Translation of "long lasting legacy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Lasting - translation : Legacy - translation : Long - translation : Long lasting legacy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A longer lasting legacy
ميراث يدوم لوقت أطول
Egypt left a lasting legacy.
تركت مصر القديمة إرث دائم.
Persistence means long lasting.
الإستمرارية تعني الديمومة
So there's this phrase called legacy code , which I'm sure you've all have heard of, and it is referring to the long lasting nature of software.
أيضا هناك مايسمى ب البرامج الموروثة أو العتيقة وأنا متأكد أن كلكم سمع عنها وهي تشير إلى خاصية البرنامج التي يمتد لفترة طويلة ولكن ماذا يعني هذا
What innocence? What long lasting love?
أى براءة تلك وياله من ح ـب دائم
Yet, the legacy is so long when we forget.
ومع ذلك، فإن إرث طويل جدا عندما ننسى. عندما ننتقل خصومنا في الأشياء
But the lasting legacy of their original democracy, is with the jury, the contemporary jury.
و لكن إرث الديمقراطية الأصلية بقي مع القضاء , قضاء عصري يشبه قضاؤنا اليوم
To us. To a long and lasting friendship.
نخبنا , نخب صداقة طويلة ودائمة
The effects are expected to be severe and long lasting.
ومن المتوقع أن تكون الآثار الناجمة عن ذلك شديدة وطويلة الأمد.
Gustav left a lasting legacy in all countries that were exposed to its charms, from the Baltic to the Adriatic.
ترك فيلم غوستاف أثر في دول البحر البلطيقي وحتى الإدرياتيكي.
And as we've heard and as we know that legacy is long as well.
أن ميراث طويل كذلك.
This is the lasting legacy of the temporary tax cuts adopted by George W. Bush s administration in the early 2000 s.
وهذا هو الإرث الدائم للتخفيضات الضريبية المؤقتة التي اعتمدتها إدارة جورج دبليو بوش في السنوات الأولى من القرن الحادي والعشرين.
The commitment we make to strengthen and advance the international rule of law will be a lasting legacy for future generations.
سيكون الالتزام الذي نقوم به لتعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي تركة دائمة للأجيال المقبلة.
It still can't establish itself as a long and lasting republic.
لا تستطيع تأسيس نفسها كجمهورية دائمة وطويلة بعد.
They shared a common history, in which the French Revolution, with its slogan of liberty, equality, and fraternity, left a lasting legacy.
وكانت هذه الدول تتقاسم تاريخا مشتركا، فقد خلفت الثورة الفرنسية التي أعلت شعار الحرية والمساواة والإخاء إرثا دائما.
Malaysia notes that part of the lasting legacy of the ICTY will be the strengthened criminal justice system in Bosnia and Herzegovina.
وتلاحظ ماليزيا أن الجزء الدائم من إرث المحكمة الدولية الجنائية ليوغوسلافيا السابقة سيكون تعزيز نظام العدالة الجنائية في البوسنة والهرسك.
We need to have effects that are going to be long lasting.
لأغراض تعليمية أو لإعادة التأهيل، نحتاج لأمور لها تأثير على المدى الطويل،
The suffering and pain they leave behind are deep and long lasting.
والمعاناة والآلام التي خل فتها وراءها جسيمة وطويلة الأجل.
Missions were often operating in long lasting and dangerous post conflict situations.
وتعمل البعثات غالبا في أوضاع ما بعد انتهاء الصراعات الطويلة الأجل والخطيرة.
The debris left by these bombs has very long lasting flammable properties.
أبلغني الدكتور منير، وهو طبيب في مشفى الشفاء،
You want to look for something solid, something safe, something long lasting.
شيء آمن،
The legacy will be with us for a long time. It pays to think before acting.
وسوف تظل هذه التركة معنا لوقت طويل، وسوف تدفعنا في المستقبل إلى التفكير قبل التصرف.
After all, the driving motivation of the EU s founders was long lasting peace.
ذلك أن الدافع الذي حرك مؤسسي الاتحاد الأوروبي كان تحقيق السلام الدائم.
The impact of displacement is long lasting, even at the post conflict stage.
ويعد أثر التشريد طويل الأمد ، حتى بعد انتهاء مرحلة الصراع.
Remaining fully committed to the promotion of long lasting stability in Timor Leste,
وإذ يظل ملتزمــــا التزامــــا كاملا بتعزيز الاستقرار الدائم في تيمور ليشتي،
Such conditions are a prerequisite for long term investments and lasting trade relations.
إن توفر هذه اﻷحوال شرط مسبق لورود اﻻستثمارات الطويلة اﻷجل وقيام العﻻقات التجارية الدائمة.
The consequences of Europe s rush to austerity will be long lasting and possibly severe.
إن العواقب المترتبة على اندفاع أوروبا إلى التقشف سوف تكون طويلة الأمد، وربما تكون حادة أيضا.
Secondly, the first African factory producing long lasting bed nets opened in late 2004.
ثانيا، افتتح في أواخر 2004 المعمل الأفريقي الأول لإنتاج الناموسيات التي تعمر طويلا.
This should have a long lasting positive effect on our work in this building.
وسيكون لهذا تأثير إيجابي يدوم مدة طويلة على عملنا في هذا المبنى.
This is the key to the effectiveness and long lasting results of Physio Radiance.
وهذا هو السر وراء فعالية نتائج Physio Radiance وامتداد مفعولها لفترة طويلة.
Past legacy
ألف تركة من الماضي
Legacy issues
مسائل الإرث
Legacy pixmaps
صور نقطية قديمة
But nurturing the will to achieve long lasting peace depends on more than political negotiations.
بيد أن تعزيز الإرادة اللازمة لبلوغ هدف السلام الدائم يتوقف على ما هو أكثر من المفاوضات السياسية.
It helps the B2B company to save strong and long lasting relationships with the customer.
كما أنه يساعد الشركة B2B لإنقاذ علاقات قوية وطويلة الأمد مع العملاء.
FLORENCE Severe banking crises bring painful and long lasting disruptions. But they also lead to surprises.
فلورنسا ـ إن الأزمات المصرفية الحادة تجلب اضطرابات مؤلمة وطويلة الأمد، ولكنها تؤدي أيضا إلى مفاجآت.
Peace is long lasting only if built on freedom, social justice and respect for human dignity.
إن السﻻم ﻻ يــدوم طويــﻻ إذا لــم يكــن قائمــــا علـــى الحرية والعدالــة اﻻجتماعيــة واحتــرام الكرامـــة اﻻنسانية.
And evolution is a key to long lasting software and we hope you don't lose it.
يتوافق مع رغبات العملاء ولكنه أيضا مرن ويتحسن مع مرور الوقت. وهذا التحسن يكون المفتاح
Cory Aquino s Legacy
ت ر كة كورازون أكينو
Lehman s Morbid Legacy
إرث ليمان الم ر ضي
Musharraf s Ambiguous Legacy
م ـش ر ف وتراثه الملتبس
A subgroup of patients may develop severe, long lasting pain that does not respond to medical therapy.
يمكن أن تطور مجموعة فرعية من المرضى ألم حاد ووطويل الأمد ولا تستجيب للعلاج الطبي.
But these gains were not long lasting, as they were reversed in the next Ottoman Safavid War.
ولكن هذه المكاسب لم تكن طويلة الأمد، كما تم عكسها في الحرب العثمانية الصفوية المقبلة.
The establishment of a stable and long lasting peace in Afghanistan is of strategic value for Uzbekistan.
وإن إقامة سلام مستقر وطويل الأجل في أفغانستان تحظى بقيمة استراتيجية فبي أوزبكستان.
The recent development of long lasting insecticidal nets (LLINs) presents a credible solution to the retreatment difficulties.
أما التطوير الذي حدث مؤخرا للشبكات طويلة الأجل القاضية على الحشرات (LLINs) فتمثل حلا أكيدا لمصاعب إعادة المعالجة.

 

Related searches : Lasting Legacy - Long-lasting - Long Lasting - A Lasting Legacy - Long-lasting Performance - Long-lasting Battery - Long-lasting Quality - Long Lasting Meeting - Most Long Lasting - Long Lasting Scent - Long-lasting Product - Long-lasting Power - Long-lasting Success