Translation of "local requirements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Local - translation : Local requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, he questioned the report's support of performance requirements, in particular local content requirements. | ولكنه تساءل، مع ذلك، عن دعم التقرير لشروط الأداء، وبصفة خاصة شروط المحتوى المحلي. |
Both methods are used and depend on local requirements, often determined by the site and crop requirements. | وت ستخدم كلتا الطريقتين، وتعتمدان على المتطلبات المحلية، التي يتم تحديدها غالب ا بواسطة متطلبات الموقع والمحصول. |
The increased requirements under common staff costs reflect separation payments to local staff. | وتعكس اﻻحتياجات المتزايدة تحت بند التكاليف العامة للموظفين مدفوعات إنهاء خدمة الموظفين المحليين. |
Local electrical code requirements define the size for the electrical service powering the machine | المتطلبات البرمجية الكهربائية المحلية تحديد الحجم للخدمة الكهربائية المحرك بالجهاز |
Bilateral investment treaties of the United States, Japan and Canada did not prohibit a set of performance requirements, such as export requirements, employment requirements for local workers, technology transfer requirements and the like, so that investment recipient countries could maintain some policy space. | فمعاهدات الاستثمار الثنائية المعقودة مع الولايات المتحدة واليابان وكندا لا تحظر مجموعة من شروط الأداء، مثل شروط التصدير، وشروط توظيف العمال المحليين، وشروط نقل التكنولوجيا، وما شابهها، بحيث تتمكن البلدان المستقبلة للاستثمار من الاحتفاظ ببعض الحيز السياساتي. |
Registration requirements may also hinder the participation of foreign bidders in ERAs as they often impose local conditions. | وقد تعوق متطلبات التسجيل أيضا مشاركة مقدمي العروض الأجانب في المزادات العكسية الإلكترونية لأنها كثيرا ما تفرض شروطا محلية. |
Each situation individually also presents its own specific needs, such as in terms of local language capacity requirements. | ولكل حالة مفردة أيضا احتياجاتها الخاصة، من قبيل الحاجة إلى قدرات خاصة باللغة المحلية. |
41. Additional requirements under office and data processing equipment resulted from local procurement to replace broken damaged equipment. | ٤١ نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية تحت بند المعدات المكتبية ومعدات تجهيز البيانات عن المشتريات المحلية لتبديل المعدات المكسورة أو التالفة. |
In addition, it provides an illustrative list that explicitly prohibits local content requirements, trade balancing requirements, foreign exchange restrictions and export restrictions (domestic sales requirements) that would violate Article III 4 or XI 1 of GATT 1994. | وبالإضافة إلى ذلك فإنه يوفر قائمة توضيحية عن متطلبات المحتوى المحلي ومتطلبات التوازن التجاري والقيود المفروضة على النقد الأجنبي وقيود التصدير (متطلبات المبيعات المحلية) من شأنها أن تنتهك المادة الثالثة 4 أو الحادي عشر 1 من اتفاقية الجات عام 1994. |
Some organizations place the emphasis on reforestation, which is one way of meeting part of local communities' energy requirements. | وشددت بعض المنظمات على ضرورة الاهتمام بإعادة التحريج لتلبية جزء من احتياجات السكان من الطاقة. |
As the rations were purchased in accordance with specific local requirements, they cannot be used to feed contingent personnel. | ونظرا أنه تم شراء الجرايات وفقا لشروط محلية محددة، فإنه يتعذر استخدامها ﻹطعام أفراد الوحدات. |
Additional requirements were due to limited markets in Liberia, which resulted in exorbitant prices for local goods and services. | نجمت اﻻحتياجات اﻻضافية عن كون اﻻسواق في ليبريا محدودة، مما أدى إلى ارتفاع مفرط ﻷسعار السلع والخدمات المحلية. |
In a few cases, however, some of these decisions were taken to satisfy local legal requirements and market practice. | بيد أن البعض من هذه القرارات قد اتخذ في حاﻻت قليلة استجابة إلى المتطلبات القانونية المحلية وممارسات السوق. |
Capacity building and sustainability will be achieved through national level partnerships for their customization and adaptation to suit local requirements. | وسيتحقق بناء القدرة والاستدامة عن طريق شراكات تنشأ على المستوى الوطني من أجل تعديلها وتكييفها لتلائم الاحتياجات المحلية. |
international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airways guides, communications data publications and other technical publication requirements. | ٧٧ يغطي تقدير التكاليف اﻻشتراك في الصحف العالمية والصحف المحلية اليومية واﻻسبوعية وكذلك في أدلة الخطوط الجوية ومنشورات بيانات اﻻتصاﻻت، وغير ذلك من احتياجات المنشورات التقنية. |
Use scientific research centres to carry out the research necessary in order to enable local sectors to use imported technology and adapt it to the requirements of local and foreign demand | استخدام مراكز البحوث العلمية، ﻻجراء البحوث الﻻزمة لمساعدة القطاع اﻷهلي على تطويع التقنيات المستوردة لتتﻻءم مع متطلبات الطلب المحلي والخارجي. |
However, firms often have difficulties in meeting performance requirements since conditions are imposed unilaterally without consideration of local and regional specificities. | وفيما يتعلق بالجانب البيئي، فإن الأونكتاد ما فتئ يعمل في سياق التدابير البيئية التي تؤثر في المنسوجات والملابس. |
Seizure of vessels intended for coastal fishing or the requirements of local navigation, hospital ships and ships performing scientific and religious functions | الاستيلاء على السفن الهادفة إلى صيد السمك في السواحل أو تلبية احتياجات الملاحة المحلية، والسفن المستشفيات، والسفن التي تؤدي وظائف علمية ودينية |
The growth of 22,100 relates to the requirements to inspect and audit financial activities and coordinate local area networks in the MULPOCs. | ويتصل النمو في التكاليف البالغ ١٠٠ ٢٢ دوﻻر باﻻحتياجات الﻻزمة للتفتيش على اﻷنشطة المالية ومراجعة حساباتها وتنسيق شبكات المناطق المحلية في مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات. |
34. The revised 1994 requirements have been increased, particularly under staff costs to take account of the increase in local salaries scales. | ٤٣ زيدت احتياجات عام ٤٩٩١ المنقحة، وﻻ سيما في بند تكاليف الموظفين، لمراعاة الزيادة في جدول اﻷجور المحلية. |
The Board previously recommended that the Administration, in consultation with the peacekeeping missions, analyse the pre qualification requirements for registering prospective local vendors. | 85 وقد ظلت إدارة عمليات حفظ السلام تجري مناقشات مع دائرة المشتريات لتبسيط إجراءات تقييم الأداء التي تقوم بها البعثات وتقديم التقارير اللاحقة إلى الدائرة. |
The harsh local conditions, decentralized operations and activities and the risk associated with unforeseen urgent requirements in new territories usually resulted in overstocking. | وشملت الخطة مهام خاصة تستلزم قيام مراجعي الحسابات المقيمين بإجراء استعراضات أفقية في جميع البعثات. |
These include entry restrictions, barriers to hostile takeovers, ownership ceilings, differential taxation, performance requirements linked to exports and local purchasers, and so forth. | وتتضمن هذه السياسات فرض قيود على دخول الشركات، ووضع حواجز أمام عمليات الاستيلاء المعادية، وتعيين حدود قصوى للتملك، واتباع نظام ضريبي تفاضلي، واقتضاء شروط للأداء ذات صلة بالصادرات والمشترين المحليين، وما إلى ذلك. |
Acknowledging that a large number of refugees remain in the Federal Republic of Yugoslavia and that assistance requirements will include, as appropriate, local integration, | وإذ تعترف بأنه ما زال يوجد عدد كبير من اللاجئين في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وأن احتياجات مساعدتهم ستشمل، حسب الاقتضاء، الإدماج المحلي، |
Local content requirements have spawned productive supplier industries in automotive and electronics products. Generous export incentives have helped firms break into competitive global markets. | كما عملت متطلبات المحتوى المحلي على توليد صناعات التوريد الإنتاجية في مجالات مثل صناعة السيارات والإلكترونيات، ونجحت حوافز التصدير السخية في مساعدة الشركات على اقتحام الأسواق العالمية التنافسية. |
46. The complexity of administering some 8,000 civilian personnel (including local staff) on missions is due, in large measure, to three variable operational requirements. | ٤٦ يرجع تعقد ادارة نحو ٠٠٠ ٨ موظف مدني )بما في ذلك الموظفين المحليين( يعملون في البعثات، بقدر كبير، الى ثﻻثة متغيرات تشغيلية. |
Provision is made for subscriptions to international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airline guides, communications and other technical publication requirements. | ٨٨ رصد اعتماد لﻻشتراكات في الصحف الدولية والصحف اليومية واﻻسبوعية المحلية، فضﻻ عن أدلة الخطوط الجوية، ورسائلها، وغير ذلك من المنشورات التقنية التي توجد حاجة إليها. |
Current apportionment Additional requirements Total requirements | مجموع اﻻحتياجــات )١( )٢( |
Basing cooperation projects on user requirements, promoting full participation of the main stakeholders, and taking account of local circumstances and the stage of statistical development | تمكين النظم الإحصائية الوطنية المتلقية والحكومات من أخذ زمام المبادرة |
Smallholders are particularly hard hit by EurepGAP requirements, and many of them will be forced to turn to local (increasingly informal) markets instead of exporting. | رابعا المنتجات الزراعية العضوية |
Requirements | الم تطلبات |
Requirements | المتطلبات |
However, in many areas, there was not enough candidates who could meet the requirements for election, in other areas local authorities hindered the process of election. | ومع ذلك، في كثير من المناطق لم يكن هناك عدد كاف من المرشحين الذين يستوفون الشروط للانتخاب، في مجالات أخرى أعاقت السلطات المحلية في عملية الانتخابات. |
Among the matters discussed have been the meeting and exhibition rooms and related facilities, provision of documentation, security, questions relating to immigration requirements and local transportation. | ومن الأمور التي نوقشت غرف الاجتماع والعرض والتسهيلات المتصلة بها، وتوفير الوثائق، والشؤون الأمنية، والمسائل المتصلة بشروط دخول البلد، والنقل المحلي. |
The Administration informed the Board that in the case of local mission requirements, the Procurement Office consults with other organizations in the mission area upon deployment. | 80 وقد توخت دائرة المشتريات اتباع إجراءات تقييم فنية جديدة لسوق الأمم المتحدة العالمية (قاعدة بيانات للموردين المتاحين لجميع موظفي الأمم المتحدة والبنك الدولي). |
Regular contacts are also maintained with the donor and NGO community at local regional level in relation to CIREFCA activities and evolving funding requirements and priorities. | وتقيم الوحدة أيضا صﻻت دورية مع مجتمع المانحين ومع المنظمات غير الحكومية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي تتعلق بأنشطة المؤتمر الدولي وتحديد اﻻحتياجات التمويلية وبيان اﻷولويات. |
The term community in this context includes local people, local institutions, local agencies and the local council. | ويشمل مصطلح المجتمع في هذا السياق جميع العاملين الأساسيين الأشخاص المحليين والمؤسسات المحلية والهيئات المحلية والمجلس المحلي. |
There are 15 management requirements and 10 technical requirements. | هناك 15 متطلب إدارة و 10 متطلبات تقنية. |
The additional requirements were attributable mainly to higher than budgeted actual average payments for salaries and common staff costs to local staff during the 12 month period. | 15 ت عزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى زيادة المتوسط الفعلي لمدفوعات المرتبات والتكاليف العامة للموظفين بالنسبة للموظفين المحليين أثناء فترة الإثنى عشر شهرا. |
The cost estimate provides for subscriptions to international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airways guides, communications data publications and other technical publication requirements. | ٩٦ يغطي تقدير التكاليف اﻻشتراكات في الصحف الدولية، والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، وكذلك أدلة الخطوط الجوية، ومنشورات بيانات اﻻتصال، واﻻحتياجات اﻷخرى من المنشورات التقنية. |
The cost estimate provides for subscriptions to international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airways guides, communications data publications and other technical publication requirements. | ٨٠ تغطي تقديرات التكلفة اﻻشتراكات في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، وكذلك أدلة الخطوط الجوية، ومنشورات بيانات اﻻتصال، واﻻحتياجات اﻷخرى من المنشورات التقنية. |
The cost estimate provides for subscriptions to international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airways guides, communications data publications and other technical publication requirements. | ٤٧ رصدت هذه التكلفة التقديرية لﻻشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، وكذلك لمرشدي الخطوط الجوية، ومطبوعات تتعلق ببيانات اﻻتصال واحتياجات أخرى للطباعة التقنية. |
The cost estimate provides for subscriptions to international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airways guides, communications data publications and other technical publication requirements. | ١٤١ يغطي تقدير التكلفة اﻻشتراك في الصحف الدولية والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، باﻹضافة إلى دليل الخطوط الجوية، ومنشورات بيانات اﻻتصاﻻت، وغير ذلك من اﻻحتياجات المتعلقة بالمنشورات التقنية. |
The cost estimate provides for subscriptions to international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airways guides, communications data publications and other technical publication requirements. | يغطي تقدير التكلفة ما يلزم لﻻشتراك في الصحف الدولية، والصحف المحلية اليومية واﻷسبوعية، فضﻻ عن أدلة الخطوط الجوية ومنشورات البيانات المتعلقة باﻻتصاﻻت وغير ذلك من اﻻحتياجات من المنشورات التقنية. |
The cost estimate provides for subscriptions to international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airline guides, communications data publications and other technical publication requirements. | ٩٧ تغطي تقديرات التكلفة اﻻشتراكات فــي الصحف الدولية والصحف المحلية اليوميـة واﻷسبوعية، وكذلك أدلــة الخطوط الجويــة، ومنشورات بيانات اﻻتصال واﻻحتياجات اﻷخرى من المنشورات التقنية. |
Related searches : Local Reporting Requirements - Local Authority Requirements - Local Zoning Requirements - Meet Local Requirements - Local Law Requirements - Local Content Requirements - Local Legal Requirements - Local Regulatory Requirements - Local Statutory Requirements - Local Legislative Requirements - Local Code Requirements - Local To Local