Translation of "look favourably" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Favourably - translation : Look - translation : Look favourably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The suggestion was favourably commented upon. | وحظي المقترح بتعليق ايجابي. |
(b) In operative paragraph 21, the words to respond favourably to were replaced by the words to give serious consideration to responding favourably to . | (ب) في الفقرة 21 من المنطوق، استعيض عن عبارة وأن تستجيب بعبارة وأن تنظر بجدية في الاستجابة . |
This compares favourably with other countries with high life expectancies. | ويتفق ذلك مع البلدان الأخرى التي ترتفع فيها معدلات توقع الحياة. |
Iraq's relations with countries outside the region have also evolved favourably. | علاقات العراق مع البلدان المختلفة خارج المنطقة هي أيضا قد تطورت بشكل حسن. |
The Royal Government of Cambodia has responded favourably to these proposals. | لقد أيدت الحكومة الملكية الكمبودية هذه المقترحات. |
3. Ireland has continued to respond favourably to requests for resettlement. | ٣ وقد ظلت ايرلندا تستجيب لطلبات إعادة التوطين. |
We ask the General Assembly to favourably consider adopting the draft resolution. | ونطلب إلى الجمعية العامة أن تنظر إيجابيا في اعتماد مشروع القرار. |
Namibia will favourably consider participation in future United Nations peace keeping operations. | وأن ناميبيا ستدرس بعين العطف إمكانية المشاركة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم المقبلة. |
DANIDA is going to treat the applications favourably once they are received. | وسوف تنظر الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية في هذه الطلبات بعين العطف بمجرد تلقيها. |
Coordination by the United Nations and the European Union is progressing favourably. | والتنسيق بين اﻷمم المتحدة واﻻتحاد اﻷوروبي يسير قدما على نحو مناسب. |
We therefore hope that all delegations will view our proposed amendments favourably. | ونأمل لذلك أن تنظر جميع الوفود بعين التأييد إلى التعديﻻت التي نقترحها. |
Views were expressed regarding the suggested conditions, which were, in general, favourably viewed. | 163 وأ بديت بشأن الشروط المقترحة آراء كانت إجمالا مؤيدة لها. |
Urges all Governments to consider favourably the requests for visits by the Special Rapporteur | 36 تحث جميع الحكومات على الاستجابة للدعوات التي وجهها إليها المقرر الخاص لزيارة بلدانها |
Urges all Governments to consider favourably the requests for visits by the Special Rapporteur | 38 تحث جميع الحكومات على الاستجابة للدعوات التي وجهها إليها المقرر الخاص لزيارة بلدانها |
It would consider favourably other United Nations organizations that placed emphasis on gender equality. | وسوف تنظر بعين التأييد إلى منظمات أخرى تابعة للأمم المتحدة تولي التركيز على المساواة بين الجنسين. |
Urges Member States to consider favourably the requests for visits by the Special Rapporteur | 39 تدعو المفوضة السامية إلى تزويد الدول، بناء على طلبها، بخدمات استشارية ومساعدة تقنية لتمكينها من تنفيذ توصيات المقرر الخاص تنفيذا كاملا |
The Security Council should call upon Member States to respond more favourably to this recommendation. | لذا ينبغـي لمجلس الأمن أن يطالب الدول الأعضاء بالاستجابة على نحو أكثر إيجابية لهذه التوصية. |
This compares favourably to the same period in 1992 when 297.5 million had been contributed. | وهذا مبلغ يضاهي مبلغ المساهمات في نفس الفترة من عام ١٩٩٢، الذي كان ٢٩٧,٥ مليون دوﻻر. |
135. Most delegations commented favourably on the presentation and content of the programme of work. | ٣٥١ أدلى معظم الوفود بتعليقات إيجابية على عرض برنامج العمل ومحتواه. |
That yielded a ratio which favourably compared with overall ratios in the United Nations system. | وستكون هذه المقارنة إيجابية بالقياس إلى النسب العامة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
Our performance in those areas compares favourably with the results in our own region and elsewhere. | فأداؤنا جيد في هذه المجالات إذا ما قورن بالنتائج المحرزة في منطقتنا وفي مناطق أخرى. |
It has been discussed and favourably received not only in developing but in advanced industrial countries. | وقد نوقش ورحب به ﻻ في البلدان النامية وحدها بل في البلدان الصناعية المتقدمة أيضا. |
The Fund would favourably consider co financing of projects that the diversification fund might bring forward | وسينظر الصندوق بعين الرضا في التمويل المشترك للمشاريع التي قد يطرحها صندوق تنويع السلع اﻷساسية اﻻفريقية. |
We look forward to our debate on this subject and, in this connection, would be favourably disposed towards a procedural decision to continue detailed deliberation on this and related issues through an open ended, structured and transparent mechanism. | ونحن نتطلع إلى المناقشة التي سنجريها بشأن هذا الموضوع، ومن المستصوب، في هذا الصدد، أن يكون هناك اتجاه إلى اتخاذ قرار إجرائي بمواصلة المداوﻻت المفصلة بشأن هذا الموضوع والمسائل المرتبطة به في إطار آلية منظمة مفتوحة العضوية وشفافة. |
She had appealed to the States Members of the United Nations to consider favourably the Committee's request. | وقالت إنها ناشدت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تأييد طلب اللجنة. |
Living standards and social indicators in Anguilla compare favourably with those of other countries in the region. | 53 تعد مستويات المعيشة والمؤشرات الاجتماعية في أنغيلا أفضل من مثيلاتها في سائر بلدان المنطقة. |
A number of donor Governments have responded favourably to the appeals and we are grateful for that. | وقد استجاب عدد من الحكومات المانحة بصورة مرضية إلى النداءات وإننا ممتنون لذلك. |
Under the laws of the Republic of Korea, permanent residents were treated more favourably than non residents. | وطبقا لقوانين جمهورية كوريا، يعامل المقيمون الدائمون على نحو أفضل من غير المقيمين. |
286. Participants commented favourably on the manner in which the visits, including project visits, had been organized. | ٢٨٦ وأعرب المشتركون في تعليقاتهم عن تأييدهم للطريقة التي نظمت بها الزيارات، بما في ذلك الزيارات إلى المشاريع. |
Furthermore, I would like to invite the Member States to look favourably on the draft resolution that will be submitted by the Alliance of Small Island States through the Group of 77, and to ensure its passage and implementation. | وباﻹضافة الى ذلك، أود أن أدعو الدول اﻷعضاء الى أن تنظر بصورة إيجابية الى مشروع القرار الذي سيقدمه تحالـــف الـــدول الجزرية الصغيرة من خﻻل مجموعة اﻟ ٧٧، وأن تضمن اعتماده وتنفيذه. |
He felt that most inmates viewed the possibility of commutation favourably, even if it involved a long wait. | وقال إنه يشعر بأن معظم النزلاء قد نظروا إلى إمكانية التخفيف بصورة إيجابية، حتى وإن كانت تتطلب طول الانتظار. |
The Committee viewed the report favourably and anticipated further discussion of it in the Economic and Social Council. | ٦٥ ونظرت اللجنة نظرة تأييد للتقرير وتوقعت مزيدا من المناقشة له في المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
The Committee viewed the report favourably and anticipated further discussion of it in the Economic and Social Council. | ٦٥ ونظرت اللجنة نظرة تأييد للتقرير وتوقعت متابعة مناقشته في المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
Although the latter efforts have not been successful in most cases, two host Governments recently responded most favourably. | ورغم أن هذه الجهود اﻷخيرة لم تكن موفقة في معظم الحاﻻت، فقد استجابت حكومتان مضيفتان مؤخرا على نحو جد ايجابي. |
Look, look, look. | أنظر أنظر أنظر |
Here. Look, look, look, look! Urgh!! | هنا ,انظر ,انظر ,انظر,انظر |
It is my hope and that of the participants of the Conference that you will consider this request favourably. | وإنني آمل كما يأمل المشاركون في المؤتمر أن ينال هذا الطلب تأييدكم. |
Mr. PAIJAN (Brunei Darussalam) For a number of years my country has been favourably supporting the question on Antarctica. | ما برح وفد بﻻدي منذ عدد من السنوات يمنح تأييده لمسألة انتاركتيكا. |
This amount compares very favourably with the 24 million it took to operate the Unit over the same period. | ويعد هذا المبلغ ضخما بالمقارنة بمبلغ ٢٤ مليون دوﻻر تطلبه تشغيل الوحدة على مدى الفترة نفسها. |
The level of United States assistance for Palestinians' needs compares favourably to that of any other country in the world. | وت عد مستويات المساعدة التي تقدمها الولايات المتحدة لتلبية احتياجات الشعب الفلسطيني أفضل من مثيلاتها في أي بلد آخر في العالم. |
We have stated that we are favourably disposed to the establishment of a Peacebuilding Commission to assume post conflict responsibilities. | وقد ذكرنا أننا نوافق على إنشاء لجنة لبناء السلام تضطلع بمسؤوليات ما بعد انتهاء الصراع. |
The State party's authorities, by failing to examine the reasons why he was treated less favourably, acquiesced in this decision. | ونظرا إلى عدم قيام سلطات الدولة الطرف ببحث أسباب معاملته معاملة تقل عن معاملة غيره، فإنها تكون قد وافقت على هذا القرار. |
Regionally funded investment guarantees and non discriminatory region wide tax incentives would also impact favourably on the region's investment climate. | كما أن وجود ضمانات للاستثمار ممولـة إقليميـا وحوافـز ضريبية غيـر تميـيـزية شاملة للمنطقة سيكون لها أثر إيجابـي على مناخ الاستثمار في المنطقة. |
Women make up 18 per cent of KCS (comparing favourably with Western European norms), and 14 per cent of KPS. | وتشكل النساء 18 في المائة من دائرة إصلاحيات كوسوفو (وهو إنجاز ملائم بالمقارنة مع معايير أوروبا الغربية)، و 14 في المائة من دائرة شرطة كوسوفو. |
Look, look. | انظروا ، انظروا |
Related searches : Look Favourably Upon - Compare Favourably - Compares Favourably - Favourably Received - Favourably Disposed - Favourably Evaluated - Viewed Favourably - Compared Favourably - Favourably Consider - Favourably Priced - Favourably Impressed - Considered Favourably - Respond Favourably