Translation of "maintenance of infrastructure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Infrastructure - translation : Maintenance - translation : Maintenance of infrastructure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

65. Provision and maintenance of infrastructure.
٦٥ توفير الهياكل اﻷساسية وصيانتها.
Priority two Infrastructure development and maintenance
الأولوية الثانية تطوير الهياكل الأساسية وصيانتها
Repair and maintenance facilities for industrial infrastructure are deficient.
وتعاني مرافق اصلاح البنى التحتية وصيانتها من الضعف.
d. Information technology support (communications infrastructure) maintenance and enhancement of the local area network infrastructure, maintenance of internal and external communications links and support to e mail and fax systems
د دعم تكنولوجيا المعلومات (البنية الأساسية للاتصالات) صيانة وتعزيز البنية الأساسية للشبكة المحلية، وصيانة وصلات الاتصالات الداخلية والخارجية، وتقديم الدعم لأنظمة البريد الالكتروني والفاكس
Maintenance and repair of those bridges and other types of infrastructure was impossible.
كما أصبح من المستحيل صيانة وإصﻻح هذه الجسور وغيرها من أنواع الهياكل اﻷساسية.
11. The poor and deteriorating maintenance of road transit infrastructure is a general problem.
١١ يمثل سوء وتدهور صيانة الهياكل اﻷساسية للمرور الطرقي العابر مشكلة عامة.
Third on the panel s list is increased investment in the construction and maintenance of infrastructure.
تأتي زيادة الاستثمارات في بناء وصيانة البنية الأساسية في المرتبة الثالثة من الأهمية على قائمة الخبراء.
Financing for development and maintenance of infrastructure by the states and local authorities has been mobilized.
كما تم تعبئة أرصدة التمويل ﻹعداد وصيانة الهياكل اﻷساسية من قبل الوﻻيات والسلطات المحلية.
A further challenge is to improve the management and maintenance of existing transport and communications infrastructure.
وثمة تحد آخر يتمثل هو تحسين إدارة الهيكل اﻷساسي القائم للنقل واﻻتصاﻻت وصيانته.
The Information Systems Section is responsible for the development, administration and maintenance of the information systems infrastructure.
174 يضطلع قسم نظم المعلومات بالمسؤولية عن تطوير البنية التحتية لنظم المعلومات وإدارتها وصيانتها.
Underinvestment in infrastructure (including deferred maintenance) is widespread where the consequences are uncertain and or not immediate.
وينتشر التقصير في الاستثمار في البنية الأساسية (بما في ذلك تأجيل الصيانة) حيثما كانت العواقب غير مؤكدة و أو غير مباشرة.
Second, financial mechanisms and user payment arrangements must be refined in order to ensure long term maintenance of infrastructure assets.
ويجب ثانيا، إعادة تحديد اﻵليات المالية وترتيبات سداد المستعملين لكفالة صيانة أصول الهياكل اﻷساسية في اﻷجل الطويل.
II, Infrastructure 2004 2005 , para. 15), the Commission agreed with the Advisory Committee's recommendation. The Committee notes that the requirements for the maintenance of ProFi are now fully budgeted under infrastructure.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن متطلبات صيانة نظام بروفي أ درجت بصورة كاملة الآن في الميزانية تحت بند البنية التحتية.
Communities may also be able to mobilize in kind labour contributions for system construction and maintenance and to pool savings for investments in sanitation infrastructure and other community infrastructure.
وربمـا يمكـن أيضـا للمجتمعات المحلية أن تعبئ مساهمات عينية من اليـد العاملـة بغرض تشييد الشبكات وصيانتها، وتجميـع المدخرات للاستثمـار في المرافق الصحية الأساسية وغيرها من الهياكل الأساسية المحليـة.
Every stage of an infrastructure endeavour, from planning through maintenance, involves assessing and applying a wide range of technologies and associated management techniques.
14 إن كل مرحلة من مراحل إنشاء أحد الهياكل الأساسية، من التخطيط إلى الصيانة، تتضمن تقييم وتطبيق نطاق واسع من التكنولوجيات وما يرتبط بذلك من أساليب تنظيمية.
Because the Commission did not support the specific proposal, the requirements for the maintenance of ProFi are now fully budgeted under infrastructure.
ولأن اللجنة لم تدعم الاقتراح المحدد، أ درجت متطلبات صيانة بروفي بصورة كاملة الآن في ميزانية البنية التحتية.
60. Chad has prepared a programme for short term and long term interventions with regard to the construction and maintenance of infrastructure.
٦٠ أعدت تشاد برنامجـا للتدخـﻻت القصيـرة والطويلـة اﻷجـل فيمـا يتعلـق بإنشـاء وصيانـة الهياكـل اﻷساسية.
The programme will be regularly adjusted according to the number of beneficiaries, and only limited maintenance of infrastructure in the camp will be undertaken.
وسي عد ل البرنامج بانتظام وفقا لعدد المستفيدين منه، وستقتصر صيانة الهياكل اﻷساسية في المخيم على الحد اﻷدنى.
As was indicated in paragraph 15 above, non staffing requirements for the maintenance of ProFi estimated at 465,200 are provided for under infrastructure.
26 ووفقا لما ذكر في الفقرة 15 أعلاه، رصد اعتماد في إطار البنية التحتية لمتطلبات صيانة بروفي غير المتعلقة بالموظفين والمقد رة بمبلغ 200 465 دولار.
The activities include roads, drainage and sewerage facilities, credit facilities for landowners, and cost recovery mechanisms for the construction and maintenance of infrastructure.
وتشتمل اﻷنشطة على إنشاء الطرق وسبل الصرف الصحي وشبكات المجاري وتسهيﻻت اﻻئتمان لمﻻك اﻷراضي وآليات استرداد التكاليف ﻷغراض إنشاء وصيانة الهياكل اﻷساسية.
Much attention has been paid to repair and maintenance arrangements and to linking the infrastructure provided to public health education.
وقد أولي اهتمام كبير لما يقدم إلى الثقافة الصحية العامة من إصﻻح وصيانة للترتيبات ووصل للهياكل اﻷساسية.
Central Asia is blessed with an abundance of energy and water resources, even though much is wasted by inefficient use and poor maintenance of infrastructure.
تتمتع آسيا الوسطى بوفرة من مصادر الطاقة والمياه على الرغم من إهدار قدر كبير من هذه المصادر بسبب سوء الاستخدام والصيانة الفقيرة للبنية الأساسية.
The inadequate road infrastructure increases the costs of production owing to delays in accessing and shipping products and the high maintenance cost of transport fleets.
وتزيد البنية التحتية للطرق غير الكافية تكاليف الإنتاج بسبب التأخر في الحصول على المنتجات وشحنها وتكاليف الصيانة المرتفعة لأساطيل النقل.
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline.
البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط
These include attitudinal and behavioural change legal and ethical framework community care and support initiatives and maintenance of the basic economic and social infrastructure.
ويتضمن ذلك تغيير المواقف والسلوك إطار قانوني وإثني الرعاية اﻻجتماعية ومبادرات الدعم صيانة الهياكل اﻷساسية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
Income generating activities supporting small and cottage enterprises will be promoted and local level housing and infrastructure maintenance schemes set up.
وسيجري تشجيع اﻷنشطة المدرة للدخل التي تدعم المشاريع الصغيرة والمنزلية، وستوضع مخططات على الصعيد المحلي لﻻسكان وصيانة الهياكل اﻷساسية.
The Commission also used this study to highlight shortfalls in management and maintenance which reduce the capacity of the available infrastructure and compromise its sustainability.
وقد استخدمت اللجنة هذه الدراسة أيضا في تسليط الضوء على نواحي النقص في ميدان اﻹدارة والصيانة التي تقلل من قدرة الهياكل اﻷساسية المتوافرة وتعرض استدامتها للخطر.
Against this backdrop, physical infrastructure in Africa is in need of rehabilitation, upgrading and expansion in order to compensate for many years of neglect and poor maintenance.
33 وفي ضوء ذلك، تحتاج الهياكل الأساسية المادية في أفريقيا إلى إصلاح وتحسين وتوسيع للتعويض عن السنين الطويلة من الإهمال وقلة الصيانة.
UNMIL military engineers are involved in the construction of infrastructure, including road maintenance to facilitate the movement of UNMIL troops, humanitarian assistance and the extension of State administration.
ويعمل المهندسون العسكريون التابعون للبعثة في تشييد الهياكل الأساسية، ومنها صيانة الطرق لتسهيل حركة قوات البعثة، والمساعدة الإنسانية، وتوسيع نطاق إدارة الدولة.
(c) Increased and more effective supply and maintenance of local basic socio economic infrastructure and services by UNCDF supported local governments, service providers and local communities
(ج) قيام أجهزة الحكم المحلي المدعومة من الصندوق ومقدمي الخدمات والمجتمعات المحلية بتوفير مزيد من الهياكل والخدمات الاجتماعية والاقتصادية الأساسية المحلية وبصيانة تلك الخدمات والهياكل الأساسية وذلك مع توخي مزيد من الفعالية
Funding for local infrastructure development and municipal services (such as water, energy, public transport, streets, construction and maintenance of municipal buildings) is limited in all regions.
فتمويل البنية التحتية والتنمية وخدمات البلديات (مثل المياه والطاقة والنقل العام والشوارع وإنشاء وصيانة مباني البلديات) محدود في جميع الأقاليم.
MAINTENANCE OF
وأعمـــال الصيانة الرئيسية
A guiding principle should be that unbudgeted costs related to travel, maintenance of facilities and infrastructure and acquisition of vehicles, communications and other electronic data processing equipment should be absorbed.
وينبغي أن يكون المبدأ الذي ي سترشد به في هذا المجال هو وجوب امتصاص التكاليف غير المدرجة في الميزانية والمتعلقة بالسفر وصيانة المرافق والهياكل الأساسية واقتناء المركبات ومعدات الاتصالات ومعدات معالجة البيانات الاليكترونية الأخرى.
Connecting those additional applications and servers to the United Nations network has resulted in a larger burden on the central infrastructure and higher maintenance costs.
وأدى توصيل تلك التطبيقات الإضافية وحواسيب خدمة الشبكة بشبكة الأمم المتحدة إلى زيادة العبء على الهياكل الأساسية المركزية وارتفاع تكاليف الصيانة.
Recovery of maintenance
استرداد نفقة الطفل
The strategies to achieve these objectives include decentralizing government administrative services to smaller cities, tax schemes, and cost recovery mechanisms for the maintenance of basic urban infrastructure and services.
وتشمل اﻻستراتيجيات الﻻزمة لتحقيق هذه اﻷهداف، توزيع الخدمات اﻹدارية الحكومية توزيعا ﻻ مركزيا على المدن الصغيرة ووضع خطط ضريبية وإقامة آليات ﻻسترداد التكاليف لصيانة الهياكل اﻷساسية والخدمات الحضرية الجوهرية.
14. The Hong Kong Government provides the land, infrastructure and management costs in detention centres, while UNHCR assumes the cost of care and maintenance as well as other services.
٤١ وتوفر حكومة هونغ كونغ اﻷراضي، والهياكل اﻷساسية وتكاليف اﻹدارة في مراكز اﻻحتجاز، بينما تتحمل المفوضية تكاليف الرعاية واﻹعالة وكذلك الخدمات اﻷخرى.
The additional requirement of 10,200 for maintenance services resulted from high maintenance costs and additional unforeseen maintenance needs.
نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية البالغة ٢٠٠ ١٠ دوﻻر والمتعلقة بخدمات الصيانة عن ارتفاع تكاليف الصيانة وعن احتياجات الصيانة اﻻضافية غير المتنبأ بها.
Rental and maintenance of furniture, equipment and vehicles, including maintenance supplies
المرافق استئجار وصيانــة اﻷثــاث والمعـــدات والمركبات بما في ذلك لوازم الصيانة اﻻتصاﻻت
Studies have found that motor vehicle revenues cover less than half of the cost incurred by local governments to provide the infrastructure, maintenance and services necessary to support the use of automobiles.
فقد أوضحت الدراسات أن الإيرادات الآتية من السيارات تغطي أقل من نصف التكلفة التي تتحملها الحكومات المحلية لتوفير البنية التحتية والصيانة والخدمات اللازمة لدعم استخدام السيارات.
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
تعزيز اﻷمن الدولي
80 Maintenance of international
الحفاظ على اﻷمن الدولي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
صون السلم الدولي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
صــون اﻷمـن الدولـي
MAINTENANCE OF INTERNATIONAL SECURITY
السنـة التاسعـة واﻷربعـونصون اﻷمن الدولي

 

Related searches : Rail Infrastructure Maintenance - Director Of Infrastructure - Management Of Infrastructure - Ownership Of Infrastructure - Expansion Of Infrastructure - Use Of Infrastructure - Rehabilitation Of Infrastructure - Delivery Of Infrastructure - Head Of Infrastructure - Lack Of Infrastructure - Provision Of Infrastructure - Development Of Infrastructure