Translation of "liquidity of assets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assets - translation : Liquidity - translation : Liquidity of assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But positive net assets are not sufficient to eliminate financial risk, which also depends on asset structure (the liquidity of assets and the alignment of maturities of assets and liabilities). | ولكن الأصول الإيجابية الصافية لا تكفي لإزالة المخاطر المالية، والتي تعتمد أيضا على بنية الأصول (سيولة الأصول وانتظام آجال استحقاق الأصول والخصوم). |
Some recent rises in the prices of equities, commodities, and other risky assets is clearly liquidity driven. | والحقيقة أن بعض الارتفاعات الأخيرة في أسعار الأسهم والسلع الأساسية، وغير ذلك من الأصول الخطرة، كان ناتجا بوضوح عن السيولة. |
The availability of the balance of unexpended resources depends on the degree of liquidity of the net assets held. | 21 يعتمد مدى توافر رصيد الموارد غير المنفقة على درجة سيولة صافي الأصول الموجودة. |
1. The computation of the UNICEF liquidity position will take into consideration the following short term assets and liabilities | عند حساب مركز السيولة لدى اليونيسيف ستراعى اﻷصول والخصوم القصيرة اﻷجل التالية |
But the demand for emerging market assets is neither infinite nor perfectly substitutable for the assets of advanced economies even for given interest rate differentials because these assets have very different liquidity and credit risks. | ولكن الطلب على أصول الأسواق الناشئة ليس بلا نهاية وليس قابلا للاستبدال التام بالأصول في البلدان المتقدمة ـ حتى بالنسبة للفوارق في سعر فائدة معين ـ وذلك لأن مخاطر السيولة والائتمان المحيطة بهذه الأصول مختلفة تماما. |
Anticipating such liquidity insurance, banks can make illiquid long term loans or hold other illiquid financial assets. | وعندما تتوقع البنوك ضمان السيولة على هذا النحو فسوف يكون بوسعها أن تقدم قروضا سائلة طويلة الأجل أو الاحتفاظ بأصول مالية أخرى غير سائلة. |
22. The combined assets amounting to 288 million compared with combined liabilities of 16.9 million would suggest a high liquidity. | ٢٢ ويوحي مجموع اﻷصول البالغ ٢٨٨ مليون دوﻻر بالمقارنة بمجموع خصوم بالغ ١٦,٩ مليون دوﻻر بوجود سيولة عالية. |
Second, a massive wave of liquidity, via easy monetary policy, is chasing assets, including commodities, which may eventually stoke inflation further. | وثانيا ، هناك موجة هائلة من السيولة، التي أحدثتها السياسات النقدية المتساهلة، والتي تلاحق الأصول، بما في ذلك السلع الأساسية، والتي قد تؤدي في النهاية إلى تفاقم التضخم. |
They must inform the Government Banking Commission of any decision or situation that might imperil a bank's assets or its liquidity. | 4 وعليهم أن يبلغوا مفوضية الحكومة لدى المصارف كل قرار أو وضع يؤدي إلى تعريض ملاءة المصرف أو سيولته للخطر. |
The answer is simple Central banks have turned on their liquidity hoses again, providing a boost to risky assets. | الإجابة بسيطة فقد فتحت البنوك المركزية خراطيم السيولة من جديد، الأمر الذي أعطى دفعة قوية للأصول الخطرة. |
In a push to reduce the cost of borrowing, the Fed purchased long term assets in the market, injecting liquidity into the financial system. | وفي محاولة لخفض تكاليف الاقتراض، اشترى بنك الاحتياطي الفيدرالي أصولا طويلة الأجل في السوق، لضخ السيولة في شرايين النظام المالي. |
Call it information liquidity, akin to financial liquidity. | ولنطلق على ذلك سيولة المعلومات، على غرار السيولة النقدية. |
Liquidity position | وضع السيولة |
The definition of what banks should hold for liquidity purposes should have been broadened beyond public debt to include a wide range of private sector assets based on market size. | وهكذا فإن المفترض ان يكون واضحا بإن على البنوك ان تحتفظ بجزء من رأس المال ضد المخاطر التي تنطوي عليها اقراض الحكومات التي لديها على وجه الخصوص ديون عالية أو عجز كبير في الموازنة. |
Is Liquidity Enough? | هل تكفي السيولة |
The Liquidity Puzzle | لغز السيولة |
Substantial bank liquidity. | توفر سيولة لا بأس بها في المصارف |
3. Liquidity ratio | نسبة السيولة |
Liquidity position (consolidated) | البيان الرابع )تابع( |
This pool of reserves surpasses developing countries immediate liquidity needs, leading to their increased creation and expansion of sovereign wealth funds, which have an additional level of assets of more than 3 trillion. | والحقيقة أن مجموع هذه الاحتياطيات يفيض عن الاحتياجات المباشرة للدول النامية من السيولة، ولقد دفعها هذا على نحو متوسع ومتزايد إلى تأسيس صناديق الثروة السيادية، التي أصبحت تحتوي على مستوى إضافي من الأصول تجاوز الثلاثة تريليون دولار. |
Instead, global leaders should work to maximize the liquidity that unconventional policy measures have generated, and to use it to support investment in long term productive assets. | بل يتعين على زعماء العالم أن يعملوا على تعظيم السيولة التي أتاحتها التدابير السياسية غير التقليدية، واستخدامها لدعم الاستثمار في الأصول الإنتاجية الطويلة الأجل. |
The Liquidity Time Bomb | قنبلة السيولة الموقوتة |
Liquidity position 33 35 | وضع السيولة ٣٣ ٥٣ |
The liquidity policy will be monitored against the new liquidity trend in future audits. | وستكون سياسة السيولة موضع رصد استنادا الى اتجاه السيولة الجديد في المراجعات الحسابية المقبلة. |
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, | البيان التاسع |
The era of cheap or zero interest money that led to a wall of liquidity chasing high yields and assets equities, bonds, currencies, and commodities in emerging markets is drawing to a close. | والآن يقترب من نهايته عصر الائتمان الرخيص وأسعار الفائدة القريبة من الصفر التي أدت إلى إقامة جدار من العوائد والأصول العالية المطاردة للسيولة ــ الأسهم والسندات والعملات والسلع الأساسية. |
With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize. | في ظل هذا العدد الهائل من المخاطر في العديد من مناطق العالم، فمن غير المستغرب أن يحرص المستثمرون كل الحرص على الاحتفاظ بالسيولة في محافظهم الاستثمارية، بينما يتجنبون الأصول الثابتة الأكثر خطرا مرة أخرى عندما تتحقق هذه المخاوف. |
60. The overall liquidity position of the peace keeping operations portrayed by the current ratio of 1.37 1 (current assets to current liabilities see statement XVIII) does not give an accurate or satisfactory picture. | ٦٠ ﻻ يعطي الوضع العام للسيولة لعمليات حفظ السلم كما تبينه النسبة الحالية وهي ١,٣٧ إلى ١ )نسبة اﻷصول الحالية إلى الخصوم الحالية البيان الثامن عشر(، صورة دقيقة أو مرضية. |
With traditional monetary policy becoming less effective, non traditional policy tools aimed at generating greater liquidity and credit (via quantitative easing and direct central bank purchases of private illiquid assets) will become necessary. | ومع تضاؤل فعالية السياسات النقدية التقليدية ، فإن الأدوات السياسية غير التقليدية الرامية إلى توليد قدر أعظم من السيولة والائتمان (من خلال التخفيف الكمي وعمليات الشراء المباشر للأصول غير السائلة الخاصة من جانب البنوك المركزية) سوف تتعاظم أهميتها بصورة خاصة. |
Confronting the Coming Liquidity Crisis | مواجهة أزمة السيولة القادمة |
NET DECREASE IN LIQUIDITY Notes | صافي النقصان في السيولة |
Liquidity is still very high. | السيولة ما تزال عالية جدا |
freezing of assets | التجميد |
Forfeiture of assets | مصادرة الأصول |
Disposal of assets | التصرف في الموجودات |
It's about as mysterious as the liquidity of water. | إنه غامض بمقدارغموض خاصية سيولة الماء |
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets | (أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة |
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen | تبيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول) |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
The third problem concerns international liquidity. | وتتعلق المشكلة الثالثة بالسيولة الدولية. |
G. Liquidity available cash versus liabilities | زاي السيولة النقدية المتاحة مقابل الالتزامات |
Statement IV. Liquidity position (consolidated) . 33 | البيـــان الرابـع مركز السيولة )موحد( |
The IMF recently established the Short Term Liquidity Facility to help strong performing members facing temporary liquidity problems. | فقد أنشأ صندوق النقد الدولي مؤخرا صندوق السيولة قصيرة الأمد لمساعدة البلدان الأعضاء ذات الأداء القوي على مواجهة مشاكل السيولة المؤقتة. |
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen. | وصف لطبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية أوراق مالية، أصول تجارية، بضائع ثمينة، أعمال فنية، ممتلكات عقارية، وأصول أخرى) |
Related searches : Liquidity Assets - Monitoring Of Liquidity - Supply Of Liquidity - Use Of Liquidity - Flow Of Liquidity - Source Of Liquidity - Injection Of Liquidity - Degree Of Liquidity - Pockets Of Liquidity - Measure Of Liquidity - Providers Of Liquidity - Lack Of Liquidity