Translation of "health unit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ministry of Health Policies. Port Vila Policy Planning Unit. | التقرير الوطني المتعلق بتنفيذ منهاج عمل بيجين، بورت فيلا وزارة شؤون المرأة. |
The Chemical Abuse Awareness Unit within the Education Department and the Health Education Unit within the Health Department undertake programmes aimed at achieving proper behavioral roles. | وتضطلع وحدة التوعية المتعلقة بإساءة استعمال المواد الكيميائية داخل إدارة التعليم ووحدة التثقيف الصحي داخل إدارة الصحة ببرامج تستهدف بلوغ السلوكيات المﻻئمة. |
District EPI plans should be improved by introducing micro planning at the health unit and district levels, involving local communities, health unit staff and district level staff. | 76 ويتعين تحسين الخطط المحلية لبرنامج التحصين الموسع بإدخال التخطيط الجزئي في الوحدات الصحية وعلى صعيد البلديات مع إشراك المجتمعات المحلية وموظفي الوحدات الصحية وموظفي البلديات. |
3. In the area of health, the number of health units and health unit workers has increased, particularly in the municipalities covered by the Plan. | ٣ وفيما يتعلق بالصحة، تمت زيادة موظفي الوحدات الصحية وزيادة عددها وخاصة في بلديات خطة التعمير الوطني. |
UNFPA has worked with the Ministry to set up a Reproductive Health Unit. | وتعاون صندوق الأمم المتحدة للسكان مع الوزارة من أجل إنشاء وحدة للصحة الإنجابية. |
An intensive care unit (ICU), also known as an intensive therapy unit or intensive treatment unit (ITU) or critical care unit (CCU), is a special department of a hospital or health care facility that provides intensive care medicine. | وحدة العناية المركزة أو الحرجة أو الفائقة أو هو جناح خاص في المستشفى يقدم أقصى أنواع الرعاية الصحية الممكنة (انظر طب حرج) ويتميز بنسبة الممرضيين إلى المرضى تساوي ١ ١ (أي ممرض لكل مريض). |
A separate design unit was also set up as part of the Special Environmental Health Programme. | كما أنشئت وحدة تصميم منفصلة كجزء من البرنامج الخاص للصحة البيئية. |
At the Basic Health Unit and the Rural Health Center level, the doctor on duty is competent to provide treatment to all trauma patients including women. | وفي الوحدة الصحية الأساسية والمركز الصحي الريفي نجد أن الطبيب المناوب مؤهل لتوفير العلاج لجميع مرضى الصدمات، بما في ذلك النساء. |
One of the main features of the Territory apos s health policy was the establishment of a health education unit whose objective was the study and control of health hazards resulting from the rapidly changing way of life. | وتتمثل إحدى السمات الرئيسية للسياسة الصحية لﻹقليم في إنشاء وحدة للتعليم الصحي يتمثل هدفها في دراسة ومكافحة المخاطر الصحية الناجمة عن التغيير السريع ﻷسلوب الحياة. |
Organizational unit Joint Inspection Unit | الوحدة التنظيمية وحدة التفتيش المشتركة |
Organizational unit Policy Development Unit | الوحدة التنظيمية وحدة وضع السياسات |
Multiplex and Satellite Unit Switchboard Unit | وحدة اﻻتصال الهاتفي المتعدد المتقابل والساتل |
In addition, the illegal villages are provided with Mother and Child Health Clinics (Tipat Halav), Health Fund medical clinics, family care mobile units, mobile immunization teams, and a special mobile eye medicine unit. | 386 وبالإضافة إلى ذلك، فإن القرى غير القانونية يجري تزويدها بمستوصفات لصحة الأم والطفل، وعيادات طبية تابعة للصندوق الصحي، ووحدات متنقلة لتوفير الرعاية الأسرية، وأفرقة متجولة من أفرقة التطعيم، ووحدة خاصة متحركة لطب العيون. |
The total cost of the exercise, estimated at 600,000, was shared by the Pan American Health Organization World Health Organization (PAHO WHO), the Special Unit for TCDC, SELA and the Government of Chile. | وقد تقاسمت التكلفة الكلية لهذه العملية، المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦٠٠ دوﻻر، منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية )منظمة الصحة العالمية( والوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمنظومة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية وحكومة شيلي. |
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit? | هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى |
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit. | مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ) |
De mining Unit Training Unit Table 2 (a) (ii). Civilian Police Unit workload statistics | الجدول ٢ )أ( apos ٢ apos وحدة الشرطة المدنية إحصاءات حجم العمل |
Informal referral with the Unit for the Rights of the Child, the Family and Child Protection Unit and Society for Health Education, an NGO (for counseling) has also been established with the other referral agencies mentioned above. | ور ت ب أيضا أمر القيام بإحالات غير رسمية مع الوحدة المعنية بحقوق الطفل، ووحدة حماية الأسرة والطفل، وجمعية التثقيف الصحي كما أ نشئت منظمة غير حكومية (لإسداء المشورة) بالتضامن مع وكالات الإحالة الأخرى المذكورة أعلاه. |
Unit | 1 ف 5، 4 ف 4، 14 ف 3، 3 ف 2، 6 ع، 18 م ف و، 6 م ع م (6 م ع م(أ))، 4 م أ م |
Unit | 1 م 2، 1 مد 1، 2 ف 5، 11 ف 4، 23 ف 3 (12 ف 3(أ)، 4 ف 3(ب)) 1 ف 2، 7 ع، 50 م ف و (3 م ف و(أ)، 12 م ف و(ب))، 88 م أ م (21 م أ م(ب)) |
Unit | 10 يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 701 110 دولار تحت هذا البند في المطلب الإضافي المتعلق بنشر العدد الإضافي لأفراد الوحدة العسكرية، وهو 674 5 فردا، وتوفير الدعم اللازم للقوة العسكرية الناتجة بعد الزيادة، وهي 714 15 فردا. |
Unit | (أ) يضم وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ومكتب مدونة قواعد السلوك العلاقات المجتمعية ووحدة المشاريع ذات الأثر السريع. |
Unit | الموظفون الإداريون في القطاعات والميدان |
Unit | 11 ر م |
Unit | 1 مد 1 1 ر م 2 ف 5 7 ف 4 7 ف 3 4 ف 2 |
Unit | الوحدة |
Unit | الوحدة |
Unit | الوحدة |
Unit | وقت Unix |
Unit | اضف مدخلا |
At the same time, the programmes of the Ministry of Health dedicated to so called reproductive health place special emphasis on promoting women apos s self esteem and on strengthening the family nucleus and unit. | وفي نفس الوقت، تضع برامج وزارة الصحة المكرسة لما يسمى بالصحة التناسلية تأكيدا خاصا على تعزيز اﻻحترام الذاتي للمرأة وعلى تقوية نواة اﻷسرة ووحدتها اﻷساسية. |
unit, see below )or procedure defined unit (p.d.u. | unit، انظر أدناه )أو الوحدة محددة الإجراءات (p.d.u. |
The Unit against Harmful Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children (CPTAFE) runs awareness campaigns on female excision and other degrading practices. | الخلية التي تناضل ضد الممارسات التقليدية الضارة التي تمس المرأة والطفل، وتخوض حملات للتوعية بشأن الختان وغير ذلك من ممارسات مهينة. |
The Health Service Unit had increased consultations because of the increase in witness arrivals, and, hence, the number of consultants and nurses has increased. | 86 وزادت وحدة الخدمات الصحية عدد الاستشارات بسبب زيادة وصول الشهود ومن ثم زاد عدد الاستشاريين والممرضين. |
The western Pacific office recently established an environmental health unit in Fiji, which will focus on the problems faced by the Pacific island countries. | وأنشأ مكتب غربي المحيط الهادئ مؤخرا وحدة للصحة البيئية في فيجي، ستولي التركيز على المشاكل التي تواجهها البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. |
I envision a 36 story, 450 unit residential high rise a reason to consider the mental health of any architect before granting an important commission. | انا اتصور مبنى ب 36 طابقا وب450 وحدة سكنية والسبب الذي يحافظ على الاتزان الفكري لاي مصمم معماري قبل الحصول على الموافقة الهامة للنقابة |
The first proposed claim unit, in the amount of USD 2,159,326, was for costs incurred to strengthen the health care system in certain Iranian provinces. | وتتناول الوحدة الأولى المقترحة من المطالبة، وهي بمبلغ 326 159 2 دولارا من دولارات الولايات المتحدة، التكاليف التي تحملتها إيران لتعزيز نظام الرعاية الصحية في مقاطعات إيرانية معينة. |
In support of this claim unit, Iran submitted the results of a study conducted by senior officials of the Ministry of Health and Medical Education. | 232 ودعما لهذه الوحدة من وحدات المطالبة، قدمت إيران نتائج دراسة أجراها كبار المسؤولين في وزارة الصحة والتعليم الطبي. |
Over the past five years, a new hospital had been opened every three weeks and a primary health care unit had been opened every day. | وخﻻل السنوات الخمسة الماضية كان يفتتح مستشفى جديد كل ثﻻثة أسابيع ووحدة رعاية صحية أساسية كل يوم. |
I envision a 36 story, 450 unit residential high rise a reason to consider the mental health of any architect before granting an important commission. | انا اتصور مبنى ب 36 طابقا وب450 وحدة سكنية والسبب الذي يحافظ على الاتزان الفكري |
Length unit | وحدة الط ول |
Unit Total | سعـــر الوحدة |
Communications Unit | وحدة النقل |
Finance Unit | الوحدة المالية |
Procurement Unit | وحدة المشتريات |
Related searches : Local Health Unit - Basic Health Unit - Mental Health Unit - Public Health Unit - Health Fair - Battery Health - Dental Health - Health Mark - Brain Health - Emotional Health - Health Gain - Health Agency