Translation of "compare favourably" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Living standards and social indicators in Anguilla compare favourably with those of other countries in the region. | 53 تعد مستويات المعيشة والمؤشرات الاجتماعية في أنغيلا أفضل من مثيلاتها في سائر بلدان المنطقة. |
Compare | مقارنة |
Compare | قارن |
Compare Files... | مقارنة ملفات... |
The suggestion was favourably commented upon. | وحظي المقترح بتعليق ايجابي. |
Compare Selected File | قارن الملفات المختارة |
Compare folders recursively | مقارنة المجلدات بشكل متكرر |
Mine could never compare to hers, and hers could never compare to mine. | وما يميزني لا يمكن أن ي قارن أبدا بما يميزها والذي يميزها لا ي قارن بما يميزني أبدا |
Compare Files or Folders | مقارنة ملفات أو مجلدات |
Compare MD5 with Clipboard | مقارنة MD5 مع الحافظة |
String to compare with | السلسلة المراد المقارنة معها |
Was way beyond compare | كانت لا نظير لها |
So I can't compare. | لذا لا أستطيع أن أقارن |
Let's compare the BRlCs. | لنقارن بين دول البريكس. |
Can't compare with Young's. | لا يستطيع المقارنة بالصغير. |
Compare too young Mozart. | لقد قارنتك ب موتسارت الصغير |
Natural splendor beyond compare. | جمال الطبيعية لا يضاهى. |
(b) In operative paragraph 21, the words to respond favourably to were replaced by the words to give serious consideration to responding favourably to . | (ب) في الفقرة 21 من المنطوق، استعيض عن عبارة وأن تستجيب بعبارة وأن تنظر بجدية في الاستجابة . |
Suppose we compare two countries. | ولنفترض هنا أننا نقارن بين بلدين. |
Compare English Who is that? | قارن 'Who is that? |
(Compare with bridges overpasses viaducts). | (قارن مع الجسور جسور الجسور). |
In Canada, compare Regina v. | وفي كندا قارن قضية ريجينا ضد فانسان (Regina V. Vincent, 11 T.T.R. |
Compare to OpenOffice. org dictionary | المقارنة مع قاموس OpenOffice. org |
Compare these files or folder | مقارنة هذه الملف ات أو المجل د |
Compare these files or folders | قارن هذه الملف ات أو المجل دات |
Let's compare 0.1 to 0.070. | لنقارن 0.1 بـ 0.070. |
And now you just compare. | والآن لتقارن |
Then compare 2 to 1. | الآن سنقارن 2 مع 1 |
You mustn't compare the two. | لا يمكنك أن تقارني بين الحالتين. |
This compares favourably with other countries with high life expectancies. | ويتفق ذلك مع البلدان الأخرى التي ترتفع فيها معدلات توقع الحياة. |
Compare the style of those letters. | قارن بين أساليب تلك الرسائل. |
People sometimes compare death to sleep. | يقارن الناس أحيان ا بين الموت والنوم. |
This will compare URL1 with URL2 | هذا مقارنة مع |
I will not reason or compare. | سوف لن أكون سبب أو أقارن |
They would come together, compare notes. | و بعدها يجتمعون, يقارنون ملاحظاتهم. و بعدها يعملون منفصلين ثانية, |
And we can compare their formulas. | ويمكننا مقارنة هذه الصيغ. |
Compare it to the Little Mermaid. | .تلك التي تحب ، حورية البحر الصغيرة |
Compare these to the actual numbers. | قارنوا تلك الأرقام الحقيقية. |
You can't compare her to Madame. | لا يمكنك مقارنتها بالسيدة |
You cannot compare us to peasants! | أنت لن تقارننا بالفلاحين! |
Connie, how can you compare them? | كوني ، كيف يمكنك مقارنتهما |
Thirty three percent seats were reserved for women in the local bodies elections and 17 percent in the National Assembly, the provincial assemblies and the Senate. These figures compare favourably with affirmative action measures taken by most other countries in the world. | وحجزت نسبة 33 في المائة من المقاعد للمرأة في انتخابات الهيئات المحلية و 17 في المائة من مقاعد الجمعية الوطنية والمجالس الإقليمية ومجلس الشيوخ وتعد هذه الأرقام جيدة مقارنة بتدابير العمل الإيجابي التي اتخذتها أغلب البلدان الأخرى في العالم. |
All these things considered, one is justified in saying that the Court itself really works remarkably quickly, and the time taken will be found in any event, I believe, to compare favourably with other superior courts of both domestic and international jurisdiction. | إذا ما نظرنا إلى كل هذه اﻷمور، يصبح هناك مبرر للقول بأن المحكمة نفسها تعمل على نحو سريع مثير فعﻻ، ويتضح لنا أن الوقت الذي تستغرقه مناسب، على أي حال، بالمقارنة بالوقت الذي تستغرقه المحاكم العليا اﻷخرى ذات الوﻻية المحلية أو الدولية. |
Iraq's relations with countries outside the region have also evolved favourably. | علاقات العراق مع البلدان المختلفة خارج المنطقة هي أيضا قد تطورت بشكل حسن. |
The Royal Government of Cambodia has responded favourably to these proposals. | لقد أيدت الحكومة الملكية الكمبودية هذه المقترحات. |
Related searches : Compare Favourably With - Compares Favourably - Favourably Received - Favourably Disposed - Favourably Evaluated - Viewed Favourably - Compared Favourably - Favourably Consider - Look Favourably - Favourably Priced - Favourably Impressed - Considered Favourably