Translation of "local law requirements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Local - translation : Local law requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Local Law. | (1999) القانون المحلي. |
However, he questioned the report's support of performance requirements, in particular local content requirements. | ولكنه تساءل، مع ذلك، عن دعم التقرير لشروط الأداء، وبصفة خاصة شروط المحتوى المحلي. |
Definitional requirements of the rule of law and human rights law | متطلبات سيادة القانون وقانون حقوق الإنسان فيما يتعلق بتعريف الإرهاب |
Both methods are used and depend on local requirements, often determined by the site and crop requirements. | وت ستخدم كلتا الطريقتين، وتعتمدان على المتطلبات المحلية، التي يتم تحديدها غالب ا بواسطة متطلبات الموقع والمحصول. |
In the light of these obligations, the local and Federal law enforcement authorities provide protective services to diplomatic missions and their officials commensurate with requirements at the time. | وفي ضوء هذه اﻻلتزامات، تقدم سلطات إنفاذ القانون المحلية والفدرالية خدمات الحماية للبعثات الدبلوماسية وموظفيها طبقا ﻻحتياجات الساعة. |
The increased requirements under common staff costs reflect separation payments to local staff. | وتعكس اﻻحتياجات المتزايدة تحت بند التكاليف العامة للموظفين مدفوعات إنهاء خدمة الموظفين المحليين. |
Historically, Barbadian law was based entirely on English common law with a few local adaptations. | تاريخيا ، استند قانون بربادوس كليا على القانون العام الإنكليزي مع تعديلات محلية قليلة. |
Local electrical code requirements define the size for the electrical service powering the machine | المتطلبات البرمجية الكهربائية المحلية تحديد الحجم للخدمة الكهربائية المحرك بالجهاز |
Local courts are primarily authorized to apply and enforce customary law. | وتخو ل المحاكم المحلية، بصفة رئيسية، تطبيق القانون العرفي وإعماله. |
A local court may only hear matrimonial or inheritance cases based on customary law where that law applies. | ولا يجوز للمحكمة المحلية أن تنظر إلا في قضايا الزواج أو الإرث بالاعتماد على القانون العرفي في الحالات التي يسري فيها هذا القانون. |
The increased requirements include 160,000 for consultancy work to survey the San Vito site and buildings, development of detailed plans and designs and certification by a locally certified consultant in conformity with local law. | وتشمل الزيادة في الاحتياجات مبلغ 000 160 دولار لأعمال الخبراء الاستشاريين وذلك لمسح الموقع والمباني في سان فيتو، ووضع خطط وتصميمات مفصلة وإجازتها بواسطة خبير استشاري مجاز وفقا للقانون المحلي. |
Bilateral investment treaties of the United States, Japan and Canada did not prohibit a set of performance requirements, such as export requirements, employment requirements for local workers, technology transfer requirements and the like, so that investment recipient countries could maintain some policy space. | فمعاهدات الاستثمار الثنائية المعقودة مع الولايات المتحدة واليابان وكندا لا تحظر مجموعة من شروط الأداء، مثل شروط التصدير، وشروط توظيف العمال المحليين، وشروط نقل التكنولوجيا، وما شابهها، بحيث تتمكن البلدان المستقبلة للاستثمار من الاحتفاظ ببعض الحيز السياساتي. |
In accordance with the Local Authorities Law (Advisor on the Status of Women), 5760 2000 ( Local Authorities Law (Advisor on the Status of Women) ), as of January 2005, there were 68 advisors in city councils and 43 in local municipalities. | 65 وفقا لقانون المجالس المحلية لعام 2000 (المستشار المعني بمركز المرأة)، يوجد، اعتبارا من كانون الثاني يناير 2005، 68 مستشارا في مجالس المدن و 43 في المجالس البلدية المحلية. |
Registration requirements may also hinder the participation of foreign bidders in ERAs as they often impose local conditions. | وقد تعوق متطلبات التسجيل أيضا مشاركة مقدمي العروض الأجانب في المزادات العكسية الإلكترونية لأنها كثيرا ما تفرض شروطا محلية. |
Each situation individually also presents its own specific needs, such as in terms of local language capacity requirements. | ولكل حالة مفردة أيضا احتياجاتها الخاصة، من قبيل الحاجة إلى قدرات خاصة باللغة المحلية. |
41. Additional requirements under office and data processing equipment resulted from local procurement to replace broken damaged equipment. | ٤١ نتجت اﻻحتياجات اﻻضافية تحت بند المعدات المكتبية ومعدات تجهيز البيانات عن المشتريات المحلية لتبديل المعدات المكسورة أو التالفة. |
In addition, it provides an illustrative list that explicitly prohibits local content requirements, trade balancing requirements, foreign exchange restrictions and export restrictions (domestic sales requirements) that would violate Article III 4 or XI 1 of GATT 1994. | وبالإضافة إلى ذلك فإنه يوفر قائمة توضيحية عن متطلبات المحتوى المحلي ومتطلبات التوازن التجاري والقيود المفروضة على النقد الأجنبي وقيود التصدير (متطلبات المبيعات المحلية) من شأنها أن تنتهك المادة الثالثة 4 أو الحادي عشر 1 من اتفاقية الجات عام 1994. |
In instances where no local law is applicable, the law of the United Kingdom is applied so far as circumstances permit. | وفي الحاﻻت التي ﻻ يكون فيها القانون المحلي قابﻻ للتطبيق، يطبق قانون المملكــة المتحـدة بقدر ما تسمح الظروف. |
In instances where no local law is applicable, the law of the United Kingdom is applied so far as circumstances permit. | وفي الحاﻻت التي ﻻ يكون فيها القانون المحلي قابﻻ للتطبيق، يطبق قانون المملكة المتحدة بقدر ما تسمح به الظروف. |
Since 1981 Contributor to Gleaner, Observer. local newspapers with periodical articles and related to Criminal Law, Family Law, Women's and Children's Issues and other areas of Law. | ومنذ عام 1981 ساهمت في منشور (Glaener)، حيث قامت برصد الصحف المحلية مع تقديم مقالات دورية تتصل بالقانون الجنائي، وقانون الأسرة، وقضايا المرأة والطفل، ومجالات القانون الأخرى. |
These officers have initiated State and local level programmes to raise awareness of international and domestic law, build capacity in local courts and prisons, and among law enforcement and legal professionals and community representatives. | وقد شرع هؤلاء الموظفون في تنفيذ برامج على صعيد الولايات وعلى الصعيد المحلي للتوعية بالقانون الدولي والمحلي، وبناء القدرة في المحاكم والسجون المحلية، ولدى القائمين بإنفاذ القوانين وممارسي المهن القانونية وممثلي المجتمع المحلي. |
Some organizations place the emphasis on reforestation, which is one way of meeting part of local communities' energy requirements. | وشددت بعض المنظمات على ضرورة الاهتمام بإعادة التحريج لتلبية جزء من احتياجات السكان من الطاقة. |
As the rations were purchased in accordance with specific local requirements, they cannot be used to feed contingent personnel. | ونظرا أنه تم شراء الجرايات وفقا لشروط محلية محددة، فإنه يتعذر استخدامها ﻹطعام أفراد الوحدات. |
Additional requirements were due to limited markets in Liberia, which resulted in exorbitant prices for local goods and services. | نجمت اﻻحتياجات اﻻضافية عن كون اﻻسواق في ليبريا محدودة، مما أدى إلى ارتفاع مفرط ﻷسعار السلع والخدمات المحلية. |
In a few cases, however, some of these decisions were taken to satisfy local legal requirements and market practice. | بيد أن البعض من هذه القرارات قد اتخذ في حاﻻت قليلة استجابة إلى المتطلبات القانونية المحلية وممارسات السوق. |
The situation along the ceasefire line remained generally calm, although criminal activities continued to highlight the lack of effective law enforcement and low confidence among the local population in the existing local law enforcement agencies. | وظلت الحالة هادئة عموما على طول خط وقف إطلاق النار، بالرغم من أن الأنشطة الإجرامية استمرت في تسليط الضوء على انعدام الإنفاذ الفعال للقانون وتدني درجة ثقة السكان المحليين في وكالات إنفاذ القانون المحلية القائمة. |
The law does not establish specific requirements for entry into the diplomatic service based on sex. | ولا يتضمن القانون أي شرط قائم على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالاختيار لهذه الوظيفة. |
The Law on Arms stipulates the following requirements for manufacturing, obtaining, trading, collecting or displaying arms. | وينص القانون المتعلق بالأسلحة على استيفاء الشروط التالية من أجل صنع الأسلحة أو الحصول عليها أو الاتجار بها أو جمعها أو عرضها. |
In late 1832, Hauser was given employment as a copyist in the local law office. | أواخر عام 1832، أعطي هاوزر وظيفة كناسخ في مكتب القانون المحلي. |
Scholarships are also awarded by local banks, principal law firms and Bermuda based international companies. | كما تساهم في تقديم المنح الدراسية المصارف المحلية وكبريات مكاتب المحاماة والشركات الدولية التي توجد مقارها في برمودا. |
The law and order situation continued to improve in the Zugdidi region, and local law enforcement agencies were becoming more responsive and accountable. | وتواصل تحسن حالة القانون والنظام في منطقة ز غديدي، وأصبحت وكالات إنفاذ القانون المحلية أكثر استجابة وخضوعا للمساءلة. |
Capacity building and sustainability will be achieved through national level partnerships for their customization and adaptation to suit local requirements. | وسيتحقق بناء القدرة والاستدامة عن طريق شراكات تنشأ على المستوى الوطني من أجل تعديلها وتكييفها لتلائم الاحتياجات المحلية. |
international newspapers, daily and weekly local newspapers, as well as airways guides, communications data publications and other technical publication requirements. | ٧٧ يغطي تقدير التكاليف اﻻشتراك في الصحف العالمية والصحف المحلية اليومية واﻻسبوعية وكذلك في أدلة الخطوط الجوية ومنشورات بيانات اﻻتصاﻻت، وغير ذلك من احتياجات المنشورات التقنية. |
Local government laws have often been violated municipal councillors and local mayors are not elected in accordance with the law, but appointed by presidential decree. | 102 وكثيرا ما ت نتهك الأحكام القانونية المنظمة للحكومات المحلية فالمستشارون البلديون والمختارون لا ينتخبون وفقا للقانون، بل ي عي نون بمرسوم رئاسي. |
Use scientific research centres to carry out the research necessary in order to enable local sectors to use imported technology and adapt it to the requirements of local and foreign demand | استخدام مراكز البحوث العلمية، ﻻجراء البحوث الﻻزمة لمساعدة القطاع اﻷهلي على تطويع التقنيات المستوردة لتتﻻءم مع متطلبات الطلب المحلي والخارجي. |
Article 19 of Chapter 6 sets up liability for the violation of the requirements of this law. | وتحدد المادة 19 من الفصل 6 المسؤولية عن الإخلال بمقتضيات هذا القانون. |
Indications are that local law enforcement agencies perform better with the commitment and support of EUFOR. | وتشير المعلومات إلى أن هيئات إنفاذ القانون المحلية تؤدي عملها بصورة أفضل بفضل التزام ودعم البعثة. |
The Law On Social Assistance every local government must establish social assistance services on its territory. | 388 وبحسب هذا القانون يجب على جميع الحكومات المحلية إقامة خدمات للمساعدة الاجتماعية في إقليمها. |
This enables the guidelines in the framework law or charter to be adapted to local conditions. | فهذا يتيح تكييف توجهات القانون الإطاري أو الميثاق مع الحقائق الميدانية. |
29.9 The Office continued to work closely with international and local NGOs in promoting refugee law. | ٢٩ ٩ وواصلت المفوضية العمل بصورة وثيقة مع المنظمات الدولية وغير الحكومية المحلية من أجل ترويج قانون الﻻجئين. |
However, firms often have difficulties in meeting performance requirements since conditions are imposed unilaterally without consideration of local and regional specificities. | وفيما يتعلق بالجانب البيئي، فإن الأونكتاد ما فتئ يعمل في سياق التدابير البيئية التي تؤثر في المنسوجات والملابس. |
Greater heed should, however, be paid to reconciling the right to expel with the requirements of international law. | ومع ذلك، ينبغي إيلاء اهتمام أكبر للتوفيق بين حق الطرد وما يتطلبه القانون الدولي. |
Section 2. Recommendations concerning the building requirements and facilities of the International Tribunal for the Law of the | الفرع ٢ التوصيات المتعلقة باحتياجات المحكمــة الدولية لقانون البحار من المباني |
The problem becomes particularly complex to unravel when codified law that may espouse equality co exists with a local customary law that discriminates against women. | وتزيد المشكلة تعقيدا عندما توجد قوانين مدونة تنص على المساواة مع قوانين عرفية محلية تميز ضد المرأة. |
During the period under review, the UNOCI Rule of Law Unit met regularly with the local judiciary, including the National Union of Magistrates and local prison officials. | 40 خلال الفترة قيد الاستعراض، التقت وحدة سيادة القانون التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على نحو منتظم مع السلطات القضائية المحلية، بما في ذلك الاتحاد الوطني للقضاة وموظفي السجون المحليين. |
Related searches : Local Requirements - Law Requirements - Local Reporting Requirements - Local Authority Requirements - Local Zoning Requirements - Meet Local Requirements - Local Content Requirements - Local Legal Requirements - Local Regulatory Requirements - Local Statutory Requirements - Local Legislative Requirements - Local Code Requirements - Local Law Firm - Local Country Law