Translation of "long term loans receivable" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Loans receivable | ١٧ القروض المستحقة القبض |
The ECB has been offering long term loans to banks at a favorable rate. | كان البنك المركزي الأوروبي حريصا على تقديم قروض طويلة الأجل للبنوك بأسعار فائدة ميسرة. |
Major parastatal entities have elected to repay the loans, causing an outflow of long term capital. | وقد ارتأت كيانات رئيسية شبه حكومية أن تسدد قروضها مما تسبب في تدفق رأس المال الطويل اﻷجل إلى الخارج. |
Anticipating such liquidity insurance, banks can make illiquid long term loans or hold other illiquid financial assets. | وعندما تتوقع البنوك ضمان السيولة على هذا النحو فسوف يكون بوسعها أن تقدم قروضا سائلة طويلة الأجل أو الاحتفاظ بأصول مالية أخرى غير سائلة. |
Similarly, loans for economic development should be extended at a concessionary interest rate with a long term payback schedule. | وبشكل مماثل، ينبغي تقديم القروض للتنمية الاقتصادية بأسعار فائدة تفضيلية وبجداول زمنية طويلة الأجل للتسديد. |
In 1992 France also provided 1,553 million francs in long term loans to 19 island developing countries and territories. | وفي عام ١٩٩٢ قدمت فرنسا أيضا ٥٥٣ ١ مليون فرنك كقروض طويلة اﻷجل إلى ١٩ بلدا ناميا جزريا وإقليما. |
The market even coined the term NlNA loans. | أي دخل |
This can be done directly on a bilateral basis, for example, through long term loans from developed countries export credit agencies. | ومن الممكن أن يتم هذا بصورة مباشرة على أساس ثنائي، على سبيل المثال من خلال توفير القروض طويلة الأجل عبر وكالات ائتمان التصدير في البلدان المتقدمة. |
Short Term Talk, Long Term Cost | التهديد الوهمي المتمثل في التركيز على الأمد القريب |
In our opinion, these should encompass specific concessions favouring developing countries in the areas of trade, commodities, debt and short and long term loans. | وفي رأينا، أن هذه المقترحات يجب أن تشمل تنازﻻت محددة لصالح البلدان النامية في مجاﻻت التجارة والسلع اﻷساسية والديون والقروض القصيرة اﻷجل والطويلة اﻷجل. |
loans and investments that will go the long term with them, they built a low cost housing development, about an hour outside Nairobi central. | القروض والإستثمارات التي تمضي على المدى الطويل معهم، تقوم بصنع تنمية ببناء مساكن منخفضة التكلفة، على بعد حوالي الساعة خارج وسط نيروبي. |
Long term Recommendations | توصيات في الأجل الطويل |
Long term impacts | باء الآثار الطويلة الأجل |
So long as the credits are long term and carry a modest interest rate (say, 25 year dollar loans at 5 per annum), the recipient countries could repay the loans out of the significant boost in incomes that would result over the course of a generation. | وما دامت الاعتمادات طويلة الأجل وبأسعار فائدة متواضعة (ولنقل 5 على قروض مدتها 25 عاما )، فإن البلدان المتلقية للقروض سوف تتمكن من سداد القروض بفضل تعزيز دخولها نتيجة للاستفادة من هذه القروض على مدار جيل واحد. |
A second possibility is that banks worry about having enough resources to meet their own creditors demands if they lock up funds in long term loans. | والاحتمال الثاني أن البنوك تخشى عدم القدرة على الحصول على الموارد الكافية لتغطية مطالب دائنيها إذا ما حبست أموالها في قروض طويلة الأجل. |
20. The major types of long term financial flows to Africa can be broadly classified into three groups official development finance (ODF) private loans and FDI. | ٠٢ ويمكن بصورة عامة تصنيف اﻷشكال الرئيسية للتدفقات المالية الطويلة اﻷجل إلى افريقيا إلى فئات ثﻻث هي المساعدة اﻹنمائية الرسمية والقروض الخاصة واﻻستثمار المباشر اﻷجنبي. |
(j) Proceeds means whatever is received in respect of an assigned receivable, whether in total or partial payment or other satisfaction of the receivable. The term includes whatever is received in respect of proceeds. The term does not include returned goods | (ي) العائدات تعني كل ما ي قبض فيما يتعلق بمستحق محال، سواء بالسداد الكلي أو الجزئي أو بأي أداء آخر للمستحق. ويشمل هذا التعبير كل ما ي قبض فيما يتعلق بالعائدات. ولا يشمل التعبير البضائع المعادة |
(r) Long term contracts | (ص) العقود الطويلة الأجل |
Long term policy plans | خطط السياسات طويلة الأجل |
Long and medium term | على اﻷجلين الطويـل والمتوسط |
long term deficit trajectory? | على مسار أفضل لعجز الميزانية |
Contributions receivable | المساهمات المستحقة القبض |
The debt servicing capacity of developing countries should be strengthened, inter alia, through new flows of financial resources in the form of long term loans and investment. | وينبغي تعزيز قدرة البلدان النامية على خدمة الديون وذلك، في جملة أمور، عن طريق تدفق موارد مالية جديدة في شكل قروض واستثمارات طويلة اﻷجل. |
Interest income accrued from cash and term deposits not maturing until future periods is recorded as accounts receivable. | والفوائد المستحقة على الودائع النقدية والودائع لأجل، التي لا يحل أجل استحقاقها قبل فترات قادمة، تقيد بوصفها حسابات مدينة. |
We know this because of long term science, because we have long term studies there. | وقد تعلمنا هذا الأمر عن الطريق العلم طويل المدى و لأننا قمنا بدراسات طويلة المدى هناك |
Expansion was, for lack of other options, financed largely through short term loans. | وكان التوسع ممولا إلى حد كبير عن طريق قروض قصيرة الأجل بسبب الافتقار إلى أي خيارات أخرى. |
The policy has short term and long term objectives. | 343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
44. Policy guidelines on the proper disposition of long outstanding accounts receivable and payable should be established. | ٤٤ ينبغي وضع مبادئ توجيهية في مجال السياسة المتعلقة بالتصرف السليم في حسابات القبض وحسابات الدفع غير المسددة منذ زمن طويل. |
The Long Term Investment Challenge | تحدي الاستثمار الطويل الأجل |
Strategic long term vision statement. | 13 بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
Required in the long term | المطلوب في اﻷجل الطويل |
How about the long term? | ماذا عن المدى البعيد |
So the long term could be long in coming. | لذا، فإن الأمد البعيد قد يطول انتظاره. |
Long term stockholders alone do not encourage a firm s managers to manage for the long term. | ذلك أن حاملي الأسهم لآجال طويلة وحدهم لا يشجعون مديري الشركات على إدارة الأمور لصالح الأمد البعيد. |
They fail to build long term markets and long term opportunities, the crux of business success. | وهي تفشل في بناء أسواق طويلة الأجل وفرص طويلة الأجل، وكلاهما صلب نجاح المشاريع التجارية. |
Most importantly, they have to be long term, since reconstruction itself is a long term process. | والأهم من كل ذلك، يجب أن تكون طويلة الأجل، حيث أن التعمير نفسه عملية طويلة الأجل. |
The Board reiterates its recommendation that the Administration ensure that missions improve the management of long outstanding accounts receivable and review their systems to ensure the accurate ageing of accounts receivable. | 48 ي عيد المجلس تأكيد توصيته بأن تكفل الإدارة تحسين البعثات لإدارة حسابات القبض التي طال أمدها وأن تستعرض أنظمتها ب غية كفالة الاحتفاظ بتسجيلات دقيقة لآجال حسابات القبض. |
(b) Accounts receivable. | )ب( حسابات القبض. |
This short term loan product is aimed at providing consumer loans for working class families that are unable to obtain personal loans from banks. | وترمي خدمة الإقراض القصير المدى هذه إلى توفير قروض استهلاكية لأسر الطبقة العاملة غير القادرة على الحصول على قروض شخصية من المصارف. |
The problem is that such long term investments bring results only in the medium and long term. | والمشكلة هي أن مثل هذه الاستثمارات الطويلة الأمد لا تحقق نتائج إلا في الأمدين المتوسط والبعيد. |
While the regulations are likely to reduce the likelihood and impact of financial crises, they will also make long term loans more expensive and investments in illiquid assets riskier. | وفي حين من المرجح أن تعمل القيود التنظيمية على الحد من احتمالات وتأثير الأزمات المالية، فإنها أيضا تجعل القروض الطويلة الأجل أكثر تكلفة والاستثمار في الأصول السائلة أكثر مخاطرة. |
In this context, Japan is extending various kinds of medium and long term cooperation, including yen loans, general grant aid and technical cooperation, to the countries in the region. | وفي هذا السياق، تقدم اليابان لبلدان المنطقة شتى أنواع التعاون المتوســط والطويل اﻷجل، بما في ذلك تقديم القروض بالين والمعونــة العامة من المنح والتعاون التقني. |
For comparative purposes, 1991 accounts receivable and deferred charges were restated to 12,726 and the amount of 509,330 is now shown separately as 1991 loans to Governments. | وﻷغراض المقارنة، جرى تعديل حسابات القبض والنفقات المؤجلة عام ١٩٩١ لتصبح ٧٢٦ ١٢ دوﻻرا ويظهر مبلغ ٣٣٠ ٥٠٩ دوﻻرا بصورة منفصلة اﻵن بوصفه قروضا مقدمة إلى الحكومات في عام ١٩٩١. |
(b) Existing receivable means a receivable that arises upon or before conclusion of the contract of assignment and future receivable means a receivable that arises after conclusion of the contract of assignment | (ب) المستحق القائم يعني المستحق الذي ينشأ عند إبرام عقد الإحالة أو قبل إبرامه و المستحق الآجل يعني المستحق الذي ينشأ بعد إبرام عقد الإحالة |
Everywhere, long term unemployment became acute. | وفي كل مكان بلغت البطالة الطويلة الأمد مستويات حادة. |
Related searches : Long-term Loans Receivable - Loans Receivable - Long-term Loans Payable - Long-term Bank Loans - Long-term - Long Term - Medium-term Loans - Long-term Illness - Long-term Oriented - Long-term Trend - Long-term Partnership - Long-term Safety - Long-term Development - Long-term Focus - Long-term Operation