Translation of "local health unit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

District EPI plans should be improved by introducing micro planning at the health unit and district levels, involving local communities, health unit staff and district level staff.
76 ويتعين تحسين الخطط المحلية لبرنامج التحصين الموسع بإدخال التخطيط الجزئي في الوحدات الصحية وعلى صعيد البلديات مع إشراك المجتمعات المحلية وموظفي الوحدات الصحية وموظفي البلديات.
Ministry of Health Policies. Port Vila Policy Planning Unit.
التقرير الوطني المتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين، بورت فيلا وزارة شؤون المرأة.
The Chemical Abuse Awareness Unit within the Education Department and the Health Education Unit within the Health Department undertake programmes aimed at achieving proper behavioral roles.
وتضطلع وحدة التوعية المتعلقة بإساءة استعمال المواد الكيميائية داخل إدارة التعليم ووحدة التثقيف الصحي داخل إدارة الصحة ببرامج تستهدف بلوغ السلوكيات المﻻئمة.
2 The local monetary unit is the Cayman Islands dollar (CI ).
)٢( العملة النقدية المحلية هي دوﻻر جزر كايمان.
12. The Advisory Committee was informed that, besides looking after the health of the mission personnel, the Medical Unit is treating the local population in the Mission area.
١٢ وقد أ علمت اللجنة اﻻستشارية بأن الوحدة الطبية، فضﻻ عن رعاية صحة أفراد البعثة، تقوم بمعالجة السكان المحليين في منطقة البعثة.
3. In the area of health, the number of health units and health unit workers has increased, particularly in the municipalities covered by the Plan.
٣ وفيما يتعلق بالصحة، تمت زيادة موظفي الوحدات الصحية وزيادة عددها وخاصة في بلديات خطة التعمير الوطني.
UNFPA has worked with the Ministry to set up a Reproductive Health Unit.
وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الوزارة من أجل إنشاء وحدة للصحة الإنجابية.
Local centres for reproductive health are collaborating with international and local non governmental organizations that work in reproductive health and rights and are conducting educational programmes among rural women.
ويتم تنظيم برامج لتوعية المرأة الريفية من قبل مراكز الصحة الإنجابية المحلية بالتعاون مع بعض المنظمات غير الحكومية الوطنية، والدولية، العاملة في مجال الصحة والحقوق الإنجابية.
(v) UNCTAD ESCWA joint unit one P 5 and one General Service (Local level) post.
apos ٥ apos الوحدة المشتركة بين اﻻونكتاد و اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا وظيفة من الرتبة ف ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية(.
For example in the United States, the front line of public health initiatives are state and local health departments.
فعلى سبيل المثال، في الولايات المتحدة، تعتبر جبهة تقديم خدمات ومبادرات الصحة العامة هي مكاتب إدارات الصحة المحلية لكل مقاطعة.
An intensive care unit (ICU), also known as an intensive therapy unit or intensive treatment unit (ITU) or critical care unit (CCU), is a special department of a hospital or health care facility that provides intensive care medicine.
وحدة العناية المركزة أو الحرجة أو الفائقة أو هو جناح خاص في المستشفى يقدم أقصى أنواع الرعاية الصحية الممكنة (انظر طب حرج) ويتميز بنسبة الممرضيين إلى المرضى تساوي ١ ١ (أي ممرض لكل مريض).
Expanding the Global Fund s mandate to include financing for training and deployment of community health workers, construction and operation of local health facilities, and other components of primary health systems could ensure the development of these local systems.
ولا شك أن توسيع صلاحيات الصندوق العالمي بحيث تشتمل على تمويل مشاريع تدريب ونشر العاملين في مجال صحة المجتمع، وبناء وتشغيل المرافق الصحية المحلية، وغير ذلك من عناصر الأنظمة الصحة الأولية، من شأنه أن يضمن تنمية وتطوير هذه الأنظمة المحلية.
A separate design unit was also set up as part of the Special Environmental Health Programme.
كما أنشئت وحدة تصميم منفصلة كجزء من البرنامج الخاص للصحة البيئية.
Promoting issues relating to women's health and well being through periodic conferences and seminar, and providing tools to assist local advisors on the status of women in activating local projects on women's health.
(10) تشجيع المسائل المتصلة بصحة ورفاه المرأة من خلال عقد مؤتمرات وحلقات دراسية دورية، وتوفير الوسائل اللازمة لمساعدة المستشارين المحليين بشأن مركز المرأة في تنشيط المشاريع المحلية الخاصة بصحة المرأة.
Local health centres in the Karpaş peninsula are situated in Dipkarpaz and Yeni Erenkoy.
أما المراكــز الصحية المحلية في شبه جزيرة كارباس فتقع في ديبكارباس وييني ايرينكوي.
During the period under review, the UNOCI Rule of Law Unit met regularly with the local judiciary, including the National Union of Magistrates and local prison officials.
40 خلال الفترة قيد الاستعراض، التقت وحدة سيادة القانون التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على نحو منتظم مع السلطات القضائية المحلية، بما في ذلك الاتحاد الوطني للقضاة وموظفي السجون المحليين.
At the Basic Health Unit and the Rural Health Center level, the doctor on duty is competent to provide treatment to all trauma patients including women.
وفي الوحدة الصحية الأساسية والمركز الصحي الريفي نجد أن الطبيب المناوب مؤهل لتوفير العلاج لجميع مرضى الصدمات، بما في ذلك النساء.
(ii) UNCTAD ESCAP joint unit one P 5, one P 3 and one General Service (Local level) post
apos ٢ apos الوحدة المشتركة بين اﻻونكتاد واللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وظيفة من الرتبة ف ٥ ووظيفة من الرتبة ف ٣ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية(
(iii) UNCTAD ECLAC joint unit one P 5, one P 4 and one General Service (Local level) post
apos ٣ apos الوحدة المشتركة بين اﻻونكتاد واللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي وظيفة من الرتبة ف ٥ ووظيفة من الرتبة ف ٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية(
(iv) UNCTAD ECA joint unit one P 5, one P 4 and one General Service (Local level) post
apos ٤ apos الوحدة المشتركة بين اﻻونكتاد واللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا وظيفة من الرتبة ف ٥ ووظيفة من الرتبة ف ٤ ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتبة المحلية(
A special police unit is being set up to deal with this issue and to assist local police.
ويجري اﻵن إنشاء وحدة خاصة من وحدات الشرطة للتصدي لهذه المسألة ومساعدة الشرطة المحلية.
It will draw on the expertise of local veterinary officers and short term consultants from the Veterinary Public Health Unit and the Division of Field Epidemiology in the Centers for Disease Control, Atlanta, Georgia, United States of America.
وسيعتمد على خبرة اﻷطباء البيطريين المحليين والخبراء اﻻستشاريين الذين عينتهم لمدد قصيرة وحدة الصحة البيطرية العامة وشعبة علم اﻷوبئة الميداني في مراكز مكافحة المرض في أطلنطا، بوﻻية جورجيا، بالوﻻيات المتحدة اﻷمريكية.
On 10 December 2006 at 13 30 local time (16 30 UTC) he was taken to the intensive care unit.
في 10 ديسمبر 2006 في تمام الساعة 13 30 بالتوقيت المحلي (16 30 بتوقيت غرينيتش) أخذ بينوشه إلى وحدة العناية المركزة .
(d) Miguel Lemus, a former member of the local civil defence unit participated as a member of the death squad.
)د( اشترك ميغيل ليموس، وهو عضو سابق في وحدة الدفاع المدني المحلية، كعضو في كتيبة الموت.
(a) Miguel Lemus, a former member of the local civil defence unit, participated as a member of the death squad.
)أ( شارك ميغيل ليموس، وهو عضو سابق في وحدة الدفاع المدني المحلية، كعضو في كتيبة الموت.
The United Republic of Tanzania has undertaken fiscal decentralization in local governance and education and health sectors.
وقامت جمهورية تنزانيا المتحدة بتطبيق اللامركزية المالية في قطاعات الحكم المحلي والتعليم والصحة.
So these are small actions that can amount to a significant effect to improve local environmental health.
لذا فإن هذه الإجراءات الصغيرة يمكن أن يصل إلى تأثير كبير لتحسين الصحة البيئية المحلية .
One of the main features of the Territory apos s health policy was the establishment of a health education unit whose objective was the study and control of health hazards resulting from the rapidly changing way of life.
وتتمثل إحدى السمات الرئيسية للسياسة الصحية لﻹقليم في إنشاء وحدة للتعليم الصحي يتمثل هدفها في دراسة ومكافحة المخاطر الصحية الناجمة عن التغيير السريع ﻷسلوب الحياة.
EUPM continued assisting in developing a hierarchy of domestic decision making, from the political level down to the local police unit.
70 وواصلت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي تقديم المساعدة في وضع هيكل هرمي لاتخاذ القرارات المحلية، بدءا من المستوى السياسي نزولا إلى وحدة الشرطة المحلية.
The main role of the Electoral Unit will be to support the National Electoral Commission in the organization of local elections.
ويتمثل الدور الرئيسي لوحدة الانتخابات في دعم لجنة الانتخابات الوطنية في تنظيم الانتخابات المحلية.
In addition, the Local Governance Unit was rebranded' as UNCDF Local Development. Projecting a focus on local development allows UNCDF to better reflect its comprehensive support through the local governance approach to local development, by piloting activities with local governments, ensuring alignment of these activities with sectoral and other forms of deconcentration, and, to supportinging national decentralization policies and regulatory frameworks.
(ب) زيادة معدلات الاستثمار لكل برنامج باستخدام الموارد الأساسية وغير الأساسية بغرض إحداث أثر أكبر في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
Public health plays an important role in disease prevention efforts in both the developing world and in developed countries, through local health systems and non governmental organizations.
و تلعب الصحة العمومية دورا هاما في جهود الوقاية من الأمراض في كل من الدول النامية والمتقدمة على السواء، وذلك من خلال أنظمة الصحة المحلية والمنظمات غير الحكومية.
Organizational unit Joint Inspection Unit
الوحدة التنظيمية وحدة التفتيش المشتركة
Organizational unit Policy Development Unit
الوحدة التنظيمية وحدة وضع السياسات
Workshops involving local technicians, non governmental organizations, the World Health Organization and the Women's Bureau had been held.
وع ق د ت حلقات عمل تضم تقنيين محليين، ومنظمات غير حكومية، ومنظمة الصحة العالمية، ومكتب المرأة.
In the Investigative Unit in Nairobi, the Office is proposing 4 Investigators (P 3) and one Investigative Assistant (General Service (Local level)).
22 ويقترح المكتب في وحدة التحقيقات في نيروبي وجود أربعة محققين (ف 3 ومساعد تحقيقات (من فئة الخدمات العامة الرتبة المحلية).
48. Mr. ABRASZEWSKI (Joint Inspection Unit) endorsed the suggestion that local experts should be called in to manage the works of art.
٤٨ السيد أبرازيفسكي )وحدة التفتيش المشتركة( أيد اﻻقتراح الداعي إلى اﻻستعانة باختصاصيين محليين ﻹدارة اﻷعمال الفنية لﻷمم المتحدة.
Multiplex and Satellite Unit Switchboard Unit
وحدة اﻻتصال الهاتفي المتعدد المتقابل والساتل
The Ministry of Health, with the support of a number of donors, has promoted the establishment of local health systems (SILOS), which are already functioning officially in certain communities.
وقد قامت وزارة الصحة، بفضل مساعدات من مانحين مختلفين، بتشجيع إنشاء نظم للصحة المحلية، تم تشغيلها بالفعل بصفة رسمية في بعض المجتمعات.
In addition, the illegal villages are provided with Mother and Child Health Clinics (Tipat Halav), Health Fund medical clinics, family care mobile units, mobile immunization teams, and a special mobile eye medicine unit.
386 وبالإضافة إلى ذلك، فإن القرى غير القانونية يجري تزويدها بمستوصفات لصحة الأم والطفل، وعيادات طبية تابعة للصندوق الصحي، ووحدات متنقلة لتوفير الرعاية الأسرية، وأفرقة متجولة من أفرقة التطعيم، ووحدة خاصة متحركة لطب العيون.
The total cost of the exercise, estimated at 600,000, was shared by the Pan American Health Organization World Health Organization (PAHO WHO), the Special Unit for TCDC, SELA and the Government of Chile.
وقد تقاسمت التكلفة الكلية لهذه العملية، المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ دوﻻر، منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية )منظمة الصحة العالمية( والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية وحكومة شيلي.
The Unit is planning to increase production of UNPROFOR News to twice per month in English and once per month in local languages.
وتخطط الوحدة لزيادة إنتاج quot أخبار قوة اﻷمم المتحدة للحماية كي يصبح مرتين في الشهر باللغة اﻻنكليزية ومرة في الشهر باللغات المحلية.
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit?
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى
Internews has created an interactive map of Local Voices journalism on public health and HIV Aids around the world.
Internews أوجدت خريطة تفاعلية حول أصوات الصحافة المحلية عن الصحة العامة والإيدز في أنحاء العالم.
The Government has handed over responsibility for major administrative services in education, health and agriculture to local councils, and carried out a review of tax rates at the local level.
وقد أناطت الحكومة المسؤولية عن الخدمات الإدارية الرئيسية في مجالات التعليم والصحة والزراعة بالمجالس المحلية، وقامت بمراجعة معدلات الضريبة على المستوى المحلي.

 

Related searches : Local Unit - Health Unit - Local Health Authority - Local Health Authorities - Local Health Service - Local Health Department - Local Health Centre - Local Control Unit - Local Operating Unit - Local Veterinary Unit - Local Business Unit - Basic Health Unit - Mental Health Unit - Public Health Unit