحملات التثقيفية والمحاضرات وتوزيع وسائل الوقاية. |
I thought my absence would make him aware of his responsibility. | أعتقدت أن غيابي سيجعله ينتبه لمسئوليته |
We should also be aware if we're thinking about. | كما ينبغي علينا اخذ في الاعتبار ما اذا كان اليورانيوم الان في ذروته ام لا |
Old man, be aware that i can make your talent vanish anytime... | ايها الرجل العجوز ن كن على علم بأنني أستطيع جعل موهبتك تختفي في أي لحظة .. |
I've been made aware of a ridiculous rumour about me. | لقد علمت بإشاعة سخيفة انتشرت بشأني |
I am aware, and aware that I am aware, and aware that I am aware that I am aware ... | أنا واع، و أنا واع أن ني واع، و أنا واع أن ني واع أن ني واع... |
Let us make our leaders aware that we aspire to shared peace and prosperity. | ولكن يتعين علينا أن ندفع زعماءنا إلى إدراك طموحنا نحو تقاسم السلام والرخاء. |
As we are well aware, this will also make a vital contribution to peace. | وكما نعلم جميعا، فإن ذلك سيكون إسهاما أساسيا في تحقيق السلام. |
(g) To make mapping organizations aware of the importance of using standardized geographical names | )ز( توعية المنظمات المعنية برسم الخرائط بأهمية استخدام اﻷسماء الجغرافية الموحدة |
And we've also got to be aware that experts, of course, also make mistakes. | و يجب علينا أيضا أن ندرك أن الخبراء بالطبع، يخطئون. |
Make it about dawn. | ولتجعل هذا قرابه الفجر |
As members are aware, my delegation could not make its view prevail in the General Committee. | وكما يعلم الأعضاء، لم يستطع وفدي أن يجعل رأيه الرأي السائد في اجتماع المكتب. |
The following development programmes have helped to make families and parents aware of their children's rights | ألف الصحة العامة والخدمات الصحية (المادة 24) |
Don't make jokes about food. | لا تمزحي بشأن الطعام |
But from about the age of five, I was aware that I didn't fit. | لكني ومنذ سن الخامسة، كنت مدركة أنني لا أنتمي. |
The Monitoring Group is aware of about four such cases during the reporting period. | وقد علم فريق الرصد بحوالي أربع من تلك الحالات خلال هذه الفترة المشمولة بالتقرير. |
Fortunately, as we have become aware of these problems, we have learned much about what can be done about them. | من حسن الحظ أننا مع إدراكنا لهذه المشاكل، تعلمنا الكثير حول س ـب ل التعامل معها. |
Why are they afraid of the tweets of lawyers? Because lawyers make people aware of their rights | العدل_تراقب_تغريدات_المحامين لماذا الخوف من تغريدات المحامين (لأن المحامي يقوم بتوعية المواطنين بحقوقهم) إبراهيم الدوسري ( dosssaryi) September 9, 2013 |
About how much do you make? | ما هي كمية المال التي تحصلين عليها عادة |
I'm about to make another mistake | إن ي على وشك أن أرتكب خطأ آخر |
How about it? Make a smile. | ابتسموا |
Don't make me think about it. | لا تجعلني أتذكر ذلك. |
lads. Make ready to come about. | سنعود إلى إنجلترا كل واحد فى موقعه |
US leaders are well aware of the geopolitical factors that make Europe their most important and reliable ally. | إن قادة الولايات المتحدة يدركون تمام الإدراك العوامل الجيوسياسية التي تجعل أوروبا حليفهم الأكثر أهمية وجدارة بالثقة. |
The objective of the campaign is to make the tourist aware that he is a protector of children. | وتستهدف هذه الحملة تنبيه السائح إلى أنه يحمي الأطفال. |
Finally, efforts have been made to make the public and the media aware of International Anti Corruption Day. | 54 وأخيرا، ب ذلت جهود لتوعية عامة الناس ووسائط الإعلام باليوم الدولي لمكافحة الفساد. |
It's only about 8 miles. Fine. Make it about 10 o'clock. | انها فقط 8 أميال حسن, جه زى لى الساعة 10 صباحا |
I wanna talk about how individuals make predictions, and then I wanna talk about how collections of individuals make predictions, So how crowds make predictions. | التنبؤات، وبعد ذلك نريد أن نتحدث عن كيفية جعل مجموعات من الأفراد التوقعات، فكيف تنبؤات الحشود. ما أنا ذاهب إلى القيام به وأنا |
We are aware that there has been increased global awareness about this phenomenon, particularly since 1996. | وندرك أن الوعي العالمي بهذه الظاهرة قد ازداد، وخصوصا منذ 1996. |
I'm going to start worrying about those the day my computer becomes aware of my printer. | أنا سأبدأ بالقلق بهذا الشأن يوم يصبح جهاز الكمبيوتر الخاص بي واعيا بالطابعة. |
Consumers have an ethical responsibility to be aware of how their food is produced, and the big brands have a corresponding obligation to be more transparent about their suppliers, so that their customers can make informed choices about what they are eating. | ويتحمل المستهلكون مسؤولية أخلاقية تتمثل في وعيهم بالكيفية التي يتم بها إنتاج طعامهم، وفي المقابل يتعين على الشركات الكبرى أن تلتزم بالمزيد من الشفافية بشأن مورديها، حتى يتسنى لعملائها اتخاذ خيارات مدروسة بشأن ما يتناولونه من طعام. |
To make one feel good about oneself. | تهذيب مبالغ فيه ليغلف حقيقة مؤلمة، تهذيب يجعل صاحبه يشعر بالرضا عن نفسه. |
That takes about two seconds to make. | والتي يستغرق صنعها نحو الثانيتين |
How to make people talk about TED? | كيفية تجعل الناس يتحدثون عن TED |
Now, make no mistake about that gal. | الان، لا ترتكب اي اخطاء بحق الفتاة |
Let's make it about 10 00, huh? | سنتقابل حوالي الساعة 10, |
Aware that the geographical features and location of the Philippines make it prone to natural and man made disasters, | وإذ تدرك أن السمات الجغرافية للفلبين وموقعها يجعلانها عرضة للكوارث الطبيعية والكوارث التي من صنع الإنسان، |
I think it'll really make sense about what division is all about. | واعتقد انك قد كونت مفهوما منطقيا حول القسمة |
Repel evil in the best manner . We are well aware of all that they say about you . | أدفع بالتي هي أحسن أي الخصلة من الصفح والإعراض عنهم السيئة أذاهم إياك وهذا قبل الأمر بالقتال نحن أعلم بما يصفون يكذبون ويقولون فنجازيهم عليه . |
Repel evil in the best manner . We are well aware of all that they say about you . | إذا أساء إليك أعداؤك أيها الرسول بالقول أو الفعل فلا تقابلهم بالإساءة ، ولكن ادفع إساءتهم بالإحسان منك إليهم ، نحن أعلم بما يصفه هؤلاء المشركون من الشرك والتكذيب ، وسنجازيهم عليه أسوأ الجزاء . |
If you make people self conscious about their judgments, studies show you will make them make worse judgments. | ان جعلت الناس واعون تماما فيما يخص .. احكامهم يفكرون بكل شاردة و واردة .. فالدراسات تشير ان هذا سوف يدفعهم لاطلاق اسوء الاحكام والقرارات |
Not aware. | لم نعيها |
Today it is becoming increasingly common to hear about climate change, a topic everybody talks about but are rarely aware of its real impact. | اليوم أصبح شائعا أن نسمع عن تغير المناخ، موضوع قد يتحدث عنه الكثير لكن قليل من يدرك تأثير هذه الظاهرة. |
In Mill s view, we are justified in stopping him only to make sure that he is aware of the danger. | وطبقا لوجهة نظر جون ستيوارت م ل فمن المبر ر أن نوقف ذلك الرجل لكي نتأكد من إدراكه للخطر المقبل عليه. |
(iv) they are aware of the LOAC rules which, if violated, make an individual personally liable for breaches of LOAC. | 4 ويعرفون مواد قانون المنازعات المسلحة التي، في حال انتهاكها، يتحمل الفرد مسؤولية شخصية عن تلك الانتهاكات. |
Related searches : Make Aware - Aware About - Make Them Aware - Make People Aware - Make Him Aware - Make Me Aware - Make Yourself Aware - Make Aware That - Make Us Aware - Make You Aware - Make Her Aware - Make Sb Aware - Become Aware About - Became Aware About