Translation of "major investment programme" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Investment - translation : Major - translation : Major investment programme - translation : Programme - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Programme Investment and technology | البرنامج اﻻستثمار والتكنولوجيا |
Major Programme G | البرنامج الرئيسي زاي |
Major Programme H | البرنامج الرئيسي حاء |
Major Programme I | البرنامج الرئيسي طاء |
The Joint Social Investment Programme | برنامج الاستثمار الاجتماعي المشترك |
1. Major programme I | ١ البرنامج الرئيسي اﻷول |
2. Major programme IV | ٢ البرنامج الرئيسي الرابع |
(c) Asian Foreign Direct Private Investment Programme | )ج( برنامج اﻻستثمار الخاص المباشر الخارجي اﻵسيوي. |
Investment and technology (reflected under programme 17) | اﻻستثمار والتكنولوجيا )ينعكس تحت البرنامج ١٧( |
Major Programme I Indirect Costs | هيكل البرامج |
Major Programme H Indirect Costs | البرنامج الرئيسي حاء التكاليف غير المباشرة |
MAJOR PROGRAMME V. INTERNATIONAL COOPERATION | البرنامج الرئيسي الخامس التعاون الدولي ﻷغراض |
MAJOR PROGRAMME VIII. PUBLIC INFORMATION | البرنامج الرئيسي الثامن اﻹعﻻم |
Major Programme D Trade Capacity Building | البرنامج الرئيسي دال بناء القدرات التجارية |
Major country programme evaluations and reports | التقييمات والتقارير الرئيسية للبرنامج القطري |
C. Other major programme responses Africa | جيم استجابات برنامجية رئيسية أخرى |
The continent could not grow without major investment in human resources development. | ولن تتمكن القارة من تحقيق النمو دون استثمارات كبيرة فيما يتصل بتنمية الموارد البشرية. |
Foreign investment is negligible and the unresolved property issue remains a major bottleneck for the improvement of the investment climate. | واﻻستثمار اﻷجنبي ﻻ يكاد يذكر وما زالت قضية الملكية التي لم يوجد لها حل تشكل مختنقا رئيسيا يحول دون تحسين مناخ اﻻستثمار. |
PART II. POLITICAL AFFAIRS Major Programme I | البرنامج الرئيسي اﻷول |
PART VII. PUBLIC INFORMATION Major Programme VIII | البرنامج الرئيسي الثامن |
MAJOR PROGRAMME IV. INTERNATIONAL COOPERATION FOR DEVELOPMENT | البرنامج الرئيسي الرابع التعاون الدولي من أجل التنمية |
MAJOR PROGRAMME VI. REGIONAL COOPERATION FOR ECONOMIC | البرنامج الرئيسي السادس التعاون اﻻقليمي من أجل التنمية |
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS | البرنامج الرئيسي السابع حقوق اﻻنسان والحريات اﻷساسية |
MAJOR PROGRAMME VII. HUMAN RIGHTS, FUNDAMENTAL FREEDOMS | البرنامج الرئيسي السابع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية والشؤون اﻻنسانية |
Following the methodology adopted in the programme and budgets for the biennium 2002 2003, Major Programme H (Buildings Management) remains a separate, self balancing Major Programme. | 32 عملا بالمنهجية التي اعتمدت في برنامج وميزانيتي فترة السنتين 2002 2003، ظل البرنامج الرئيسي حاء (إدارة المباني) برنامجا رئيسيا منفصلا ذاتي التوازن. |
Shifting to renewable energy sources will require enormous effort and major infrastructure investment. | سوف يتطلب التحول إلى مصادر الطاقة المتجددة جهودا هائلة واستثمارات ضخمة في البنية الأساسية. |
They include legislative and policy initiatives, often backed by major investment in resources. | وهي تشمل مبادرات تشريعية وسياساتية كثيرا ما يساندها استثمار كبير في الموارد. |
(a) Consider major issues related to programme matters | )أ( النظر في القضايا الرئيسية المتعلقة بالمسائل البرنامجية |
C. Other major programme responses . 68 85 28 | جيم استجابات برنامجية رئيسية أخرى |
The three major programme areas are as follows | والمجاﻻت الرئيسية الثﻻثة لعمل المركز تتمثل فيما يلي |
MAJOR PROGRAMME IV. INTERNATIONAL ECONOMIC COOPERATION FOR DEVELOPMENT | البرنامج الرئيسي الرابع التعاون الدولي من أجل التنمية |
MAJOR PROGRAMME V. INTERNATIONAL COOPERATION FOR SOCIAL DEVELOPMENT | البرنامج الرئيسي الخامس التعاون الدولي ﻷغراض التنمية اﻻجتماعية |
MAJOR PROGRAMME VI. REGIONAL COOPERATION FOR ECONOMIC AND | البرنامج الرئيسي السادس التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية |
Table 2. Regular budget expenditure and income by major programme and programme 118 | البرنامج الرئيسي هاء الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية |
Table 3. Operational budget expenditure and income by major programme and programme 120 | البرنامج الرئيسي واو البرامج الجامعة |
ODA remains the major source of investment in infrastructure development in landlocked developing countries. | 76 وتظل المساعدة الإنمائية الرسمية المصدر الرئيسي للاستثمار لتطوير الهياكل الأساسية في البلدان النامية غير الساحلية. |
One may now legitimately anticipate a major regional conference on peace, investment and development. | ويصح أن يتطلع المرء اﻵن إلى عقد مؤتمر اقليمي كبير يعنى بالسلم واﻻستثمار والتنمية. |
Programme Component D.4 Promotion of Domestic Investment, FDI and Alliances | انشاء وتعزيز مراكز ومجمعات دولية ووطنية للتكنولوجيا |
There are no longer major programmes or programme elements. | ولم تعد هناك برامج كبرى أو عناصر برامج. |
PART III. INTERNATIONAL JUSTICE AND LAW Major Programme II | ٢ باء البرنامج الرئيسي الثاني |
PART V. REGIONAL COOPERATION FOR DEVELOPMENT Major Programme VI | الجزء الخامس التعاون اﻻقليمي ﻷغراض التنمية البرنامج الرئيسي السادس |
Proposed revisions to the medium term plan for the period 1992 1997 Major programme IX (Common support services) and major programme X (Administrative services) | التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢ ١٩٩٧ البرنامج الرئيسي التاسع )خدمات الدعم المشتركة( البرنامج الرئيسي العاشر )الخدمات اﻹدارية( |
In order to integrate further the activities covered by the programme, it is proposed to move subprogramme 4, Investment and technology, from programme 13, Trade and development, to programme 17 as subprogramme 3, Investment and technology. | ولزيادة تكامل اﻷنشطة التي يغطيها البرنامج يقترح نقل البرنامج الفرعي ٤، وهو اﻻستثمار والتكنولوجيا، من البرنامج ١٣، التجارة والتنمية، إلى البرنامج ١٧ بوصفه البرنامج الفرعي ٣، اﻻستثمار والتكنولوجيا. |
It includes major Canadian Government investment in space, especially in the areas of telecommunications and remote sensing, and confirms Canadian participation as a full partner in the International Space Station programme. | وتتضمن استثمارا كبيرا للحكومة الكندية في الفضاء وخاصة في مجالي اﻻتصاﻻت الﻻسلكية واﻻستشعار عن بعد، وتؤكد مشاركة كندا كشريك كامل في البرنامج الدولي للمحطات الفضائية. |
The WMO Space Programme completed its first year as a major new cross cutting programme. | 51 وقد أكمل برنامج الفضاء التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية سنته الأولى كبرنامج رئيسي جديد متعدد الجوانب. |
Related searches : Major Programme - Major Investment - Major Change Programme - Public Investment Programme - Major Capital Investment - Major Investment Bank - Programme Guide - Supporting Programme - Programme Details - Programme Area - Programme Schedule - Ambitious Programme