Translation of "as of" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

of weather and climate as well as
1 تأثير الطقس والمناخ، وكذلك
strength Budgeted Deployed (as of (as at
عدد اﻷفراد المأذون به العدد المدرج في الميزانية العدد الموزع
And, as well, as of efficacy, agency.
و كذلك عنصرالفعالية.
So thinking of emotions as the opposite of as something
لذا التفكير في العواطف كنقيض لشئ
As many as 300 residents of the island group died as a result of the tsunami.
ما يقرب من 300 من سكان مجموعة جزر لقوا حتفهم نتيجة للتسونامي.
A whale as white and as big as a mountain of snow.
إنه حوت أبيض كبياض قمة جبل جليدي
As of July 1993, the composition of UNIFIL was as follows
٢ في تموز يوليه ١٩٩٣، كان تكوين قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان كما يلي
As of September 1993, the composition of UNIKOM was as follows
٢ في ايلول سبتمبر ٣٩٩١، كان تكوين البعثة على النحو التالي
The importance of process as well as outcome.
أهمية العملية والنتيجة على حد سواء
Yes, of course, as soon as I can.
نعم بالطبع في أقرب وقت ممكن
You're as much woman as any of 'em.
انت امرأه كأي امرأة اخرى.
A son of god, as much as you.
ابن للرب مثلك تماما
As of 2005, the International Union for Conservation of Nature (IUCN) listed 16 of all lemur species as Critically Endangered, 23 as Endangered, 25 as Vulnerable, 28 as Data Deficient , and only 8 as Least Concern.
اعتبارا من عام 2005، أدرج الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة 16 من جميع أنواع الليمور بأنها معرض للخطر للغاية، و 23 أنها أنواع مهددة بالانقراض، و 25 باعتبارها غير محصنه، 28 بأنها بيانات ناقصة ، و8 فقط غير مهدده.
So in terms of the coordinates we run as low as 1.61 and as high as 1.79.
وتبعا للمحاور، ستكون اقل نقطة هي 1.61 واعلى نقطة هي 1.79
These five dimensions peace as the foundation of development, economy as the engine of progress, environment as a basis for sustainability, justice as the pillar of society and democracy as good governance are seen as parts of an integrated concept of sustainable human development.
وهذه اﻷبعاد الخمسة التي هي السلم كأساس للتنمية، واﻻقتصاد كمحرك للتقدم، والبيئة كأساس لﻻستدامة، والعدل كدعامة المجتمع، والديمقراطية بوصفها الحكم الصالح، تعتبر أجزاء من مفهوم متكامل للتنمية البشرية المستدامة.
As early as 2002, both international and Israel NGOs reported of Israel's use of Palestinians as human shields.
في عام 2002، أشارت كل من المنظمات الغير الحكومية الدولية والإسرائيلية إلى استعمال الفلسطينيين كدروع بشرية من طرف إسرائيل.
as well as the people of Abraham and the people of Lot ,
وقوم إبراهيم وقوم لوط .
The setting of benchmarks was as important as the use of indicators.
ووضع معايير قياس الأداء هو أمر هام بقدر أهمية استخدام المؤشرات.
Those worlds and space are as countless as all the grains of sands in all of the beaches of the Earth. Each of those worlds is as real as ours.
كل واحد من هذه العوالم حقيقي مثل عالمنا
His heart is as firm as a stone yea, as hard as a piece of the nether millstone.
قلبه صلب كالحجر وقاس كالرحى.
As soon as she felt assured of this, she aroused the Rev. Mr. Bunting as quietly as possible.
أثارت أنها حالما شعرت تتأكدوا من ذلك ، فإن السيد القس بهدوء مثل الرايات ممكن.
Pleurodesis fails in as many as 30 of cases.
تفشل عملية اللصق الب ل وري Pleurodesis في ما يصل إلى 30 من الحالات.
As of July 2011 the composition was as follows.
اعتبارا من يوليو 2011 وكان تكوينها على النحو التالي.
and as bright as a herd of yellow camels .
( كأنه جمالات ) جمالات جمع جمل وفي قراءة جمالت ( صفر ) في هيئتها ولونها وفي الحديث شرار الناس أسود كالقير والعرب تسمي سود الإبل صفرا لشوب سوادها بصفرة فقيل صفر في الآية بمعنى سود لما ذكر وقيل لا ، والشرر جمع شرارة ، والقير القار .
The situation as of December 2001 stood as follows.
وهكذا فإن الحالة الفعلية السائدة حاليا هي كالآتي (كانون الأول ديسمبر 2001).
It's about as mysterious as the liquidity of water.
إنه غامض بمقدارغموض خاصية سيولة الماء
As soon as I came out of my coma,
عندما أفقت من الغيبوبة،
As a Colombian, as a citizen of the world,
أنا ككولومبي، كمواطن من هذا العالم
Hundreds of people died children as well as adults.
مئات الأشخاص كان مصيرهم الموت ! صغارا و بالغين
They'll be as happy as a bunch of kids.
سيكونون سعداء كمجموعة اطفال
All of us, me just as much as you.
جميعنا, أنا مثلكم تماما
You're about as romantic as a pair of handcuffs.
ان لديك رومانسية مثل الأصفاد
She's as harmless as one of those stuffed birds.
انها ليست مؤذيه مثل تلك الطيور المحنطه
Word of honor, she's as beautiful as the sun.
وفي الحقيقة، إنها جميلة كالشمس
Kuwait provides as evidence of damage to recreational resources, photographs of mines and barbed wire used as part of the coastal defences as well as photographs of damaged yacht club facilities.
459 وقدمت الكويت كدليل على الأضرار التي لحقت بالموارد الترفيهية صورا لألغام وأسلاك شائكة استعملت بوصفها جزءا من الدفاعات الساحلية، وكذا صورا للمرافق المتضررة في ناد لليخوت.
It is just as desirable that special rapporteurs investigate patterns of deprivation of social as well as civil rights.
ويبدو أنه من المستصوب أن يتحرى المقررون الخاصون أنماط الحرمان من الحقين اﻻجتماعي والمدني.
As a result, the income of almost 70 of the labor force cannot increase as fast as their labor productivity, and average household income thus cannot grow as fast as the economy as a whole.
ونتيجة لهذا فإن دخل ما يقرب من 70 من القوة العاملة من غير الممكن أن تزيد بنفس السرعة التي تزيد بها إنتاجيتهم، وهذا يعني بالتالي أن متوسط دخل الأسرة الصينية من غير الممكن أن ينمو بنفس سرعة نمو الاقتصاد ككل.
As some delegations have mentioned, the results of the structured discussion of specific items were not as satisfactory or as productive as we had anticipated.
وكما ذكرت بعض الوفود، فإن نتائج المناقشة quot المنظمة quot لبنود محددة لم تكن مرضية أو منتجة بالقدر الذي كنا نتوقعه.
As of 31 December 2004, the composition of the Tribunal was as follows
4 وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان تكوين المحكمة على النحو التالي
As of 30 June 2006 the representation of Member States was as follows
وفي 30 حزيران يونيه 2006 كان تمثيل الدول الأعضاء كالآتي
Thirty four of its staff as well as representatives of local NGOs participated.
وشارك في الحلقة 34 مشاركا من موظفي لجنة سري لانكا لحقوق الإنسان وممثلين عن منظمات غير حكومية محلية.
This expresses the diversity of individual preferences as well as of societal conditions.
ويعبر هذا عن تنوع اﻷفضليات الفردية وعن تنوع الظروف المجتمعية أيضا.
as suppression of rebellion and in the colonists as the defence of liberty.
لقمع الثورة و فى المستعمرات للدفاع عن الحرية
But this renewal of idealism is as much a product of hope as of fear.
بيد أن هذا التجدد للمثالية هو نتاج للخوف بقدر ما هو نتاج للأمل.
Representatives of minorities were members of local parliaments, as well as of the national Parliament.
فممثلو اﻷقليات أعضاء في البرلمانات المحلية وكذلك في البرلمان الوطني.