Translation of "major change" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Change of major? Are you being serious?
تغيير التخصص هل أنت جادة
A breakthrough will require a major change in direction.
إن إحراز أي تقدم سوف يتطلب تغييرا كبيرا في الاتجاه.
The judicial system has recently experienced a major change.
7 وشهد النظام القضائي مؤخرا تغييرا كبيرا.
Aid can also become a major input for fostering institutional change.
ومن الممكن أن تكون المعونة أيضا عنصرا هاما يعزز التغيير المؤسسي.
(b) Any major change in an activity referred to in subparagraph (a)
(ب) أي تغيير كبير في أي نشاط مشار إليه في الفقرة (أ)
That needs to change if major vulnerabilities are to be addressed successfully.
ولابد أن يتغير هذا إذا كان لنا أن ننجح في معالجة نقاط الضعف الرئيسية.
In February 2013, Mayer oversaw a major personnel policy change at Yahoo!
وفي فبراير 2013، تبنت ماير سياسة رشيدة حيال الموظفين هدفها تغيير ياهو!
60. Technological change is a major factor in the employment of women.
٦٠ ويعد التغير التكنولوجي عامﻻ رئيسيا في عمالة المرأة.
11. The concept of development cooperation was itself undergoing a major change.
١١ وأفاد أن مفهوم التعاون من أجل التنمية قد طرأ عليه هو بدوره تحول عميق.
This was one of the major reasons for Japan s acceptance of the change.
ولقد كان هذا أحـد الأسباب الرئيسية الـتي دفعت اليابان إلى قبول التغيير.
But that demonstration also spurred a major change in China s policy towards Hong Kong.
لكن تلك الاحتجاجات أدت أيضا إلى استحثاث تغيير كبير في سياسة الصين تجاه هونج كونج.
A major new book, Environmental Change and International Law, was published in February 1993.
وصدر في شباط فبراير ١٩٩٣ كتاب جديد هام بعنوان quot التغير البيئي والقانون الدولي quot .
Climate change will be a major driver of such events, and we risk much worse.
وسوف يكون تغير المناخ محركا رئيسيا لمثل هذه الأحداث، ونحن نجازف بما هو أسوأ من ذلك.
Yet we are left to ask when will the time for major political change come?
ولكن ما زال علينا أن نتساءل متى يأتي وقت التغيير السياسي الحقيقي
The second major challenge in addressing climate change is the complexity of the science itself.
أما التحدي الرئيسي الثاني الذي يواجهنا في التعامل مع قضية تغير المناخ فهو يتمثل في تعقيد العلم ذاته.
This a major achievement, and it is not easy to discuss change after such successes.
وهذا إنجاز رئيسي، وليس من السهل أن نبحث في التغيير بعد أوجه النجاح هذه.
Such authorization shall also be required when a major change in the activity is proposed.
كما يشترط الحصول على هذا اﻹذن عندما يقترح ادخال تغيير كبير على ذلك النشاط.
The only abrupt worldwide change would have been major asteroid impacts or volcanic super eruptions.
وكان التغير العالمي المفاجئ الوحيد سيكون آثار اصطدام الكويكبات الضخمة أو الانفجارات البركانية العظيمة
But SOPA was like playing a major part in a major change, and so for him, it was kind of this proof of concept
.لكنه مع سوبا لعب دورا كبيرا في تغيير كبير ولذا فبالنسبة له كان أشبه لإثبات النظرية
Nor, therefore, is their interest in housing as a major speculative investment asset likely to change.
وبالتالي فليس من السهل أيضا أن يتبدل اهتمامهم بالمساكن باعتبارها أصولا استثمارية عظيمة.
WHO Issuance in 1995 of a major report on the potential health effects of climatic change.
إصدار تقرير رئيسي في عام ١٩٩٥ عن quot اﻵثار الصحيـــة المحتملة لتغير المناخ quot .
In one major segment of world affairs, we have witnessed political change of a phenomenal character.
وفي جزء كبير واحد من الشؤون العالمية، شهدنا تغيرا سياسيا له طابع الظاهرة.
We really could sense that there was going to be a major progressive change in Greece.
كنا حقا نشعر أن هنالك تطورات عظيمة على وشك الحدوث في اليونان
How are you supposed to change into that major when you don't even have a chance?
يتم رفض العديد من الناس. كيف ستتمكنين من التغيير إلى ذلك التخصص و أنت ليس لديك أي فرصة
This represented a major change in the Bank s approach to education, which previously focused on primary schooling .
ولقد شكل هذا أساسا لتحول كبير في توجهات البنك فيما يتصل بالتعليم، والتي كانت تركز فيما قبل على التعليم الأساسي.
As happens during periods of major and rapid change, the country will experience social tension, uncertainty, and unease.
كما يحدث في كل فترات التغير الكبير والسريع، فإن البلاد سوف تشهد توترات اجتماعية، وقدرا من عدم اليقين وعدم الارتياح.
Some doubt this structural change is possible with the major centre right wing party CiU leading the process.
هناك بعض الشكوك في إمكانية هذا التغيير مع وجود حزب يمين الوسط CiU قائدا للعملية السياسية.
New cash transfer procedures are being introduced which are a major, simplifying change for UNICEF and its partners.
32 وبدأ العمل بإجراءات التحويلات النقدية الجديدة، وهي تشكل تحولا هاما في سبيل التبسيط التغيير بالنسبة لليونيسيف وشركائها.
18. Major areas of focus within the EAP are population, forestry, climate change, biodiversity, environment and conservation management.
١٨ وتتمثل المجاﻻت الرئيسية التي يركز عليها برنامج المساعدة البيئية في السكان والحراجة وتغير المناخ والتنوع البيولوجي واﻻدارة البيئية وادارة حفظ الموارد.
To provide the full commitment which such a major change in organizational culture requires, the Secretary General should
ضمانا لﻻلتزام الكامل الذي يتطلبه هذا التغيير الكبير في الثقافة التنظيمية، ينبغي أن يقوم اﻷمين العام بما يلي
The European Trade Union Confederation has established a permanent trade union committee on sustainable development, with climate change as a major focus, to undertake a major study of employment impacts of climate change, identifying strategic policy avenues for job creation and environmental protection.
كذلك أنشأ الاتحاد الكونفدرالي الأوروبي للنقابات لجنة نقابية دائمة للتنمية المستدامة، يركز عملها الرئيسي على تغير المناخ، بهدف القيام بدراسة ضخمة لآثار تغير المناخ على العمالة، وتحديد مسارات استراتيجية للسياسات الرامية إلى خلق فرص العمل وحماية البيئة.
Major, major, major.
رائد, رائد, رائد
Mexico s 2012 General Law on Climate Change has put it on course for a major increase in clean power.
وأصبحت المكسيك على مسار تحقيق زيادة كبرى في استخدام الطاقة النظيفة بفضل قانون عام 2012 العام بشأن تغير المناخ.
The catalyst for this change was the major earthquake that struck Haiti on the 12th of January in 2010.
حفاز هذا التغير كان الزلزال الهائل الذي ضرب هاييتي في ال12 من يناير 2010.
Indeed, climate change is now included in all major bilateral discussions, alongside trade, exchange rates, human rights, and energy security.
وكل المحادثات الثنائية الرئيسية بين البلدين أصبحت الآن تشتمل على قضية تغير المناخ، إلى جانب التجارة، وأسعار صرف العملات، وحقوق الإنسان، وأمن الطاقة.
Adaptation to adverse impacts of climate change and sea level rise remains a major priority for small island developing States.
وسيظل التكيف مع الآثار السيئة لتغير المناخ وارتفاع منسوب مياه البحر يشكل إحدى الأولويات الرئيسية لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
(a) There is no major change in current level of threats and risks to United Nations personnel, facilities and activities
(أ) عدم حدوث تغير كبير في المستوى الراهن للتهديدات والأخطار التي يتعرض لها أفراد الأمم المتحدة ومرافقها وأنشطتها
Now all of a sudden you have had a major change to these moths' environment, and you have to think
والآن كما نرى حدث تغيير هام في بيئة الفراشات مما يدفعك لأن تفكر
While this model does involve major change and such change in the United Nations system is, of course, always somewhat controversial we believe it should be, it must be, seriously considered.
وفي الوقت الـــذي يتضمن فيه هذا النموذج تغييرا رئيسيا ومثل هـــذا التغير في منظومة اﻷمم المتحدة يثير بطبيعة الحـــال الجدل إلى حد ما دائما فإننا نعتقد أنه ينبغي، ويجب، أن يدرس دراسة جدية.
Major. Major?
يارائد.يارائد
Transformational change that moves African people to a higher standard of living requires the simultaneous, significant participation of the three major drivers of change the state, the private sector and civil society.
15 ويستلزم التغيير الذي ينطوي على تحول يرتقي بسكان أفريقيا إلى مستوى معيشي أفضل توافر ثلاث محركات أساسية للتغيير بشكل متزامن وبقدر هام وهي الدولة والقطاع الخاص والمجتمع المدني.
As the science has become increasingly clear, climate change is now a major political issue at the global and national levels.
فكما يؤكد العلم بوضوح متزايد، أصبحت مسألة تغير المناخ الآن تشكل قضية سياسية رئيسية على المستويات العالمية والوطنية.
This group, not the desperately poor and helpless, forms the great mobilizing force of violent protest, and ultimately of major change.
تشكل هذه المجموعات ـ وليست المجموعات المعدمة مكسورة الجناح ـ القوة الأساسية المحركة للاحتجاج العنيف وفي النهاية هي المجموعات التي تساعد على التغيير الجذري.
In fact, the change may be driven by a rapidly trading minority, and not by major stockholders shortening their holding periods.
والواقع أن هذا التغير قد يكون مدفوعا بأقلية سريعة التداول، وليس لأن كبار حاملي الأسهم يقصرون فترات الاحتفاظ بأسهمهم.
Wolfensohn s campaign against corruption also represented a major change in thinking, a shift from downsizing the state to improving the State.
كما شكلت الحملة التي شنها ولفنسون ضد الفساد تغييرا كبيرا في أساليب التفكير، حيث كان التحول من تخفيف حدة المشاكل إلى محاولة تحسين الأحوال.

 

Related searches : Change Major - Major Step Change - Major Change Programme - Major Provider - Major Developments - Major Blow - Major Consideration - Major Manufacturer - Major Aspects - Major Portion - Major Scale