Translation of "made as of" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
As you've made of him? | كما جعلتى منه |
I made that decision and as soon as I made it, an incredible feeling of peace came over me. | شعرت بأحساس لا يصدق من السلام خيم علي. |
And, as of today, it's made of these things. | وللوقت الحاضر، فهو مصنوع من هذه الأشياء. |
And made the day as a means of subsistence ? | وجعلنا النهار معاشا وقتا للمعايش . |
And made the day as a means of subsistence ? | وجعلنا النهار معاشا تنتشرون فيه لمعاشكم ، وتسع ون فيه لمصالحكم |
As you can see, both are made of bamboo. | كما ترى كلاها صنع من الخيرزان |
We never lost as much as we made. | لم نخسر بكثر ما صنعنا |
So made them as maidens . | فجعلناهن أبكارا عذارى كلما أتاهن أزواجهن وجدوهن عذارى ولا وجع . |
So made them as maidens . | إنا أنشأنا نساء أهل الجنة نشأة غير النشأة التي كانت في الدنيا ، نشأة كاملة لا تقبل الفناء ، فجعلناهن أبكار ا ، متحببات إلى أزواجهن ، في سن واحدة ، خلقناهن لأصحاب اليمين . |
Provision is made as follows | رصد اعتماد لما يلي |
Repayments were made as soon as funds became available. | ولقد اضطلع بالتسديدات الﻻزمة بمجرد توفر اﻷموال. |
You'll have your breakfast as soon as it's made. | سأعطيك الإفطار عندما يجهز |
Provision is made for the acquisition of generators as follows | رصد اعتماد ﻻقتناء المولدات التالية |
And made the night as clothing | وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده . |
made the night as a covering , | وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده . |
And made the night as clothing | وجعلنا الليل لباس ا ت ل ب سكم ظلمته وتغشاكم ، كما يستر الثوب لابسه |
made the night as a covering , | وجعلنا الليل لباس ا ت ل ب سكم ظلمته وتغشاكم ، كما يستر الثوب لابسه |
God made them as they are. | جعل الله لهم كما هي. |
As long as I didn't talk about certain topics I wouldn't be made fun of. | طالما أنني لا اتكلم عن مواضيع معينة لن يستهزؤوا بي |
You see, we made god as dumb as we are! | هل ترى، جعلنا الله غبيا على شاكلتنا! |
As far as I know, you've made no new conquests. | علىحدعلمي، أنت لم تحصلي على أي اكتسـابـات جديدة |
But, Your Honor, as long as protests are being made... | لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا |
He made life as deep and strong as the sea. | جعل الحياة قوية و عميقة مثل البحر |
Provision is made for the acquisition of office furniture as follows | ٦٤ رصد اعتماد ﻻقتناء معدات المكاتب التالية الكميـــة ثمـن الوحدة التكلفــة اﻹجماليــة |
Provision is made for the cost of commercial communications as follows | يرصد اعتماد لتغطية تكاليف اﻻتصاﻻت التجارية، على النحو التالي |
Expenditures in support of Secretariat activities have been made as follows | وفيما يلي بيان النفقات المتكبدة دعما ﻷنشطة اﻷمانة |
Well, the brain, as you know, is made up of neurons. | حسنا , ان الدماغ كما تعلمون مكون من خلايا عصبية |
They made, so far as we can tell, 900 of them. | لقد صنعوا، حسب إكتشافاتنا، تسعمائة تمثال. |
As is the one made of dust, such are those who are also made of dust and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. | كما هو الترابي هكذا الترابيون ايضا. وكما هو السماوي هكذا السماويون ايضا. |
And made the night as a covering , | وجعلنا الليل لباسا ساترا بسواده . |
And made the night as a covering , | وجعلنا الليل لباس ا ت ل ب سكم ظلمته وتغشاكم ، كما يستر الثوب لابسه |
Many others have been made as well. | وفعلت ذلك حكومات أخرى عديدة أيضا. |
At the same time UNTAC has made the complexities of the situation as clear as possible. | ٤٧ في الوقت نفسه حرصت السلطة اﻻنتقالية على أن تجعل تعقيدات الحالة واضحة قدر اﻻمكان. |
The rock 'n' rollers had a tradition of sharing, as long as nobody made any money. | الروك اند رولرز لديهم عادة المشاركة طالما أن لا أحد يحصل على المال. يمكنك |
Laws are made to meet present as well as future needs. | ولقد وضعت القوانين للوفاء باحتياجات الحاضر والمستقبل. |
Now we are made as safe as if we'd got there. | واضاف الان هي التي قطعناها على أنفسنا آمن كما لو كنا حصلت هناك . |
It means we made cultural impact as well as scientific impact. | وهذا يعني أن لنا أثر ثقافي إضافة إلى الأثر العلمي |
Fine! I'll be over as soon as I've made another call. | حسنا . سأمر لأراك بمجرد أن أقوم بمكالمة |
Power and water infrastructure as well as other special developed areas made up 1.6 of the area while parks, green belts and sports fields made up 7.5 . | جعلت السلطة والبنية التحتية للمياه فضلا عن غيرها من المناطق المتقدمة الخاصة بنسبة 1.6 من المساحة بينما الحدائق والأحزمة الخضراء والملاعب الرياضية تتكون 7.5 . |
These choices were made democratically, in parliaments, as part of budget decisions. | والواقع أن هذه الخيارات اتخذت بطريقة ديمقراطية، في البرلمانات، كجزء من القرارات الخاصة بالميزانية. |
Provision is made for the local acquisition of used vehicles as follows | ٣١ رصد اعتماد للشراء المحلي لمركبات مستعملة وذلك على النحو التالي |
goblets bright as crystal but made of silver , filled to exact measure . | قوارير من فضة أي أنها من فضة يرى باطنها من ظاهرها كالزجاج قدروها أي الطائفون تقديرا على قدر ري الشاربين من غير زيادة ولا نقص وذلك ألذ الشراب . |
50. Provision is made for the acquisition of communications equipment as follows | ٥٠ يرصد اعتماد ﻻحتياز معدات اتصاﻻت على النحو التالي الوصف |
56. Provision is made for the acquisition of office furniture as follows | ٥٦ يرصد اعتماد ﻻحتياز أثاث للمكاتب على النحو التالي |
Provision is made for the acquisition of office equipment as listed below | رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه |
Related searches : As Made - Made As Per - Made Of - Of As - As Of - Made Of Carbon - Made Of Matter - Made Of This - Made Of Textile - Made Of Copper - Made Of Silk - Made Of Ice - Made Of Ink - Made Of Timber