Translation of "major relevance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Major - translation : Major relevance - translation : Relevance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
1. Major international events of specific relevance to the Year | ١ اﻷحداث الدولية الرئيسية ذات الصلة بالسنة بوجه خاص |
This issue is of major relevance to long term global food security. | وتتصل هذه القضية إلى حد بعيد باﻷمن الغذائي العالمي على المدى الطويل. |
Under this Declaration, two major activities have been undertaken that are of direct relevance to indigenous and tribal peoples. | 19 اضطلع في إطار هذا الإعلان بنشاطين رئيسيين لهما صلة مباشرة بالشعوب الأصلية والقبلية. |
To be effective and of any relevance, the framework must include all major emitters, both developed and developing countries. | ولكي يكون هذا الإطار فعالا وذا أهمية يجب أن يشمل كل البلدان الرئيسية الم طل قة للانبعاثات، سواء المتقدمة النمو أو النامية. |
Relevance | 1 الأهمية |
Relevance | ألف أهمية دور البرنامج |
Relevance and positioning | ألف مدى المناسبة وتحديد المواقف |
The Secretariat would have to continue that process if UNIDO was to maintain its relevance and its status as a major international development organization. | وأضاف قائلا إنه يتعي ن أن تستمر الأمانة في هذه العملية إذا ما أ ريد لليونيدو أن تحافظ على قدرتها على تلبية الاحتياجات وعلى وضعها كمنظمة رئيسية للتنمية الدولية. |
Design, relevance and positioning | التصميم ومدى المناسبة وتحديد المواقف |
A. Coherence, effectiveness and relevance | ألف الاتساق والفعالية والملاءمة |
The Federal Reserve s Relevance Test | اختبار أهمية الاحتياطي الفيدرالي |
Auschwitz is of global relevance. | ذلك أن أوشفيتز له مدلول عالمي. |
B. Relevance of past experience | باء أهمية التجارب السابقة |
It's of relevance to us. | أنها ذات أهمية بالنسبة لنا. |
Why, it has every relevance. | إن بها كل الصلة |
Thus some of their major concerns, centred upon matters such as profits, taxation and shareholders apos equity, are of limited relevance for the organizations of the system. | ولذلك فإن بعض مواطن اﻻهتمام الرئيسية التي تركز عليها، مثل اﻷرباح والضرائب وصافي مساهمة المساهمين هي ذات أهمية محدودة بالنسبة لمؤسسات المنظومة. |
Otherwise, such doctrines lose their relevance. | وإذا لم يحدث هذا فإن مثل هذه المبادئ قد تفقد ارتباطها بالواقع. |
International events highlight these priorities relevance. | وتسلط الأحداث الدولية الضوء على أهمية هذه الأولويات. |
The relevance of paragraph 166 activities | باء ملاءمة الأنشطة المنصوص عليها في الفقرة 166 |
Relevance and adequacy of existing standards | أهمية وكفاية المعايير السارية |
And I think our relevance and TED's relevance is really about embracing that and learning how to listen, essentially. | وأنا أظن أننا نحن و تيد لنا صلة وثيقة لتبني هذه الفكرة وتعلم كيفية الاستماع، بشكل أساسي. |
In the context of peace and security, a major achievement of the September summit was the decision to establish the Peacebuilding Commission, which is of high relevance to Africa. | وفي سياق السلم والأمن، كان من المنجزات الرئيسية لاجتماع قمة أيلول سبتمبر قرار إنشاء لجنة بناء السلام، وهو بالغ الأهمية لأفريقيا. |
Nevertheless, we share the assessment that the progress in these negotiations, albeit substantial, is insufficient given the importance of the issue and its relevance to other major disarmament endeavours. | ومع ذلك نشارك التقييم بأن التقدم في هذه المفاوضات، على الرغم من أهميته، غير كاف، نظرا إلى أهمية المسألة وصلتها بمساعي نزع السﻻح الرئيسية اﻷخرى. |
Relevance is a key element in communication. | التوافق هو العنصر الأساسي في التواصل. |
The relevance of paragraph 166 activities 6 | معلومات أساسية 4 |
(a) Be timely and of global relevance | )أ( حسنة التوقيت وذات أهمية عالمية |
B. Relevance of past experience . 50 14 | باء أهمية التجارب السابقة ٠٥ ٦١ |
They will also convey to their deliberative organs major initiatives within the United Nations system of particular relevance to their organizations or in which their organizations are expected to participate. | ١٢ وسيقوم اﻷعضاء أيضا بإبﻻغ هيئاتهم التداولية بالمبادرات الرئيسية داخل منظومة اﻷمم المتحدة التي تكون ذات أهمية خاصة لمنظماتهم، أو التي يتوقع من منظماتهم المشاركة فيها. |
Major, major, major. | رائد, رائد, رائد |
Improvement of the quality and relevance of education, | تحسين نوعية التعليم وأهميته |
III. SOCIO ECONOMIC FACTORS OF RELEVANCE TO THE | ثالثا العوامل اﻻجتماعية اﻻقتصادية ذات الصلة |
(e) Importance and relevance of Governing Council decisions | )ﻫ( أهمية مقررات مجلس اﻹدارة وصلتها بالموضوع |
(h) Relevance of Governing Council work and decisions | )ح( اهمية اعمال ومقررات مجلس اﻻدارة |
A. Programme relevance and structure . 3 5 3 | ألف أهمية البرنامج وهيكله |
(a) The relevance and adequacy of existing standards | )أ( مدى أهمية وكفاية المعايير القائمة |
Further reforms to increase its relevance are needed. | ويحتاج اﻷمر إلى القيام بالمزيد من اﻹصﻻحات لزيادة فعاليتها. |
The following additional information is also of relevance | Page ١١ والمعلومات اﻹضافية التالية ذات صلة بالموضوع |
I can think of four major issues ranked by immediacy and relevance to the well being of the global economy that are looming larger in importance and becoming more threatening in character. | وأستطيع أن أفكر في أربع قضايا رئيسية في هذا السياق ـ مرتبة حسب تأثيرها المباشر وأهميتها بالنسبة لرفاهية الاقتصاد العالمي ـ والتي باتت تلوح أعظم أهمية وأصبحت أكثر تهديدا في طبيعتها. |
In Latin America, street art is of major cultural relevance. The region s traditions of social movements and revolution have allowed the form to give voice to otherwise unheard sectors of the population. | يكتسب فن الشارع في أمريكا اللاتينيةأهمية ثقافية كبرى، فقد أثرت الحركات الاجتماعية والثورية في المنطقة بإعطاء صوت للقطاعات الغير مسموعة من السكان. |
The Council Forum will have before it the report of the Executive Director on outcomes of major intergovernmental meetings of relevance to the Governing Council Global Ministerial Environment Forum (UNEP GCSS.IX 8). | 18 معروض على المجلس المنتدى تقرير المدير التنفيذي عن نتائج الاجتماعات الحكومية الدولية ذات الصلة بمجلس الإدارة المنتدى البيئي الوزاري العالمي (UNEP GCSS.IX 8). |
They also agreed to inform their deliberative organs of major impending initiatives within the United Nations system of particular relevance to their organizations or in which their organizations are expected to participate. | كما وافقوا على إبﻻغ هيئاتهم التداولية بأية مبادرات كبيرة وشيكة في نطاق منظومة اﻷمم المتحدة تكون ذات أهمية خاصة لمنظماتهم أو يتوقع أن تشترك فيها منظماتهم. |
Major. Major? | يارائد.يارائد |
Coherence, effectiveness and relevance of operational activities for development | اتسـاق الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية وفعاليتها وأهميتها |
Yet this policy earned Europe neither recognition nor relevance. | ورغم ذلك فإن أوروبا لم تكتسب بهذه السياسة أي قدر من الأهمية أو الاعتراف بالجميل. |
The IMF s relevance has greatly increased during the crisis. | لقد تزايدت أهمية صندوق النقد الدولي إلى حد كبير أثناء الأزمة. |
Related searches : Of Major Relevance - Value Relevance - Gain Relevance - Bear Relevance - Customer Relevance - Economic Relevance - No Relevance - Strategic Relevance - Social Relevance - Great Relevance - Legal Relevance - Minor Relevance - Current Relevance