Translation of "long term debt obligations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unlike insurance companies and pension funds, they have no long term debt or future payment obligations. | فهي خلافا لشركات التأمين وصناديق التقاعد، ليس لديها التزامات دين أو دفعات مستقبلية طويلة الأجل. |
But what matters is long term debt. | ولكن ما يهم حقا هو الدين الطويل الأجل. |
The typical bank is capitalized with equity, long term debt, short term debt, and deposits. | إن البنوك النموذجية يتم تمويلها بالأسهم العادية، والديون طويلة الأجل، والديون قصيرة الأجل، والودائع. |
And its debt, you have long term debt with interest rates | و دينها, لديكم دين طويل الأجل بمعدلات فائدة |
Long term sustainability of debt would require additional resources to finance investment. | والقدرة على تحمل الديون في الأجل الطويل تتطلب موارد إضافية لتمويل الاستثمار. |
But these arguments do not withstand scrutiny. If the tax deductibility of interest made debt attractive, then bankers should be indifferent between long term debt and short term debt. | وعلى نحو مماثل، لن تبالي البنوك الأضخم من أن تترك للإفلاس بخطر الفشل المرتبط بتمويل الدين. |
Long term sustainability of debt depends mainly on the growth and export prospects of debtor countries. | فالقدرة على تحمل الدين على المدى الطويل، مرهونة أساسا بنمو البلدان المدينة وفرص التصدير المتاحة لها. |
A long term alternative requires some capacity to write down debt where it has reached excessive levels. | وثمة بديل آخر طويل الأمد يتطلب بعض القدرة على شطب الديون كلما بلغت مستويات مفرطة. |
The revenues gained from selling the electricity is used to repay CRC Breeze Finance s long term debt. | وتستخدم عائدات بيع الطاقة الكهربائية لسداد دين شركةCRC Breeze طويل الأجل. وتحتفظ شركةCRC Breeze بالأموال المتبقية. |
The long term sustainability of debt also depends on the growth and export prospects of debtor countries. | والقدرة على الاستدامة في خدمة الد ين في الأجل الطويل تعتمد أيضا على النمو وعلى توقعات الصادرات للبلدان المدينة. |
Relief on the entire stock of debt was a long term solution that would lead to recovery. | والتخفيف من كامل رصيد الديون حل على اﻷجل الطويل من شأنه أن يؤدي إلى اﻻنتعاش. |
We've got to deal with this big long term debt problem or it will deal with us. | عليينا أن نتعامل مع مشكلة الديون طويلة الأجل و إلا سوف تتعامل معنا. |
US regulators are strongly hinting that they will allow long term debt to default in a bank failure, while affirming that they will find a way to bail out short term debt. | وتلمح الهيئات التنظيمية في الولايات المتحدة بقوة إلى أنها ستسمح بالعجز عن سداد الديون الطويلة الأجل في حالة إفلاس بنك ما. في حين تؤكد أنها سوف تجد وسيلة ما لإنقاذ الديون القصيرة الأمد. |
If financial markets view them as likely to follow through, the too big to fail boost may apply more to the big bank s short term debt than to any banks long term debt. | وإذا كانت الأسواق المالية ترى أن الهيئات التنظيمية من المرجح أن تواصل حتى النهاية، فإن تعزيز البنوك الأكبر من أن ي سم ح لها بالإفلاس قد يطبق على الديون القصيرة الأمد المستحقة على البنوك الكبيرة أكثر من تطبيقه على أي ديون طويلة الأجل مستحقة على أي من البنوك. |
The G 20 will not achieve growth and stability without a renewed focus on long term debt reduction. | إن مجموعة العشرين لن تحقق النمو والاستقرار من دون التركيز المتجدد على خفض الديون في الأمد البعيد. |
The Paris Club Agreement with Iraq of November 2004 represents a significant step towards long term debt sustainability. | ويمث ل الاتفاق الذي توصل العراق إلى عقده مع أعضاء نادي باريس في تشرين الثاني نوفمبر 2004 خطوة هامة باتجاه الاقتدار على تحمل الدين في الأمد الطويل. |
The debt crisis remained an ongoing concern requiring a long term solution, which must be found without delay. | وﻻ تزال أزمة الديون تشكل قلقا مستمرا يستلزم حﻻ طويل اﻷجل، يجب البحث عن تحقيقه بدون أي إبطاء. |
A long term moratorium on the debt of the least developed countries was also proposed by some delegations. | كما اقترح بعض الوفود تأجيل سداد ديون أقل البلدان نموا ﻷمد طويل. |
America s current budget negotiations should focus on achieving a credible long term decline in the national debt, while protecting economic expansion in the near term. | وينبغي لمفاوضات الميزانية الحالية في الولايات المتحدة أن تركز على تحقيق خفض جدير بالمصداقية في الأمد البعيد للدين الوطني، في حين تحرص على حماية التوسع الاقتصادي في الأمد القريب. |
Debt and inflation will reappear as medium term problems, so it is critical that the fiscal ammunition used helps long term productivity, growth, and sustainability. | وسوف يعود الدين والتضخم إلى الظهور باعتبارهما من المشاكل متوسطة المدى، لذا فمن الأهمية بمكان أن تساعد الذخيرة المالية في دعم الإنتاجية والنمو والاستمرارية في الأمد البعيد. |
Efforts should also continue to work towards long term solutions to the debt problems that still remain despite recent improvements in the international debt strategy. quot | وينبغي كذلك مواصلة الجهود للعمل من أجل إيجاد حلول طويلة اﻷجل لمشاكل الديون التي ما زالت قائمة بالرغم من التحسينات اﻷخيرة في استراتيجية الديون الدولية quot . |
Short Term Talk, Long Term Cost | التهديد الوهمي المتمثل في التركيز على الأمد القريب |
Austerity, it was argued, was needed to stem the rise in the debt ratio and safeguard long term growth. | فقد زعم أن التقشف مطلوب لمنع ارتفاع نسب الديون وحماية النمو في الأمد البعيد. |
21. In order to avoid the debt trap, India had adopted, a few years earlier, various measures to alter the structure of its debt through medium and long term financing instead of short term investments. | ٢١ وذكر أن الهند، من أجل تجنب الوقوع في فخ الدين، قامت قبل بضعة أعوام، باعتماد عدة تدابير لتغيير هيكل دينها عن طريق التمويل المتوسط اﻷجل والطويل اﻷجل بدﻻ عن اﻻستثمارات قصيرة اﻷجل. |
Restoring growth in the short term while addressing debt problems in the medium and long term may well be the only valid response to the crisis. | إن استعادة النمو في الأمد القريب، ومعالجة مشاكل الديون في الأمدين المتوسط والبعيد، قد تشكل الاستجابة الوحيدة الصالحة للأزمة. |
The debt restructuring measures had dealt primarily with commercial debt and debt servicing obligations to official bilateral creditors. | وأضافت أن تدابير إعادة جدولة الديون اقتصرت في اﻷساس على الديون التجارية والتزامات خدمة الديون المستحقة للدائنين الثنائيين الرسميين. |
Long term Recommendations | توصيات في الأجل الطويل |
Long term impacts | باء الآثار الطويلة الأجل |
It can be done Germany is reducing its debt burden to sustainable levels while strengthening its long term growth prospects. | وهو أمر ممكن فألمانيا تعمل الآن على خفض أعباء الديون إلى مستويات قابلة للاستدامة في حين تحرص على تعزيز توقعات النمو في الأمد البعيد. |
This means no cross border sovereign debt (or esoteric instruments, such as collateralized debt obligations). | وهذا يعني عدم وجود ديون سيادية عبر الحدود (أو أدوات غير شفافة، مثل التزامات الديون المضمونة). |
It also underscored the importance of not jeopardizing long term development when a country apos s debt burden was very heavy. | كما أكدت أهمية عدم تعريض التنمية الطويلة اﻷجل لﻷخطار عندما تكون أعباء ديون بلد ما ثقيلة جدا. |
(r) Long term contracts | (ص) العقود الطويلة الأجل |
Long term policy plans | خطط السياسات طويلة الأجل |
Long and medium term | على اﻷجلين الطويـل والمتوسط |
long term deficit trajectory? | على مسار أفضل لعجز الميزانية |
In addition, the low income countries that also sank into debt crises, even while having relied mainly on official sources of funds, have yet to return to long run debt servicing obligations that lie within their debt servicing capacity. | وعﻻوة على ذلك، لم تعد البلدان منخفضة الدخل التي غرقت أيضا في أزمة الديون مع اعتمادها بصورة رئيسية على مصادر اﻷموال الرسمية، إلى التزاماتها الطويلة اﻷجل المتعلقة بخدمة الديون والتي تقع في حدود قدرتها على خدمة الدين. |
Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden. | وينص صراحة على أنه من الممنوع القيام بأي إعادة جدولة ﻻلتزامات خدمة الديون. |
I have 4 billion in residential CDOs, collateralized debt obligations. | لدي 4 بليون في التزامات الديون المضمونة السكنية التزامات الديون المضمونة. |
CDOs, collateralized debt obligations, are derived from mortgage backed securities. | الالتزامات القرضية المضمونة السكنية هي مشتقة من الرهن المدعوم الأمن. |
What was required were innovative measures which would effectively reduce the stock of debt and debt service payment to levels compatible with the long term development needs of affected countries. | فاﻷمر يقتضي اتخاذ تدابير ابتكارية تؤدي فعﻻ الى خفض أصل الدين ومدفوعات خدمة الديون الى مستويات تتمشى واﻻحتياجات اﻻنمائية طويلة اﻷجل للبلدان المتأثرة. |
But hints of new fiscal imprudence or of backsliding on long term debt consolidation and reduction can drive up borrowing costs dramatically. | ولكن أي تلميح إلى حماقة مالية جديدة أو التراجع عن تقليص الديون في الأمد البعيد من الممكن أن يدفع تكاليف الاقتراض إلى الارتفاع بشكل كبير. |
After all, even deficit hawks acknowledge that we should be focusing not on today s deficit, but on the long term national debt. | فحتى صقور العجز يعترفون بأننا لا ينبغي لنا أن نركز على العجز اليوم، بل على الدين الوطني في الأمد البعيد. |
We know this because of long term science, because we have long term studies there. | وقد تعلمنا هذا الأمر عن الطريق العلم طويل المدى و لأننا قمنا بدراسات طويلة المدى هناك |
Part time employment provides scope for the long term adjustment of working hours to the requirements and obligations of combining work and care. | والعمل جزءا من الوقت يفسح مجالا لتعديل ساعات العمل على المدى الطويل من أجل الوفاء بمتطلبات والتزامات الجمع بين العمل والرعاية. |
The policy has short term and long term objectives. | 343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
Related searches : Long-term Debt Obligations - Long-term Obligations - Long-term Debt - Debt Obligations - Long-term Debt Rating - Long-term Debt Maturities - Term Debt - Long-term - Long Term - Collateralized Debt Obligations - Collateralised Debt Obligations - Debt Service Obligations - Unsecured Debt Obligations - Short-term Obligations - Medium Term Debt