Translation of "made progress" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Made - translation : Made progress - translation : Progress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have made progress.
لقد حققنا تقدما، لكن لا تزال هناك قضايا رئيسية ينبغي تسويتها.
You've made progress, kid!
لقد أحرزت تقدما , يا بنى
Some progress has been made.
وقد أحرز بعض التقدم.
Much progress has been made.
وتم إحراز الكثير من التقدم.
Progress has certainly been made.
مما لا شك فيه أنه أحرز تقدم.
progress made, challenges and opportunities
تحقيـق الأهداف الإنمائية المتفـق عليهـا دوليا، بما فيها الأهداف الــواردة في إعــلان الألفيــة، وتنفيـذ نتائج المؤتـمـرات الرئيسية ومؤتـمـرات القـمـة التي تعقدها الأمم المتحدة التقدم المحرز والتحديات والفرص
We have made remarkable progress.
لقد أحرزنا تقدما كبيرا.
Considerable progress is being made.
ويجري إحراز تقدم كبير.
Considerable progress has been made.
ولقد تم إحراز تقدم كبير.
Some progress has already been made.
والواقع أن بعض التقدم تحقق بالفعل في هذا السياق.
But little progress has been made.
ولكن التقدم على هذا المسار كان ضئيلا.
But progress is nonetheless being made.
ولكن هناك تقدم على الرغم من كل هذا.
We have already made much progress.
والواقع أننا أحرزنا بالفعل تقدما كبيرا.
But further progress must be made.
ومع ذلك، لا بد من إحراز مزيد من التقدم.
The Committee welcomes the progress made.
وترحب اللجنة بالتقدم المحرز.
Future reports would reflect progress made.
وتعكس التقارير المقبلة التقدم المحرز في هذا الشأن.
Nevertheless, further progress must be made.
ومع ذلك، يجب إحراز المزيد من التقدم.
You've made great progress, I see.
أرى أن ك تقد مت كثير آ.
The negotiations, however, have made little progress.
ولم تحرز المفاوضات مع دياب رغم ذلك تقدم ا كبير ا.
Little progress has been made since then.
ولم يحرز إلا تقدم قليل منذ ذلك التاريخ.
International responses to challenges and progress made
رابعا الاستجابات الدولية للتحديات والتقدم الم حرز
It welcomed the progress made in Bermuda.
وأن وفده يرحب بالتقدم الذي أحرز في برمودا.
IMPLEMENTATION OF, AND PROGRESS MADE ON, DECISIONS
تنفيذ المقررات المتخذة في الدورة السابعة للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والتقدم المحرز بصددها
Significant progress has been made with PRODOC.
وتم إحراز تقدم ملموس في تنفيذ برنامج وثائق اثبات الهوية.
Progress has been made in nuclear disarmament.
وأحرز تقدم في نزع السﻻح النووي.
Progress had been made on the former.
وقد تم إحراز تقدم بالنسبة للمجموعة اﻷولى.
Significant progress was made in institutional development.
وقد تحقق تقدم كبير في مجال التنمية المؤسسية.
So far, no progress has been made.
ولم ي حرز أي تقدم في هذا الشأن حتى اﻵن.
Science and technology have made remarkable progress.
لقد حقق العلم والتكنولوجيا تقدما مشهودا.
That is how regulatory progress is often made.
هذه هي الكيفية التي تتقدم بها القيود التنظيمية عادة.
The Chiang Mai Initiative has made significant progress.
وقد حققت مبادرة شيانغ ماي تقدما كبيرا.
Little progress has been made on domestic support.
20 ولم يحرز سوى قدر ضئيل من التقدم بشأن الدعم المحلي.
I think real progress continues to be made.
وأعتقد أنه ما زال يجري إحراز تقدم حقيقي.
Several countries have made progress in regulatory reform.
وثمة بلدان كثيرة قد أحرزت تقدما في مجال اﻹصﻻح التنظيمي.
Notable progress has been made in national execution.
وقد أحرز تقدم ملحوظ في مجال التنفيذ الوطني.
No progress has been made on this issue.
ولم يحرز أي تقدم بشأن هذه المسألة.
Progress made by the Sistema Económico Latinoamericano (SELA)
التقدم الذي أحرزته المنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية
Progress made by the International Atomic Energy Agency
التقدم الذي أحرزته الوكالة الدولية للطاقة الذرية في
Progress made in the implementation of General Assembly
التقدم المحرز في تنفيذ قرارات الجمعية العامة
Significant progress has been made in these areas.
لقــد أحرز تقــدم كبير في هذه المجاﻻت.
In some areas further progress could be made.
ويمكن تحقيق مزيد من التقدم في بعض المجاﻻت.
Fortunately, we have made progress in that direction.
وقد حققنا لحسن الحظ التقدم في هذا اﻻتجاه.
We welcome the progress made in this area.
ونحن نرحب بالتقدم المحرز في هذا المجال.
We have already made progress towards this goal.
وقد حققنا بالفعل تقدما نحو هذا الهدف.
Indonesia had made major progress in combating poverty.
وأضاف أن اندونيسيا حققت تقدما هاما في مكافحتها للفقر.

 

Related searches : Progress Made - Made A Progress - Progress We Made - Made Excellent Progress - Made Any Progress - Progress Made Towards - Progress Being Made - Made Good Progress - Made Great Progress - Made Significant Progress - Progress Was Made - Have Made Progress - Progress Is Made - We Made Progress