Translation of "low bargaining power" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Bargaining - translation : Low bargaining power - translation : Power - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Thus, firms have little pricing power, owing to excess capacity, while workers bargaining power is low, owing to high unemployment. | ومن هنا فإن الشركات تتمتع بقدرة ضئيلة على التسعير، نظرا للطاقة الفائضة، في حين تراجعت القوة التفاوضية لدى العمال نظرا لارتفاع معدلات البطالة. |
It also provides the women with greater bargaining power in their own households. | كما أن هذا الاقتراح من شأنه أن يزيد من تمكين النساء في بيوتهن. |
This one is very low power. | هذه تمثل بالضعف فعندما تلمس رقبتك |
This one is very low power. | هذه تمثل بالضعف |
Thus, an inflexible contract can protect workers when the preponderance of bargaining power is with firms. | وبالتالي فإن العقود غير المرنة قد توفر الحماية للعمال عندما يكون رجحان قوة المساومة لصالح الشركات. |
The situation is markedly different if parties with clearly unequal bargaining power contract with one another. | 11 يكون الحال مختلفا اختلافا ملحوظا عند التعاقد بين طرفين متفاوتين تفاوتا واضحا في القوة التفاوضية. |
It is clear that in this context, the contracting parties are not of equal bargaining power. | ومن الواضح أنه في هذا السياق لا تكون للطرفين قوة تنافسية متساوية. |
Low social status and lack of power | الوضع الاجتماعي المتدني وفقدان السلطة |
And here are the low power poses. | وهنا وضعيات القوة الضعيفة |
And here are the low power poses. | وهنا وضعيات القوة الضعيفة |
Outcomes will be mediated more by actors relative bargaining power than by pre existing implicit or explicit contracts. | وسوف تعتمد النتائج على القدرة النسبية لكل من الأطراف على المساومة أكثر من اعتمادها على عقود ضمنية أو صريحة قائمة من قبل. |
The Panel recommends that African nations put their bargaining power behind multilateral trade liberalization at Doha and beyond. | 71 يوصي الفريق بأن تستخدم البلدان الأفريقية قدرتها التفاوضية لدعم تحرير التجارة المتعددة الأطراف في الدوحة وفيما بعد الدوحة. |
To good bargaining. | نخب التفاوض |
This type of regional coordination might also enhance the bargaining power of the countries involved, strengthening their global voice. | وقد يؤدي هذا النمط من التنسيق الإقليمي أيضا إلى دعم القدرة التفاوضية للبلدان المعنية، وتعزيز أصواتها العالمية. |
In certain situations, weakness and the threat that a partner will collapse can be a source of bargaining power. | وفي حالات معينة قد يتحول الضعف ـ والتهديد بانهيار أحد الشركاء ـ إلى مصدر قوة في المساومة. |
And these people adopted, for two minutes, either high power poses or low power poses. | تبنوا، لمدة دقيقتين، وضعيات يكونون فيها إما بحالة قوة عالية أو قوة منخفضة، وسأريكم الآن |
Grand Bargaining with Iran | الصفقة الكبرى مع إيران |
The rest is bargaining. | لنسـاوم على البقية |
By raising the bargaining power of agricultural labor, the act s passage has led to higher farm wages, greater purchasing power for the rural poor, and lower distress migration. | ان قيام القانون بتحسين القوة التفاوضية لعمال الزراعة قد ادى الى اجور اعلى للمزارعين وقوة شرائية افضل لفقراء الريف بالاضافة الى انخفاض عدد الناس الذين يضطرون للهجرة. |
The utilities would then shift to low carbon solar power. | وهذا يعني أن المرافق سوف تتحول نحو استخدام الطاقة الشمسية المنخفضة الكربون. |
And they do either high or low power poses again. | وقاموا باتخاذ وضعيات قوة أو ضعف مرة مجددا ، |
European utilities bargaining power vis à vis Russian gas giant Gazprom has risen considerably despite long term oil indexed supply contracts. | وارتفعت قدرة المرافق الأوروبية على المساومة إلى حد كبير في مواجهة الشركة الروسية العملاقة جازبروم ــ برغم عقود التوريد الطويلة الأجل. |
Land and property ownership increases women's food security, their bargaining power within the household and their social status in the community. | وتزيد حيازة النساء للأراضي والممتلكات من أمنهن الغذائي، وتعزز قدرتهن التفاوضية داخل الأسرة المعيشية، وترفع من شأنهن الاجتماعي في المجتمع المحلي. |
Often, bargaining will break down. | وهذا يعني انهيار المساومات غالبا. |
This is a bargaining game. | هذه لعبة مساومة. |
Cultures that endorse low power distance expect and accept power relations that are more consultative or democratic. | وتتوقع الثقافات التي تجيز مسافة سلطة منخفضة وتقبل علاقات القوة التي تكون أكثر استشارية أو ديمقراطية. |
Today, we present the first low power PC made in Mali. | واليوم، نقدم أول كمبيوتر منخفض الطاقة مصنوع في مالي. |
To these factors the speaker added the people's low purchasing power. | وأضاف المتحدث إلى هذه العوامل انخفاض القوة الشرائية للشعوب الأفريقية. |
As surviving firms gain in size, Chinese businesses may exercise more bargaining power vis à vis the Chinese government and foreign firms. | فمع زيادة أحجام الشركات الناجية، قد تتمكن الصناعات المختلفة في الصين من اكتساب المزيد من القدرة على مساومة الحكومة الصينية والشركات الأجنبية. |
Organizing in associations and unions has been found to strengthen the bargaining power of women and protect their interests where it occurs. | وقد اتضح أن التنظيم داخل رابطات ونقابات يعزز قدرة المرأة على المساومة ويحمي مصالحها عند اللزوم. |
High power people experience about a 25 decrease, and the low power people experience about a 15 increase. | يحصلون على انخفاض بالكورتيزول بنسبة 25 بالمائة والأشخاص ذو القوة الضعيفة يحصلون على ارتفاع 15 بالمائة في نسبة الكورتيزول. |
Power arises from asymmetries in interdependence. You and I may depend on each other, but if I depend on you less than you do on me, my bargaining power is increased. | ومن ناحية أخرى، لابد من تعزيز الموقف التفاوضي الأميركي في السياسة العالمية. إن القوة تنشأ من عدم التساوق في الاعتماد المتبادل. فقد نعتمد أنا وأنت على بعضنا البعض، ولكن إذا كان اعتمادي عليك أقل من اعتمادك علي، فإن هذا يزيد من قوة مركزي التفاوضي. |
But it faces an uncertain political future. If a power struggle emerges, the large Bushehr reactor could be used as a bargaining chip. | من جانبها، تبدو إيران مستقرة نسبيا، على الأقل مقارنة بجيرانها. ولكنها تواجه مستقبلا سياسيا غير مؤكد. وإذا نشأ صراع على السلطة هناك فإن مفاعل بوشهر الضخم قد يستخدم كورقة مساومة. |
Land and property ownership increases women's food security, their bargaining power within the household and their social status as members of the community. | فملكية الأرض والممتلكات يعزز الأمن الغذائي للمرأة وقدرتها التفاوضية داخل الأسرة المعيشية ويرفع وضعها الاجتماعي باعتبارها عضوا في المجتمع المحلي. |
36. Women in groups often have more bargaining power than individual women in requesting access to land, credit, agricultural services, extension and training. | ٣٦ وللمرأة في الجماعات عادة قوة مساومة أكبر مما لدى المرأة منفردة في المطالبة بحق الحصول على اﻷرض واﻻئتمان والخدمات الزراعية، والخدمات اﻻرشادية والتدريب. |
History Central power stations became economically practical with the development of alternating current power transmission, using power transformers to transmit power at high voltage and with low loss. | أصبحت محطات الطاقة المركزية عملية اقتصاديا مع تطور طرق النقل الكهربي للتيار المتردد، وذلك باستخدام المحولات الكهربية لنقل الكهرباء عند جهد عالي مع فقدان بسيط للطاقة. |
They also accrue to relatively poor workers who lack the bargaining power to induce bosses to offer the pensions they really want and need. | كما أنها تصب أيضا في صالح العمال الفقراء الذين يفتقرون إلى قوة المساومة اللازمة لحث أصحاب العمل على تقديم معاشات التقاعد التي يريدونها حقا ـ والتي يحتاجون إليها. |
Where employees have high bargaining power, the profits pie is constantly up for re division, both within the firm and at the national level. | وحيث تتمتع العمالة بقدرة عالية على المساومة، فإن فطيرة الأرباح تكون دوما عرضة لإعادة التقسيم، سواء على المستوى الداخلي للشركة أو على المستوى الوطني. |
This could help, since individually SMEs do not have much bargaining power but nonetheless rely on these services in order to access international markets. | وقد يساعد ذلك لأن آحاد المؤسسات الصغيرة والمتوسطة لا تملك قدرة تفاوضية كبيرة لكنها مع ذلك تعتمد على هذه الخدمات للوصول إلى الأسواق الدولية. |
The partnership aims to strengthen the capacities of small producers of fruit and vegetables in Ghana with regard to market entry and bargaining power. | وتهدف هذه الشراكة إلى تعزيز قدرات صغار منتجي الفواكه والخضراوات في غانا فيما يخص دخول السوق والقدرة التفاوضية. |
High power people experience about a 25 percent decrease, and the low power people experience about a 15 percent increase. | يحصلون على انخفاض بالكورتيزول بنسبة 25 بالمائة والأشخاص ذو القوة الضعيفة يحصلون على ارتفاع 15 بالمائة في نسبة الكورتيزول. |
And this is what happens when you put together high and low power. | وهذا ما يحدث عندما تجمع قوة عالية وقوة دنيا. لذا ما نميل لفعله |
low power pose condition, only 60 . And that's a pretty whopping significant difference. | فقط 60 بالمائة. وهذا فرق كبير جدا |
Infrared due to eye safety regulations, can be only used with low power. | الاشعة تحت الحمراء ونسبة الى لوائح سلامة العين تستطيع فقط استخدامها مع طاقة منخفضة |
And this is what happens when you put together high and low power. | وهذا ما يحدث عندما تجمع قوة عالية |
Related searches : Bargaining Power - Bargaining Power Towards - High Bargaining Power - Bargaining Power Over - Increased Bargaining Power - Relative Bargaining Power - Unequal Bargaining Power - Gain Bargaining Power - Superior Bargaining Power - Collective Bargaining Power - Low Power - Ultra-low Power - Low Power Equipment